-
1 verwaarlozen
запустить; не заботиться о, не следить за* * *(d)не заботиться, запускатьzijn plíchten verwáarlozen — не выполнять своего долга
* * *гл.1) общ. забросить, запускать, не заботиться2) матем. пренебрегать -
2 забросить
vgener. verwaarlozen -
3 запускать
vgener. lanceren, oplaten (змея, воздушный шар и т.п.), aan de gang brengen, uit het oog verliezen, veronachtzamen, versloffen, verwaarlozen -
4 не заботиться
prepos.gener. veronachtzamen, versloffen, verwaarlozen, verzuimen (в чём-л.) -
5 пренебрегать
v1) gener. tekortschieten, achteruitzetten, trotsen, trotseren, verachten, vergoolen (будущностью, честью и т.п.), versmaden, versmijten, verzuimen (чем-л.), (iem.) links laten liggen (кем-л.), deprecieren, geringschatten, minachten, tarten, verschoppen (кем-л., чем-л.)2) liter. achterstellen3) math. verwaarlozen
См. также в других словарях:
Liste falscher Freunde — Die Liste falscher Freunde listet eine Auswahl häufiger falscher Freunde (Übersetzungsfallen bzw. Verständnisprobleme) zwischen Deutsch und anderen Sprachen, dem in der Bundesrepublik Deutschland und in anderen Staaten gesprochenen Deutsch sowie… … Deutsch Wikipedia
verwahrlosen — Vsw std. (14. Jh.), spmhd. verwarlōsen unachtsam behandeln, vernachlässigen Stammwort. Zu mhd. warlōs achtlos , zu ahd. wara, mhd. war(e) Beachtung, Obhut (wahren). Abstraktum: Verwahrlosung. Ebenso nndl. verwaarlozen, nschw. vårdlösa. deutsch … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
verwahrlosen — verwahrlosen: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte ursprünglich transitive Verb (mhd. verwarlōsen »unachtsam behandeln oder betreiben«, niederl. verwaarlozen »vernachlässigen, verwahrlosen«) ist von dem Adjektiv mhd. warlōs… … Das Herkunftswörterbuch