Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

verse+стих

  • 1 verse

    {və:s}
    I. 1. стих, стихотворна форма, стихосложение
    in VERSE в стихове
    2. строфа
    3. номерирано поделение на глава в библията
    4. солова част от черковен химн
    5. attr стихотворен, написан в стихове
    II. 1. изразявам в стихотворна форма
    2. пиша стихове
    III. v запознавам подробно (in с)
    обучавам (in в)
    * * *
    {vъ:s} n 1. стих; стихотворна форма, стихосложение; in verse в стих(2) {vъ:s} v 1. изразявам в стихотворна форма; 2. пиша стихове.{3} {vъ:s} v запознавам подробно (in с); обучавам (in в).
    * * *
    стих; строфа; стихотворен; пиша;
    * * *
    1. attr стихотворен, написан в стихове 2. i. стих, стихотворна форма, стихосложение 3. ii. изразявам в стихотворна форма 4. iii. v запознавам подробно (in с) 5. in verse в стихове 6. номерирано поделение на глава в библията 7. обучавам (in в) 8. пиша стихове 9. солова част от черковен химн 10. строфа
    * * *
    verse[və:s] I. n 1. стих; стихотворна форма, стихосложение; стихове, поезия; blank \verse бели стихове; lyrical \verse лирична поезия; free \verse свободни стихове; in \verse в стихове; to cap \verse отговарям на приведен стих чрез привеждане на друг, който започва с неговата последна буква; 2. строфа; 3. стих от Библията; 4. кратко изречение като част от литургия; 5. солова част от църковен химн; 6. attr стихотворен, в стихове; \verse epic епос в стихове; II. v 1. изразявам в стихотворна форма стихове); 2. пиша стихове.

    English-Bulgarian dictionary > verse

  • 2 free verse

    free verse[´fri:¸və:s] n верлибър, бял стих, свободен стих.

    English-Bulgarian dictionary > free verse

  • 3 serpentine

    {'sə:pəntain}
    I. 1. змийски, змиевиден
    2. лъкатушен, криволичещ, гърчещ се, извиващ се
    SERPENTINE windings серпентини (на път и пр.), криволици, извивки
    3. лукав, коварен, вероломен
    SERPENTINE verse стих, който започва и свършва със същата дума
    II. 1. минер. серпентина
    2. фигура при пързаляне на кънки
    III. v вия се, извивам се, лъкатуша, криволича
    * * *
    {'sъ:pъntain} I. a 1. змийски, змиевиден; 2. лъкатушен, кр(2) {'sъ:pъntain} v вия се, извивам се, лъкатуша, криволич
    * * *
    a змиевиден; криволичещ; предателски;serpentine; I. a 1. змийски, змиевиден; 2. лъкатушен, криволичещ; гьрчещ се; извиващ
    * * *
    1. i. змийски, змиевиден 2. ii. минер. серпентина 3. iii. v вия се, извивам се, лъкатуша, криволича 4. serpentine verse стих, който започва и свършва със същата дума 5. serpentine windings серпентини (на път и пр.), криволици, извивки 6. лукав, коварен, вероломен 7. лъкатушен, криволичещ, гърчещ се, извиващ се 8. фигура при пързаляне на кънки
    * * *
    serpentine[´sə:pən¸tain] I. adj 1. змийски, змиевиден; 2. лъкатушен; серпентинен; който се извива, криволичи, меандрира, гърчи; the \serpentine course of a river криволиченето на река; \serpentine dance серпантина ( танц); \serpentine verse стих, който започва и свършва със същата дума; 3. хитър, лукав; коварен, вероломен, предателски, несигурен; II. n 1. мин. серпентина; 2. фигура при пързаляне с кънки; the S. езеро в Лондонския Хайд парк; III. v вия се, извивам се, лъкатуша, криволича.

