-
101 Altersversorgungsanwartschaften
Altersversorgungsanwartschaften fpl SOZ, VERSICH retirement pension rights* * *fpl <Sozial, Versich> retirement pension rightsBusiness german-english dictionary > Altersversorgungsanwartschaften
-
102 Alterszuschlag
-
103 Amerika-Klausel
-
104 amerikanische Klausel
-
105 anerkennen
anerkennen v 1. GEN recognize, accept, acknowledge; establish (Rechte); allow, admit (Forderung); 2. PERS recognize (Gewerkschaft); 3. POL, RECHT recognize; 4. VERSICH allow (Schadensanspruch)* * *v 1. < Geschäft> recognize, accept, acknowledge, Rechte establish, Forderung allow, admit; 2. < Person> Gewerkschaft recognize; 3. <Pol, Recht> recognize; 4. < Versich> Schadensanspruch allow* * *anerkennen
to acknowledge, to recognize, to warrant, (Bilanzposten) to allocate, (genehmigen) to ratify, (zugeben) to admit, to allow, to avow;
• Diplom anerkennen to recognize a diploma;
• j. als gesetzlichen Erben anerkennen to recognize s. o. as the lawful heir;
• Forderung anerkennen to allow a claim;
• Kind nicht anerkennen to disown (repudiate, renounce, abdicate) a child;
• Rechnungsposten anerkennen to allow an item in an account;
• Schadenersatz nicht anerkennen to disallow compensation;
• Schiedsspruch anerkennen to abide by an award;
• Schuld anerkennen to recognize (admit, own) a debt;
• Schuld nicht anerkennen to renounce a debt;
• Schulden nicht anerkennen (Staat) to repudiate debts;
• seine Unterschrift anerkennen to acknowledge one’s signature;
• seine Unterschrift nicht als gültig anerkennen to disown one’s signature;
• Urheberschaft anerkennen to mother;
• jds. Verdienste um etw. anerkennen to give s. o. credit for s. th.;
• Vertrag nicht anerkennen to repudiate (deny) an agreement;
• Wechsel anerkennen to hono(u)r (accept) a bill. -
106 anfechtbar
anfechtbar adj 1. STAT refutable; 2. RECHT, VERSICH contestable, voidable* * ** * *anfechtbar
void[able], avoidable, subject to avoidance, rescindable;
• mit Rechtsmitteln nicht anfechtbar not appealable, unappealable;
• wahlweise anfechtbar sein to be voidable at s. one’s option. -
107 anfechtbare Klausel
-
108 anfechtbare Police
-
109 Anfechtung
Anfechtung f 1. RECHT appeal, avoidance, challenge, contestation, opposition, rescission; 2. VERSICH avoidance* * *f 1. < Recht> appeal, avoidance, challenge, contestation, opposition, rescission; 2. < Versich> avoidance* * *Anfechtung
(Patentrecht) disclaimer, (rechtlich) avoidance, voiding, rescission, contestation;
• Anfechtung wegen Betrugs rescission for fraud;
• Anfechtung wegen Irrtums (Vertrag) avoidance of contract owing to mistake;
• Anfechtung eines Patents opposition of a patent;
• Anfechtung wegen arglistiger Täuschung rescission for fraudulent misrepresentation;
• Anfechtung eines Testaments breaking a will;
• Anfechtung eines Vertrages repudiation of a contract;
• auf Anfechtung eines Vertrages klagen to claim for rescission of a contract. -
110 angenommener Totalverlust
angenommener Totalverlust m VERSICH constructive total loss, CTL, constructive total loss only, CTLO* * *Business german-english dictionary > angenommener Totalverlust
-
111 Anlagerichtlinien
-
112 Annahme
Annahme f 1. BANK acceptance; 2. FIN approval (eines Vorschlags); 3. GEN assumption (Vermutung); acceptance, presumption (von Waren, Vertrag); receipt, rcpt, recpt (von Waren); 4. IND, MEDIA acceptance; 5. PAT presumption; 6. RECHT acceptance, passage (Vertrag); presumption; 7. V&M receipt, rcpt, recpt (von Waren); 8. VERSICH acceptance; 9. WIWI adoption • Annahme durch Willenserklärung nach außen bekannt geben RECHT signify acceptance by conduct (Vertrag) • die Annahme einer Tratte verweigern BANK refuse to accept a draft* * *f 1. < Bank> acceptance; 2. < Finanz> eines Vorschlags approval; 3. < Geschäft> Vermutung assumption, von Waren, Vertrag acceptance, presumption, von Waren receipt (rcpt, recpt) ; 4. <Ind, Medien> acceptance; 5. < Patent> presumption; 6. < Recht> Vertrag acceptance, passage; 7. <V&M> von Waren receipt (rcpt, recpt) ; 8. < Versich> acceptance; 9. <Vw> adoption ■ die Annahme einer Tratte verweigern < Bank> refuse to accept a draft ■ Annahme f durch Willenserklärung nach außen bekannt geben < Recht> Vertrag signify acceptance by conduct* * *Annahme
