-
41 Defensive
f; -, -n; MIL. defensive; SPORT defensive (play); in der Defensive on the defensive; jemanden in die Defensive drängen force s.o. onto the defensive* * *die Defensivedefensive* * *De|fen|si|ve [defɛn'ziːvə]f -, (rare) -ndefensivejdn in die Defensive drängen — to force sb onto the defensive
* * *De·fen·si·ve<-, -n>[defɛnˈzi:və]für die \Defensive for defence [purposes]in der \Defensive bleiben to remain on the defensivejd in die \Defensive drängen to force sb on[to] the defensive2. SPORT defensive [line of play]aus der \Defensive zum Angriff übergehen to switch [or change] from the defensive to the offensive, to go over to the offensive* * *die; Defensive, Defensiven defensive* * *in der Defensive on the defensive;jemanden in die Defensive drängen force sb onto the defensive* * *die; Defensive, Defensiven defensive -
42 festlaufen
v/i (ist) und v/refl (hat) (unreg., trennb., -ge-) Schiff: run aground; Schiff im Eis, Räder im Sand etc.: get stuck; Zahnräder etc.: jam, seize; fig. Gespräche, SPORT, Angriff: get bogged down* * *fẹst|lau|fen sep1. vr(Schiff) to run aground; (fig ) (Verhandlungen) to founderdie Stürmer liefen sich ( an der Verteidigung) immer wieder fest — the forwards kept coming up against a solid line of defence (Brit) or defense (US)
2. vi aux sein(Schiff) to run aground* * * -
43 Minister
m; -s, -; POL. minister (+ Gen of, for); eines Hauptministeriums in GB: Secretary of State (for), in den USA: Secretary (of)* * *der MinisterSecretary of State; Secretary; minister* * *Mi|nịs|ter [mi'nɪstɐ]1. m -s, -, Mi|nis|te|rin[-tərɪn]2. f -, -nen (POL)minister (Brit) (für of), secretary (für for)* * *Mi·nis·ter(in)<-s, ->[miˈnɪstɐ]\Minister für Landwirtschaft/Verteidigung Secretary of State for Agriculture/Defence BRIT, Secretary of Agriculture/Defense AM, Agriculture/Defence Minister BRIT, Agriculture/Defense Secretary AM\Minister des Äußeren/Inneren (geh) Minister for Foreign/Internal Affairs BRIT, Secretary of State for Foreign/Home Affairs BRIT, Foreign/Home Secretary BRIT, Secretary of State/Secretary of the Interior AM\Minister ohne Geschäftsbereich minister without portfolio* * *der; Ministers, Minister: minister ( für for); (eines britischen Hauptministeriums) Secretary of State ( für for); (eines amerikanischen Hauptministeriums) Secretary ( für of)* * *Minister m; -s, -; POL minister (+gen of, for); eines Hauptministeriums in GB: Secretary of State (for), in den USA: Secretary (of)* * *der; Ministers, Minister: minister ( für for); (eines britischen Hauptministeriums) Secretary of State ( für for); (eines amerikanischen Hauptministeriums) Secretary ( für of)* * *- m.minister n. -
44 Zeuge
m; -n, -n1. JUR. witness (auch fig.); Zeuge der Anklage witness for the prosecution; vor oder unter Zeugen in the presence of witnesses; Zeuge eines Unfalls sein witness ( oder be witness to) an accident3. die Zeugen Jehovas Jehovah’s Witnesses* * *der Zeugewitness; attester; attestor; voucher* * *Zeu|ge ['tsɔygə]1. m -n, -n,Zéú|gin['tsɔygɪn]2. f -, -nen(JUR fig)witness (+gen to)Zéúge eines Unfalls/Gesprächs sein — to be a witness to an accident/a conversation
sich als Zéúge zur Verfügung stellen — to come forward as a witness
vor or unter Zéúgen — in front of witnesses
Gott ist mein Zéúge — as God is my witness
die Zéúgen Jehovas — Jehovah's Witnesses
* * *Zeu·ge, Zeu·gin<-n, -n>[ˈtsɔygə, ˈtsɔygɪn]m, f JUR witness\Zeuge der Anklage witness for the prosecutiondie \Zeugen Jehovas Jehovah's Witnesses\Zeuge der Verteidigung/zur Gegenseite defence/hostile witnessausbleibender \Zeuge defaulting witnesseinen \Zeuge aufrufen to call a witnessals \Zeuge vor Gericht geladen werden to be called as witness before the court* * *der; Zeugen, Zeugen witnessZeuge einer Sache (Gen.) sein/werden — be a witness to something; witness something
* * *1. JUR witness (auch fig);Zeuge der Anklage witness for the prosecution;unter Zeugen in the presence of witnesses;Zeuge eines Unfalls sein witness ( oder be witness to) an accident2. fig:(stumme) Zeugen der Vergangenheit fig (silent) witnesses to the past3.die Zeugen Jehovas Jehovah’s Witnesses* * *der; Zeugen, Zeugen witnessZeuge einer Sache (Gen.) sein/werden — be a witness to something; witness something
* * *-n f.witness n. -
45 Abwehr
Ab·wehr f1) ( inneres Widerstreben) resistance;seine Pläne stießen auf starke \Abwehr his plans met [with] strong [or stiff] resistance2) mil repelling, repulse3) (Spionage\Abwehr) counterespionage, counterintelligencedie \Abwehr gegnerischer Angriffe to ward off the opponent's attacks;( die Abwehrspieler) defenders -
46 Angriff
An·griff mein \Angriff feindlicher Bomber an attack by enemy bombers, a[n air-]raid;( die Angriffsspieler) attack, forwards pl;im \Angriff spielen to play in attack;WENDUNGEN:\Angriff ist die beste Verteidigung ( prov) offence [or (Am) -se] is the best [form of] defence [or (Am) -se] ( prov)etw in \Angriff nehmen to tackle sth -
47 Defensive
De·fen·si·ve <-, -n> [defɛnʼzi:və] ffür die \Defensive for defence [purposes];sich in die \Defensive begeben [o in die \Defensive gehen] to go on the defensive;in der \Defensive bleiben to remain on the defensive;jd in die \Defensive drängen to force sb on[to] the defensive2) sport defensive [line of play];aus der \Defensive zum Angriff übergehen to switch [or change] from the defensive to the offensive, to go over to the offensive -
48 Minister
minister, (Brit a.) Secretary of State;\Minister für Landwirtschaft/ Verteidigung Secretary of State for Agriculture/Defence ( Brit), Secretary of Agriculture/Defense (Am), Agriculture/Defence Minister ( Brit), Agriculture/Defense Secretary (Am)\Minister des Äußeren/ Inneren ( geh) Minister for Foreign/Internal Affairs ( Brit), Secretary of State for Foreign/Home Affairs ( Brit), Foreign/Home Secretary ( Brit), Secretary of State/Secretary of the Interior (Am)\Minister ohne Geschäftsbereich minister without portfolio -
49 über'nehmen
(unreg., untr., hat)I v/t1. take over (auch Macht, Führung, Amt, WIRTS., Firma); (Staffelstab) receive; das Kommando übernehmen take over command; eine ( neue) Klasse übernehmen als Lehrer: take over a (new) class2. (sich kümmern um, erledigen) take care of; (Arbeit etc.) take on; die Kosten übernehmen meet ( oder agree to pay) the costs; die Getränke übernehmen wir we’re buying the drinks; eine Stunde ( von jemandem) übernehmen take over a class (from s.o.); er übernahm es zu (+ Inf.) he undertook to (+ Inf.), he took it upon himself to (+ Inf.) das übernehme ich umg. I’ll take care of that4. NAUT. (Ladung, Passagiere) take on board; (Arbeitskräfte nach Firmenübernahme) keep on, continue to employ5. (Verfahrensweise, Begriffe etc.) adopt; (Wörter) borrow, take; ETRON., EDV transfer; (Daten etc.) import, accept; eine Sendung von der BBC übernehmen TV show a BBC program(me); Ideen etc. einfach übernehmen pej. lift; Bürgschaft, Steuer1, Verantwortung etc.III v/refl (es übertreiben) overdo it ( oder things); mit Arbeit etc.: take on too much, bite off more than one can chew umg.; (sich überschätzen) overestimate one’s capabilities, overplay one’s hand; finanziell: overreach o.s.; beim Essen: overeat; sich kräftemäßig übernehmen overexert o.s.; sich bei der Arbeit / beim Sport etc. übernehmen do too much work / sport etc.; mit dem Hauskauf haben sie sich übernommen they overreached themselves in buying the house; übernimm dich nur nicht! iro. don’t overdo it!