    English-Bulgarian dictionary > serpentine

  • 4 heroic

    {hi'rouik}
    I. 1. героичен, юначен, храбър, геройски
    HEROIC рoem епична поема
    HEROIC age епохата на легендарните антични герои
    2. HEROIC verse проз. петостъпен римован ямб, александрийски стих (във френската поезия), хекзаметър (в античната поезия)
    3. високопарен, надут, бомбастичен (за стил)
    4. решителен, смел, драстичен
    5. изк. внушителен, с размери по-големи от естествена величина, със силно въздействие, драматичен
    II. 1. и рl героични стихотворения/стихове
    2. Рl прен. декламаторство, театралничене, надут/бомбастичен/високопарен език
    to indulge in HEROICs, to go into HEROICs декламирам, изпадам в афект
    * * *
    {hi'rouik} а 1. героичен, юначен, храбър, геройски; heroic рoem епи(2) {hi'rouik} n 1. и рl героични стихотворения/стихове; 2. Рl
    * * *
    храбър; юначен; решителен; афектиран; геройски; високопарен; героичен; драстичен;
    * * *
    1. heroic age епохата на легендарните антични герои 2. heroic verse проз. петостъпен римован ямб, александрийски стих (във френската поезия), хекзаметър (в античната поезия) 3. heroic рoem епична поема 4. i. героичен, юначен, храбър, геройски 5. ii. и рl героични стихотворения/стихове 6. to indulge in heroics, to go into heroics декламирам, изпадам в афект 7. Рl прен. декламаторство, театралничене, надут/бомбастичен/високопарен език 8. високопарен, надут, бомбастичен (за стил) 9. изк. внушителен, с размери по-големи от естествена величина, със силно въздействие, драматичен 10. решителен, смел, драстичен
    * * *
    heroic[hi´rouik] I. adj 1. героичен, геройски, юначен, храбър; смел, безстрашен; \heroic poem епи-ческа поема; \heroic age епохата на античните герои; FONT face=Times_Deutsch◊ adv heroically; 2. проз.: \heroic verse петостъпен римуван ямб (в английската поезия); александрийски стих (във френската поезия); хекзаметър (в античната поезия); 3. високопарен, бомбастичен, надут, претенциозен; 4. решителен, драстичен; \heroic measures драстични мерки; 5. изк. с размери по-големи от естествените, но не монументален; II. n pl 1. героични стихотворения (стихове); 2. прен. декламаторство, позьорство, театралничене; надут (бомбастичен, високопарен) език; to indulge in \heroics, to go into \heroics декламирам, изпадам в афект.

    English-Bulgarian dictionary > heroic

  • 5 saturnian

    {sæ'tə:niən}
    I. 1. сатурнов
    SATURNIAN age златен век
    SATURNIAN metre/verse ранноримски стих
    2. щастлив, блажен, непорочен
    II. 1. (въображаем) жител на Сатурн
    2. рl SATURNIAN metre/verse
    * * *
    {sa'tъ:niъn} I. a 1. сатурнов; Saturnian age златен век; Saturnian metre/ve
    * * *
    1. i. сатурнов 2. ii. (въображаем) жител на Сатурн 3. saturnian age златен век 4. saturnian metre/verse ранноримски стих 5. рl saturnian metre/verse 6. щастлив, блажен, непорочен

