-
1 versperren
verspérren sw.V. hb tr.V. заключвам; преграждам, затварям (път); eine Straße mit Barrikaden versperren преграждам улицата с барикади.* * *tr 1. заключвам; 2. препречвам; заприщвам; -
2 заградить
verspérren vt, verlégen vt -
3 заграждать
verspérren vt, verlégen vt -
4 verspeisen
verspéisen vt книжн.съеда́ть -
5 versperren
verspérren vt1. загора́живать; прегражда́ть2. б. ч. австр. закрыва́ть, запира́ть -
6 versperren
I v/t2. (zusperren) lock upII v/refl fig. close one’s mind (+ Dat to)* * *to stop; to lock up; to intercept; to block up; to obstruct; to block off; to shut off; to bar; to block* * *ver|spẹr|ren ptp verspe\#rrtvt1) Weg, Durchgang to block; Aussicht to obstruct, to block2) (dial = verschließen) to lock or close up* * *1) (to make (progress) difficult or impossible: The crashed cars blocked the road.) block2) (to block or close: The road was obstructed by a fallen tree.) obstruct* * *ver·sper·ren *vt1. (blockieren)▪ [jdm] etw \versperren to block [sb's] sthjdm den Weg \versperren to bar sb's way▪ etw \versperren to lock sth3. (nehmen)jdm die Sicht \versperren to block [or obstruct] sb's view* * *jemandem den Weg/die Sicht versperren — block somebody's path/block or obstruct somebody's view
* * *A. v/t1. bar, obstruct; mit Barrikaden: barricade;jemandem die Aussicht versperren obstruct sb’s view2. (zusperren) lock upB. v/r fig close one’s mind (+dat to)* * *jemandem den Weg/die Sicht versperren — block somebody's path/block or obstruct somebody's view
* * *v.to obstruct v. -
7 överspelad
[²'ö:verspe:lad]adj.(морально) устаревшийpasserad, inte aktuell————————[²'ö:ver_spe:lad]adj.переигранный -
8 versperren
-
9 ispriječiti
ab|spreizen, quer legen, kreuzen, verra'mmen, verra'mmeln, verspe'rren; i. se sich stemmen gegen (wider); sich widerse'tzen -
10 zakrčiti
(-vati) verra'mmen, verste'llen, verspe'rren, j-m den Weg -
11 zakrčivanje
Verra'mmelung f (-), Verspe'rrung f (-), Verste'llung f (-) -
12 zapirati
bremsen, verspe'rren; riegeln, zu|riegeln, verrie'geln -
13 zapriječiti
verhi'ndern; verspe'rren, verra'mmeln; Einhalt tun (180); z. put den Weg vertre'ten (verle'gen); službeno z-en amtlich verhindert -
14 zavaliti
(-ljati, -ljivati) zu|wälzen, um|wä'lzen; (zagraditi) verspe'r-ren, verra'mmeln, verbarrikadie'-ren; z. se sich zurü'ck|lehnen -
15 баррикадировать
(ver)barrikadíeren vt, verspérren vt -
16 завалить
1) (засы́пать) verschütten vt, zúschütten vt; verspérren ( загромоздить)2) ( перегрузить) überhä́ufen vt; überlásten vtзавали́ть рабо́той — mit Árbeit überhä́ufen vt
завали́ть рабо́ту — bei éiner Árbeit verságen
-
17 загородить
1) ( обнести оградой) éinzäunen vt, umzäunen vt2) ( преградить) verspérren vtзагороди́ть путь — den Weg spérren
загороди́ть свет кому́-либо — j-m (D) im Líchte stéhen (непр.) vi
-
18 загромождение
сVerspérren n; перен. Überládung f -
19 заставить
I( загромоздить) vóllstellen vt; verspérren vt, verrámmeln vt ( загородить)IIон не заста́вил себя́ ждать — er ließ nicht auf sich wárten
меня́ заста́вили сесть — man nötigte mich zum Sítzen
меня́ нельзя́ заста́вить — ich lásse mich nicht zwíngen
-
20 припереть
1) ( прижать) drücken vt; drängen vt (к чему́-либо - an A)2) ( приставить что-либо) verspérren vt; verrámmeln vt ( чем-либо - mit)3) ( притащить) heránschleppen vt
- 1
- 2