—v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. umg. (Tasche etc.) hang over one’s shoulder2. NAUT. (Wasser): das Schiff nahm haushohe Seen über waves as high as a house were coming over the sides of the ship -
50 Versammlung der Westeuropäischen Union (WEU)
(Interparlamentarische Europäische Versammlung für Sicherheit und Verteidigung)Assembly of the Western European Union (WEU)Deutsch-Englisches Wörterbuch > Versammlung der Westeuropäischen Union (WEU)
См. также в других словарях:
Verteidigung — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Die Verteidigung des Landes brach zusammen … Deutsch Wörterbuch
Verteidigung [1] — Verteidigung (Defensive, Defension), die Wahrung und Geltendmachung der dem Angeschuldigten im Strafverfahren zustehenden Rechte durch einen hierzu bestellten Beistand (Defensor, Verteidiger). Die deutsche Strafprozeßordnung unterscheidet… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Verteidigung [2] — Verteidigung im militärischen Sinne s. die Artikel: Defensive, Festungskrieg (S. 483), Feldbefestigung und Offensive. Verteidigungsgefecht und Verteidigungskrieg, s. Defensive und Offensive … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Verteidigung — Verteidigung, s. Defension und Defensiv. – Im Strafprozeß ist jeder Beschuldigte berechtigt, sich einen oder mehrere Verteidiger zu nehmen; in den zur Zuständigkeit des Reichsgerichts in 1. Instanz und des Schwurgerichts gehörigen Sachen ist die… … Kleines Konversations-Lexikon
Verteidigung — 1. ↑Defensive, 2. Apologie … Das große Fremdwörterbuch
Verteidigung — Apologie; Verteidigungsrede; Rechtfertigung; Abwehr; Widerstand; Defensive; Gegenwehr * * * Ver|tei|di|gung [fɛɐ̯ tai̮dɪgʊŋ], die; , en: 1. das Verteidigen (1), das Verteidigtwerden /Ggs. Angriff/: die Verteidigung der Stadt; die Mannschaft… … Universal-Lexikon
Verteidigung — Ver·tei·di·gung die; ; nur Sg; 1 die Handlungen, mit denen man jemanden / etwas verteidigt (1) || K : Verteidigungsbereitschaft, Verteidigungszustand || K: Landesverteidigung 2 Kollekt; das Militär (in Zeiten des Friedens): immense Summen für die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verteidigung — Der Ausdruck Verteidigung, auch Defensive, bezeichnet Aktivitäten zur Abwehr von Angriffen und Maßnahmen zur Erhaltung einer Situation oder eines Zustandes in Staat, Gesellschaft, Natur, Sport und Wirtschaft. Staat staatsrechtlich die Abwehr der… … Deutsch Wikipedia
Verteidigung — die Verteidigung (Aufbaustufe) Rechtfertigung von jmds. Verhalten Synonym: Entschuldigung Beispiel: Ich habe nichts zu meiner Verteidigung zu sagen … Extremes Deutsch
Verteidigung — 1. a) Abwehr, Defensive, Gegenwehr, Widerstand; (veraltet): Wehr. b) Bewahrung, Erhaltung, Schutz, Wahrung. 2. (Sport): Abwehr, Deckung; (Ballspiele): Hintermannschaft. 3. Begründung, Ehrenrettung, Entlastung, Entschuldigung, Rechtfertigung;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Verteidigung — verteidigen: Zu dem unter ↑ Ding behandelten Substantiv in seiner alten Bedeutung »Gericht‹sversammlung›« gehört die Zusammensetzung mhd. tage dinc, teidinc, ahd. taga ding »Verhandlung ‹an einem bestimmten Tage›« (vgl. den Artikel ↑ Tag). Davon… … Das Herkunftswörterbuch