    English-Bulgarian dictionary > saturnian

  • 6 blank

    {blæŋk}
    I. 1. празен, бял, неизписан, непопълнен (за лист и пр.)
    2. празен, незастроен
    3. празен, халосен (за патрон)
    4. безизразен, безразличен, равнодушен, безучастен (за поглед и пр.)
    5. еднообразен, безинтересен. скучен
    6. объркан, озадачен
    7. неримуван (за стих)
    BLANK verse бели стихове
    8. пълен, абсолютен
    9. сляп, зазидан (за врата, прозорец)
    II. 1. празно място (на страница и пр.)
    1. празнина, празнота, празно пространство, пустота
    3. пропуск
    4. тире/звездичка/многоточие вместо пропусната/подразбираща се дума в текст
    5. бланка, формуляр
    6. непечеливш билет
    to draw BLANK изтеглям празно, прен. претърпявам неуспех, удрям на камък
    7. изрязан, но недооформен къс метал/дърво (за монета, ключ и пр.)
    my mind was a complete BLANK не можех да си спомня абсолютно нищо, всичко беше изличено от съзнанието ми
    III. 1. затъмнявам, скривам от погледа
    2. сп. побеждавам на нула
    3. губя се, заглъхвам, чезна (за звук) (обик. с out)
    * * *
    {blank} а 1. празен, бял, неизписан, непопълнен (за лист и пр.)(2) n 1. празно място (на страница и пр.); 1. празнина, праз{3} v 1. затъмнявам; скривам от погледа; 2. сп. побеждавам н
    * * *
    халосен; празнина; празнота; празен; бланка; анулирам; пуст; еднообразен; заготовка; калкан; мишена; неизписан;
    * * *
    1. blank verse бели стихове 2. i. празен, бял, неизписан, непопълнен (за лист и пр.) 3. ii. празно място (на страница и пр.) 4. iii. затъмнявам, скривам от погледа 5. my mind was a complete blank не можех да си спомня абсолютно нищо, всичко беше изличено от съзнанието ми 6. to draw blank изтеглям празно, прен. претърпявам неуспех, удрям на камък 7. безизразен, безразличен, равнодушен, безучастен (за поглед и пр.) 8. бланка, формуляр 9. губя се, заглъхвам, чезна (за звук) (обик. с out) 10. еднообразен, безинтересен. скучен 11. изрязан, но недооформен къс метал/дърво (за монета, ключ и пр.) 12. непечеливш билет 13. неримуван (за стих) 14. объркан, озадачен 15. празен, незастроен 16. празен, халосен (за патрон) 17. празнина, празнота, празно пространство, пустота 18. пропуск 19. пълен, абсолютен 20. сляп, зазидан (за врата, прозорец) 21. сп. побеждавам на нула 22. тире/звездичка/многоточие вместо пропусната/подразбираща се дума в текст
    * * *
    blank[blæʃk] I. adj 1. празен, бял, неизписан (за лист и пр.); his mind went \blank той блокира; \blank cheque ( check) бланков чек който сумата не е попълнена); to give s.o. a \blank cheque ( check) давам на някого неограничено количество пари; прен. давам свобода на действие; давам картбланш; \blank endorsement чек, издаден, без да се посочи името на получателя; 2. празен, незастроен; 3. халосен (за патрон); 4. сляп, гол (за стена); 5. празен, пуст; неинтересен, еднообразен; 6. безизразен, празен, безсмислен; озадачен, смутен, объркан; a \blank look неизразителен поглед; to look \blank гледам, като че ли нищо не разбирам; изглеждам слисан, стъписан, разочарован; 7. неримуван; \blank verse бели стихове; 8. пълен, абсолютен; a \blank impossibility абсолютна невъзможност; \blank silence пълно мълчание; \blank stupidity непроницаема тъпота; 9. проклет ( вместо damned или някоя друга ругателна дума); blanketry \blank проклет, мръсен (вместо ругатня); a \blank map карта без писмени означения, няма карта; point \blank отблизо, без мерник (за стрелба); прен. направо, право в очите, директно, без заобикалки; II. n 1. празно място, интервал (на страница и пр.); 2. празнина, празнота; пропуск; пустота; to fill in the \blanks in o.'s education попълвам празнотите (пропуските) в образованието си; my mind is a complete \blank нищо не помня; the next ten years of his life are a complete \blank нищо не се знае (или той нищо не помни) за следващите десет години от живота му (си); 3. тире, многоточие, звездичка (вместо пропусната дума в текст); 4. бланка, формуляр; 5. непечеливш билет; to draw a \blank 1) изтеглям празно; 2) прен. претърпявам неуспех, удрям на камък; 3) не отбелязвам точка (в състезание); не печеля нито една победа; 6. мишена, прицел, нар. нишан; цел; 7. тех. заготовка, балванка, слитък; 8. незастроено място; 9. халосен патрон; III. v 1. зачерквам; анулирам, правя невалиден; 2. разг. преча на противника да отбележи гол (точка); 3. разбивам, нанасям крупно поражение; 4. изрязвам, сека (монета и пр.); 5.: to \blank off зазиждам, изкърпвам, запушвам; to \blank out сподавям, потискам (чувство).