approval, idea, (Depositen) reception, (Gepäck) counter, (Gesetz) passing, (Waren) acceptance, receiving, receipt;
• gegen Annahme against acceptance;
• mangels Annahme (Wechsel) returned for want of [non-]acceptance;
• mangels Annahme protestiert protested for non-acceptance;
• Annahme verweigert (Brief) refused, (Wechsel) acceptance declined;
• bedingte Annahme conditional acceptance, (Wechsel) qualified (enlarged) acceptance;
• bedingungslose Annahme general acceptance;
• eingeschränkte Annahme qualified acceptance;
• einstimmige Annahme unanimous adoption;
• teilweise Annahme partial acceptance;
• unbedingte Annahme absolute (unreserved) acceptance, (Wechsel) general (unqualified, clean) acceptance;
• vorbehaltlose Annahme outright acceptance;
• willkürliche Annahme gratuitous assumption;
• Angebot und Annahme offer and acceptance;
• Annahme der einheitlichen europäischen Akte signing of the Single European Act;
• Annahme eines Antrags carriage of a motion;
• Annahme unter einer Bedingung qualified acceptance;
• Annahme eines Berichtes adoption of a report;
• Annahme nur durch eingeschriebenen Brief acceptance by registered letter only;
• Annahme ehrenhalber (Wechsel) acceptance supra protest (for hono(u)r);
• Annahme von Einlagen reception of deposits;
• Annahme einer Erbschaft entering upon an inheritance;
• Annahme eines Geschenks approbation of a gift;
• Annahme einer Gesetzesvorlage carriage (passing, passage, US) of a bill;
• Annahme des Haushalts adoption of the budget;
• Annahme der Haushaltsvorlage budget grant;
• Annahme eines anderen Namens changing one’s name;
• Annahme unter Vorbehalt acceptance under reserve, (Wechsel) conditional (qualified) acceptance;
• unbedingte Annahme eines Wechsels unqualified acceptance of a bill;
• einstimmige Annahme erfahren to be adopted by an unanimous vote;
• Wechsel mangels Annahme protestieren to protest (note) a bill for non-acceptance;
• einem Gesetz zur Annahme zu verhelfen suchen to get a bill through Parliament;
• Annahme verweigern to decline (refuse) acceptance, to refuse [to take] delivery, (Wechsel) to dishono(u)r a bill for non-acceptance;
• zur Annahme vorlegen (Wechsel) to present for acceptance;
• Annahmebeamter receiving clerk;
• Annahmebedingungen conditions (terms) of acceptance;
• Annahmebescheinigung receipt;
• Annahmebestätigung acceptance note;
• ausdrückliche Annahmeerklärung express acceptance;
• Annahmefrist (Wechsel) period of (time for) acceptance;
• für sein Angebot eine Annahmefrist festlegen to lay down a time limit on one’s acceptance;
• Annahmeprotest protest for non-acceptance;
• Annahmeschalter deposits counter;
• Annahmeschluss (Postamt) latest acceptance time, (Werbung) closing date;
• Annahmestelle (Bank) subscription agency, (Pakete) receiving office;
• Annahmestempel receipt stamp;
• Annahmetarif (Spediteur) differential tariff;
• Annahmeübermittlung communication of acceptance;
• mit Annahmevermerk versehen to provide with acceptance;
• Annahmevermutung implied acceptance;
• Annahmeverweigerung (Waren) rejection, refusal [of goods], (Wechsel) dishono(u)r[ed] by non-acceptance, refused acceptance;
• Annahmeverzug delayed acceptance;
• sich im Annahmeverzug befinden to have been put on notice to take delivery, not to take delivery in due time;
