-
1 versäumen
Zug опаздывать < опоздать> (на В); Zeit, Chance у-, Termin, Schule про-пускать <стить> (В); Pflicht не выполнять < выполнить> (Р); nicht versäumen zu не преминуть (Inf.) -
2 просрочить
v1) gener. die Fristen versäumen (что-л.), überschreiten2) law. den Termin überschreiten, die Frist verstreichen lassen, die Frist versäumen, eine Frist überschreiten, einen Termin versäumen, einen Termin überschreiten, in Verzug geraten (mit einer Zahlung), in Verzug kommen, säumig werden, verfallen lassen (einen Wechsel)3) fin. im Rückstand sein, im Verzug sein -
3 пропустить
1) (кого-либо, куда-либо) dúrchlassen (непр.) vt; éintreten lássen (непр.) vt ( впустить)пропусти́ть кого́-либо вперёд — j-m (A) vórlassen (непр.)
2) ( дать пройти) vorbéilassen (непр.) vt; Raum gében (непр.) (кого́-либо - D)3) (опустить при чтении, переписке) áuslassen (непр.) vt, überspríngen (непр.) vt4) ( через что-либо) dúrchlassen (непр.) vtпропусти́ть мя́со че́рез мясору́бку — das Fleisch durch den Fléischwolf dréhen
5) (занятия в школе, заседание) versäumen vt, féhlen viя пропусти́л уро́к — ich féhlte in der Stúnde
6) (опоздать, упустить) verpássen vt; versäumen vtпропусти́ть по́езд — den Zug versäumen [verpássen]
7) разг. (обслуживать - о магазине и т.п.) bedíenen vt; ábfertigen vt -
4 не явиться в суд
-
5 не явиться на судебное заседание
Универсальный русско-немецкий словарь > не явиться на судебное заседание
-
6 пропустить
v1) gener. (etw.) vorübergeh lassen (кого-л., что-л.), (etw.) vorübergehe lassen (кого-л., что-л.), (j-m) Durchlaß gewähren (кого-л.), (j-m) den Weg freigeben (кого-л.), verfehlen, (случайно) revozieren (партнёра)2) colloq. hinterlassen (назад), pennen, verschusseln, verpennen, verschlafen, vorüberlassen3) sports. fallen (гол, мяч)4) law. ausfallen lassen, durchlassen, einlassen, passieren lassen, verpassen8) shipb. unterfahren -
7 пропустить срок
vlaw. eine Frist versäumen, einen Termin versäumen, in Verzug (geraten) sein -
8 просрочить срок
v1) law. einen Termin verstreichen lassen, einen Termin verstreichen versäumen2) f.trade. einen Termin versäumen, einen Termin überschreiten -
9 пропуск
m1. (29; pl. e., N а) Passierschein (по Д auf); Ausweis; Parole f, Losung f;2. Durchlaß, Einlaß; Auslassung f; Versäumnis n* * *про́пуск m1. (pl. e., N -а́) Passierschein (по Д auf); Ausweis; Parole f, Losung f;2. Durchlass, Einlass; Auslassung f; Versäumnis n* * *про́пуск<-а>м1. (прогу́л) Versäumen nt, Versäumnis nt2. (пробе́л) Auslassung f, Ausfall m, Lücke f3. (до́пуск) Einlass m, Durchlass m4. (докуме́нт) Passierschein m* * *ntextile. Leerreihe -
10 запоздать
* * *запозда́ть → запаздывать* * *запозда́|ть<-ю, -ешь> свнпрх см. запа́здывать* * *vlaw. in Verzug geraten (sein), mit (etw.) im Rückstand sein, sich verspäten, versäumen, zu spät kommen -
11 мне некуда спешить
ngener. ich habe nichts zu versäumen -
12 не выполнить договорённость
prepos.law. Absprache versäumenУниверсальный русско-немецкий словарь > не выполнить договорённость
-
13 не терять времени зря
prepos.gener. keine Zeit versäumenУниверсальный русско-немецкий словарь > не терять времени зря
-
14 не упускать ни одного случая
prepos.gener. keine Gelegenheit versäumenУниверсальный русско-немецкий словарь > не упускать ни одного случая
-
15 не успеть к автобусу
prepos.gener. den Anschluß verfehlen (при пересадке), den Anschluß verpassen (при пересадке), den Anschluß versäumen (при пересадке)Универсальный русско-немецкий словарь > не успеть к автобусу
-
16 не успеть к пароходу
prepos.gener. den Anschluß verfehlen (при пересадке), den Anschluß verpassen (при пересадке), den Anschluß versäumen (при пересадке)Универсальный русско-немецкий словарь > не успеть к пароходу
-
17 не успеть к поезду
prepos.gener. den Anschluß verfehlen (при пересадке), den Anschluß verpassen (при пересадке), den Anschluß versäumen (при пересадке) -
18 не успеть к самолёту
prepos.gener. den Anschluß verfehlen (при пересадке), den Anschluß verpassen (при пересадке), den Anschluß versäumen (при пересадке)Универсальный русско-немецкий словарь > не успеть к самолёту
-
19 не явиться
-
20 несоблюдение срока
n1) gener. Fristüberschreitung2) law. Nichteinhaltung einer Frist, Säumigkeit, Säumnis, Versäumen einer Frist3) econ. Fristversäumnis4) f.trade. Terminüberschreitung
См. также в других словарях:
Versäumen — Versäumen, verb. regul. act. durch Säumen verlieren, sich durch Säumen darum bringen. Die Mahlzeit, die Zeit, eine Gelegenheit versäumen. Lasset uns die Mayenblumen nicht versäumen, Weish. 2, 7. Der Tugendhafte ist sich freylich seiner guten… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
versäumen — V. (Mittelstufe) zu spät kommen, etw. verpassen Beispiele: Wegen des Staus haben wir den Zug versäumt. Der kranke Schüler hat den Unterricht zwei Monate lang versäumt. versäumen V. (Oberstufe) etw., was getan werden sollte, nicht tun, etw. nicht… … Extremes Deutsch
versäumen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • verpassen • nicht erreichen Bsp.: • Beeilt euch! Wir dürfen unseren Zug nicht versäumen … Deutsch Wörterbuch
versäumen — versäumen, Versäumnis 2↑ säumen … Das Herkunftswörterbuch
versäumen — ver·säu·men; versäumte, hat versäumt; [Vt] 1 etwas versäumen nicht rechtzeitig an einem Ort sein, um etwas zu erreichen ≈ ↑verpassen1 (1): den Bus versäumen 2 etwas versäumen an etwas nicht teilnehmen: wegen Krankheit den Unterricht versäumen 3… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
versäumen — verfehlen; verpassen; verpennen (umgangssprachlich); vergessen; übersehen; verschlafen (umgangssprachlich); verschwitzen (umgangssprachlich) * * * ver|säu|men [fɛɐ̯ zɔy̮mən] <tr.; … Universal-Lexikon
versäumen — a) auslassen, sich entgehen lassen, ungenutzt lassen, verfehlen, verpassen; (ugs.): verschlafen, verschwitzen; (salopp): verpennen. b) vergessen, verschwitzen; (ugs.): schwänzen; (ugs., meist abwertend): verbummeln. c) unterlassen; (geh.): sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
Versäumen — 1. Die ihr Eigenes versäumen, haben viel zu regieren in anderer Leute Häuser. 2. Einmal versäumt, ist für immer versäumt. Dän.: Forsømmelse er ond at kalde tilbage. (Prov. dan., 184.) 3. Was man heute versäumt, kann man morgen nicht einholen.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
versäumen — ver|säu|men … Die deutsche Rechtschreibung
versäumen — [fàsàndln] verlieren, verbummeln, verlegen, verschlampen … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
Versäumnis — versäumen, Versäumnis 2↑ säumen … Das Herkunftswörterbuch