    English-Bulgarian dictionary > blank

  • 7 vers

    Vers [ fɛrs ] m, -e 1. стих; 2. строфа; etw. (Akk) in Verse setzen пиша нещо в стихотворна форма; umg sich (Dat) auf etw. (Akk) keinen Vers machen können не мога да разбера нещо.
    * * *
    der, -e стих.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > vers

  • 8 facile

    {'fæsail}
    1. лесен, лесно постижим/постигнат
    2. лек, свободен, гладък, гъвкав
    to have a FACILE tongue/pen говоря/пиша/изразявам се леко/свободно
    FACILE liar човек, който лесно лъже/умее да лъже
    3. извършен без много труд, повърхностен
    4. отстъпчив, сговорчив
    * * *
    {'fasail} а 1. лесен, лесно постижим/постигнат; 2. лек, свобод
    * * *
    сговорчив; отстъпчив; гъвкав; лесен;
    * * *
    1. facile liar човек, който лесно лъже/умее да лъже 2. to have a facile tongue/pen говоря/пиша/изразявам се леко/свободно 3. извършен без много труд, повърхностен 4. лек, свободен, гладък, гъвкав 5. лесен, лесно постижим/постигнат 6. отстъпчив, сговорчив
    * * *
    facile[´fæsail] adj 1. лесен, лесно постижим; 2. лек, свободен, гъвкав; a \facile hand лека ръка; to have a \facile tongue ( pen) изразявам се (пиша) леко, свободно; a \facile verse ( style) гладък стих (стил); 3. извършен без много труд, повърхностно; a \facile solution временно (повърхностно) решение; 4. сговорчив, отстъпчив; податлив, мек.

    English-Bulgarian dictionary > facile

См. также в других словарях:

  • Verse — Стихотворная строка; стих; строфа; Стихи; поэзия; Писать стихи …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • verse — англ. [вэ/эс] 1) стих. строфа 2) запев …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • Вольный стих — (freie Verse, vers libere), как и белый стих, представляет собою модификацию силлабо тонического стиха (см.), принципиально от него не отличающуюся, но дающую частные отклонения. Такие модификации возникают внутри данной общей стиховой системы… …   Литературная энциклопедия

  • Свободный стих — (франц. «vers libre», итал. «verso libero», немец. «freie Rhythmen») термин, применявшийся различными поэтическими школами к разнообразным попыткам реформировать устоявшиеся и канонизованные традицией формы организации стиха и вне конкретного… …   Литературная энциклопедия

  • Акцентный стих — (англ. accentual verse, нем. akzentuierender Vers, от лат. accentus ударение) чисто тонический стих, осн. форма тонич. стихосложения; стих, в к ром урегулировано только число ударений; кол во безударных слогов между ними произвольно, колеблется в …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • белый стих — бе/лого стиха/ Нерифмованный стих, в котором окончания, передающие созвучие (рифму), остаются в звуковом отношении незаполненными ( белыми ). Этимология: Калька французского vers blanc (← англ. blank verse ‘незаполненная строфа’).… …   Популярный словарь русского языка

  • Белый стих — (буквальный перевод с франц. vers Ыаnс, восходит к англ. blank verse)         нерифмованный стих в силлабическом и силлабо тоническом стихосложении. Б. с. нельзя смешивать с метричным античным или русским былинным стихом (См. Былинный стих),… …   Большая советская энциклопедия

  • БЕЛЫЙ СТИХ — (англ. blank verse), нерифмованный стих в новоевропейском силлабическом и силлабо тоническом стихосложении. В средневековой поэзии был неизвестен; явился в XVI в. как средство имитации античной поэзии, не знавшей рифмы. Закрепился сначала в… …   Литературный энциклопедический словарь

  • Белый стих — Этот термин происхождения английского. Важнейший из предшественников Шекспира, Марло, ввел в употребление пятистопный ямбический стих без рифм (blank verse). Следуя Шекспиру, этим белым стихом (белым в том смысле, что в нем рифмы как бы стерты,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Белый стих — (blank verse) нерифмованный стих (размер пятистопный ямб), введенный в Англии графом Сарри (ок. 1515 1547). Эта стихотворная форма стала основной для елизаветинской драмы …   Шекспировская энциклопедия

  • белый стих — БЕ´ЛЫЙ СТИХ название метрических (стопных) стихов, без рифм. Термин Б. с. перешел в русскую поэтику с французского vers blanc, который, в свою очередь, взят из английской поэтики, где незарифмованные стихи называются blank verse (blank сгладить,… …   Поэтический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»