• im Annahmeverzug sein to be in default of acceptance;
• Annahmezahl (Statistik) acceptance number. -
113 Annahmeschein
-
114 Annullierungsgrund
Annullierungsgrund m VERSICH cause of cancellation, reason for cancellation* * *m < Versich> cause of cancellation, reason for cancellation -
115 anormales Risiko
-
116 Anpassung
Anpassung f 1. GEN accommodation, adaptation, adjustment, alignment, (AE) (infrml) shakedown; 2. RW assimilation; 3. VERSICH, WIWI adjustment* * *f 1. < Geschäft> accommodation, adaptation, adjustment, alignment, shakedown infrml (AE) ; 2. < Rechnung> assimilation; 3. <Versich, Vw> adjustment* * *Anpassung
adaptation, accommodation, assimilation, (Computer) matching, (Handels- und Steuerbilanz) matching, (automatische Lohnangleichung) escalation (US), (pol.) realignment, (Preise, US) escalation, adaptation, adjustment;
• automatische Anpassung (Löhne) escalator clause (adjustment), (Steuersystem) built-in flexibility;
• soziale Anpassung social adaption (adjustment);
• strukturelle Anpassung structural adaption;
• stufenweise Anpassung gradualism;
• Anpassung der Agrarpolitik an die Europäische Gemeinschaft farm policy alignment;
• Anpassung des Angebots an die Nachfrage adaptation of supply to demand;
• Anpassung der Anzeigensätze adjustment in advertising rates;
• Anpassung des Arbeitsplatzes (an Behinderte) adjustment of the workplace;
• Anpassung der Bildungssysteme (EU) adaptation of education systems;
• Anpassung an die Gemeinschaftsstandards (EU) adaptation to Community standards;
• Anpassung an die Gemeinschaftsvorschriften (EU) compliance with Community legislation;
• Anpassung der Löhne equalization of wages, adjustment of existing wage rates;
• Anpassung der Preise adaptation of prices, price adjustment;
• Anpassung an wirtschaftliche Realitäten adjustment to economic realities;
• Anpassung der Registrierkassen adaptation of cash registers;
• Anpassung der Sozialversicherungsleistungen social security adjustment;
• Anpassung der Steuersysteme an die soziale Entwicklung adaptation of the tax systems to social development;
• automatische Anpassung der Steuertabelle an die Inflationsrate automatic adjustment of tax schedule to the rate of inflation;
• Anpassung an den ermäßigten Tarif short-rate adjustment;
• Anpassung an neue Technologien adaptation to new technologies;
• Anpassung der Unternehmen an den Euro enterprise adaptation to the euro;
• Anpassung der Verträge (EU) adjustment to the treaties;
• Anpassung der Währungen alignment (adjustment) of currencies;
• Anpassung der Wechselkurse exchange adjustment;
• Anpassung von Wechselkursen an die wirtschaftlichen Realitäten adjustment of exchange rates to the economic realities. -
117 Ansparphase
-
118 Anspruchsberechtigte
Anspruchsberechtigte m(f) 1. RECHT, VERSICH beneficiary, claimant; 2. SOZ person eligible for benefit(s), person qualifying for benefit(s), person entitled to benefit(s)* * *m/f <Recht, Versich> beneficiary, claimant -
119 Anspruchsgrenze
-
120 Anspruchsteller(in)
См. также в других словарях:
Versich — Versich, ist Berberis vulgaris … Pierer's Universal-Lexikon
Zdenka Bergrová — (geborene Vovsová; * 10. März 1923 in Prag auf dem Vyšehrad; † 22. Mai 2008 in Prag) war eine tschechische Dichterin und Übersetzerin russischer Literatur. Ihr Mann ist der Künstler Věroslav Berger. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke … Deutsch Wikipedia
Berberis, die — Die Bếrberis, plur. car. oder der Berberis Baum, des es, plur. die Bäume, oder die Berber Staude, plur. die n, ein Staudengewächs, welches in den Europäischen und morgenländischen Wäldern wild wächset; Berberis, L. Sie trägt länglich runde rothe… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart