-
61 drift
1. noun1) (flow, steady movement) Wanderung, die2. intransitive verbdrift into crime — in die Kriminalität [ab]driften
drift into unconsciousness — in Bewusstlosigkeit versinken
2) (coll.): (come or go casually)drift in — hereinschneien (ugs.)
3) (form drifts) zusammengeweht werdendrifting sand — Treibsand, der
* * *[drift] 1. noun1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) das Treiben2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) die Richtung2. verb1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) treiben•- academic.ru/22395/drifter">drifter- driftwood* * *[drɪft]I. viwe let ourselves \drift downstream wir ließen uns flussabwärts treibento \drift out to sea aufs offene Meer hinaustreiben2. (move aimlessly) [ziellos] herumwandernafter the meeting, people \drifted away in twos and threes nach der Versammlung schlenderten die Leute in Zweier- und Dreiergrüppchen davonshe just seems to \drift from one boyfriend to another sie scheint von einer Beziehung in die nächste zu schlitternthe talk \drifted aimlessly from one subject to another man kam vom Hundertsten ins Tausendsteto \drift into crime in die Kriminalität abdriftento \drift into a situation in eine Situation hineingeratento \drift with the tide mit dem Strom schwimmen4. (pile up) Verwehungen bilden, angeweht werdensnow had \drifted against the garage door vor der Garagentür war Schnee angeweht wordencotton prices \drifted in the first quarter Baumwollpreise gaben im ersten Quartal leicht nachII. nthe \drift of unemployed youth der Zustrom arbeitsloser Jugendlicher\drift from the land Landflucht fdownward \drift Abwärtstrend mthe downward \drift in copper prices der Preisverfall bei Kupfer\drift of snow Schneewehe f, Schneeverwehung f\drift of sand Sandwehe f, Haufen m Flugsand* * *[drɪft]1. vito drift off course —
rally drivers have a technique of drifting round corners — Rallyefahrer haben eine Technik, sich durch Kurven tragen zu lassen
he drifted into marriage/crime — er schlitterte in die Ehe/in eine kriminelle Laufbahn hinein
he drifted from job to job — er ließ sich planlos von Job zu Job treiben
he was drifting aimlessly along (in life etc) — er lebte planlos in den Tag hinein, er ließ sich plan- und ziellos treiben
young people are drifting away from the villages — junge Leute wandern aus den Dörfern ab
2. vttreiben; (wind) snow also vor sich her treiben3. n1) (of air, water current) Strömung fthe drift of the current (speed) — die (Stärke der) Strömung; (direction) die Strömung(srichtung)
4) (GEOL: deposits) Geschiebe ntglacial drift — Moräne f
5)(= tendency)
the drift towards the cities — der Drang in die StädteI caught the drift of what he said — ich verstand, worauf er hinauswollte
if you get my drift — wenn Sie mich richtig verstehen
* * *drift [drıft]A s1. Treiben n2. FLUG, SCHIFF Abtrift f, Abtrieb m, (Kurs)Versetzung f4. GEOG Drift(strömung) f (im Meer)5. (Strömungs)Richtung f6. figa) Strömung f, Tendenz f, Lauf m, Richtung f:drift away from allmähliches Abgehen vonb) Absicht f:the drift of what he said was er meinte oder sagen wollte, worauf er hinauswolltec) Gedankengang m:d) Sinn m, Bedeutung f7. etwas Dahingetriebenes, besondersa) Treibholz nb) Treibeis nc) Wolkenfetzen pl10. GEOL Geschiebe n11. Abwanderung f:drift from the country Landflucht f12. figa) treibende Kraftb) (bestimmender) Einfluss13. fig (Sich)Treibenlassen n, Ziellosigkeit f14. TECHa) Lochräumer m, -hammer mb) Austreiber m, Dorn mc) Punzen m, Durchschlag mB v/iinto in einen Krieg etc):drift apart sich auseinanderleben;a) abwandern,b) sich entfernen ( from von);let things drift den Dingen ihren Lauf lassen2. ( besonders ziellos) (herum)wandern3. fig sich (willenlos) treiben lasseninto in akk):he drifted into a marriage er schlitterte in eine Ehe5. sich häufen, Verwehungen bilden:drifting sand Flugsand mC v/t1. (dahin)treiben, (-)tragen2. wehen3. aufhäufen, zusammentreiben* * *1. noun1) (flow, steady movement) Wanderung, die2) (fig.): (trend, shift, tendency) Tendenz, die3) (flow of air or water) Strömung, die5) (of snow or sand) Verwehung, die6) (fig.): (gist, import) das Wesentliche2. intransitive verbget or catch the drift of something — etwas im Wesentlichen verstehen
1) (be borne by current; fig.): (move passively or aimlessly) treiben; [Wolke:] ziehendrift into crime — in die Kriminalität [ab]driften
2) (coll.): (come or go casually)drift in — hereinschneien (ugs.)
3) (form drifts) zusammengeweht werdendrifting sand — Treibsand, der
* * *n.Abdrift -e f. v.abweichen v.treiben v.(§ p.,pp.: trieb, getrieben) -
62 fog
nounNebel, der* * *[foɡ] 1. noun(a thick cloud of moisture or water vapour in the air which makes it difficult to see: I had to drive very slowly because of the fog.) der Nebel2. verb- academic.ru/28520/foggy">foggy- fog-bound
- fog-horn* * *[fɒg, AM fɑ:g]I. nthick \fog dichter Nebela \fog of conditions verworrene Zuständeto be wrapped in the \fog of history in den Nebel der Geschichte gehüllt sein3.II. vt<- gg->▪ to \fog sth etw verschleiernalcohol \fogs his brain Alkohol benebelt sein Gehirn* * *[fɒg]1. n1) Nebel mI am still in a fog (dated inf) — ich blicke immer noch nicht durch (inf)
2. vt1) mirror, glasses beschlagen3) (fig)to fog the issue — die Sache vernebeln
3. vi* * *fog1 [fɒɡ; US auch fɑɡ]A s1. (dichter) Nebel:there are often bad fogs in this area in dieser Gegend herrscht oft dichter Nebel2. a) Trübheit f, Dunkelheit fb) Dunst m3. figa) Nebel m, Verschwommenheit fb) Verwirrung f, Ratlosigkeit f:4. TECH Nebel m5. FOTO Schleier mB v/t2. verdunkeln3. figa) benommen machen, trübenc) jemanden ratlos machen:fogged ratlos4. FOTO verschleiern5. ein-, besprühen ( beide:with mit)6. the steam has fogged my glasses durch den Dampf hat sich meine Brille beschlagenC v/i1. neb(e)lig werden2. undeutlich werden, verschwimmen4. FOTO schleiernfog2 [fɒɡ; US auch fɑɡ]A s2. Wintergras n3. schott Moos nB v/t1. Wintergras stehen lassen auf (dat)2. mit Wintergras füttern* * *nounNebel, derbe in a [complete] fog — (fig.) [völlig] verunsichert sein
* * *n.benebeln v.umnebeln v.verschleiern v. -
63 fuzzy
adjective1) (like fluff) flaumig2) (frizzy) kraus3) (blurred) verschwommen; unscharf* * *1) (covered with fuzz: fuzzy material.) flaumig2) (indistinct; blurred; not clear: The television picture was fuzzy.) undeutlich* * *[ˈfʌzi]I. adjmy hair went \fuzzy in the rain meine Haare lockten sich im Regenmy head is so \fuzzy ich bin ganz benommen\fuzzy memory verschwommene ErinnerungII. nto give sb the warm fuzzies ( fam) jdm das Gefühl von Wärme und Geborgenheit vermitteln* * *['fʌzɪ]adj (+er)fuzzy dice (US) — Plüschwürfel pl
2) (= unclear) sound, voice, writing undeutlich; picture, idea, memory, distinction verschwommen, unscharf; details unklarmy brain was fuzzy — ich konnte nicht klar denken
I'm a little fuzzy on what happened — ich weiß nicht so genau, was passiert ist
his head was still fuzzy from the drink — er war von dem Drink noch benebelt
* * *fuzzy adj (adv fuzzily)1. flockig, flaumig2. fas(e)rig, fusselig3. a) kraus, wuscheligb) struppig (Haar)4. unscharf, verschwommen5. benommen* * *adjective1) (like fluff) flaumig2) (frizzy) kraus3) (blurred) verschwommen; unscharf* * *adj.benommen adj.faserig adj.flaumig adj.fusselig adj.fuzzy adj.kraus adj.struppig (Haar) adj.verschwommen adj. -
64 übergehen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. go ( oder pass) over (zu to); übergehen auf (+ Akk) (einen Nachfolger, Stellvertreter) pass to, devolve upon geh.2. übergehen in (+ Akk) pass into; sich wandelnd: turn into; Farbe, Ton, Stimmung etc.: blend ( oder merge) into; der Regen wird in Schnee übergehen the rain will turn to snow; ineinander übergehen Farben: blend; in jemandes Besitz übergehen pass into s.o.’s possession ( oder hands); in andere Hände übergehen change hands3. zum nächsten Punkt etc. übergehen pass on ( oder move on, proceed förm.) to the next item etc.; zum Feind, zu einer anderen Partei übergehen go over to, defect to—v/t (unreg., untr., hat) (hinweggehen über) pass s.th. over ( mit Stillschweigen in silence); (missachten) disregard; (nicht beachten, ignorieren) ignore; (auslassen) leave out, omit, skip umg.; (nicht berücksichtigen) pass s.o. over, leave s.o. out; sich übergangen fühlen feel snubbed ( oder left out)* * *to omit* * *über|ge|hen ['yːbɐgeːən]vi sep irreg aux sein1)ǘbergehen (in einen anderen Zustand) — to turn or change into sth; (Farben) to merge into sth
ǘbergehen — to become sb's property
in andere Hände/in Volkseigentum ǘbergehen — to pass into other hands/into public ownership
2)zu etw ǘbergehen — to go over to sth
wir sind dazu übergegangen, Computer zu benutzen — we went over to (using) computers (esp Brit), we went to using computers (esp US)
* * *1) (to ignore in an unfriendly way: I think we'll give all his stupid suggestions the go-by.) give the go-by2) (to ignore or overlook: They passed him over for promotion.) pass over* * *über|ge·hen1[ˈy:bɐge:ən]vi irreg Hilfsverb: sein▪ dazu \übergehen, etw zu tun to go over to doing sthin anderen Besitz [o in das Eigentum eines anderen] \übergehen to become sb else's propertyin Fäulnis/Gärung/Verwesung \übergehen to begin to rot [or decay]/ferment/decayüber·ge·hen *2[y:bɐˈge:ən]▪ etw \übergehen to ignore sth3. (auslassen)▪ etw \übergehen to skip [over] sth* * *Iunregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) passan jemanden/in jemandes Besitz übergehen — become somebody's property
2)zu etwas übergehen/ dazu übergehen, etwas zu tun — go over to something/to doing something
3)in etwas (Akk.) übergehen — (zu etwas werden) turn into something
in Gärung/Verwesung übergehen — begin to ferment/decompose
4)IIunregelmäßiges transitives Verb1) (nicht beachten) ignore; (nicht eingehen auf)etwas [mit Stillschweigen] übergehen — pass something over in silence
2) (auslassen, überspringen) skip [over]3) (nicht berücksichtigen) pass over* * *'übergehen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. go ( oder pass) over (zu to);2.übergehen in (+akk) pass into; sich wandelnd: turn into; Farbe, Ton, Stimmung etc: blend ( oder merge) into;der Regen wird in Schnee übergehen the rain will turn to snow;ineinander übergehen Farben: blend;in jemandes Besitz übergehen pass into sb’s possession ( oder hands);in andere Hände übergehen change hands3.übergehen go over to, defect to4.die Augen gingen ihm über umg vor Staunen: his eyes nearly popped out of his headmit Stillschweigen in silence); (missachten) disregard; (nicht beachten, ignorieren) ignore; (aus) leave out, omit, skip umg; (nicht berücksichtigen) pass sb over, leave sb out;sich übergangen fühlen feel snubbed ( oder left out)* * *Iunregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) passan jemanden/in jemandes Besitz übergehen — become somebody's property
2)zu etwas übergehen/ dazu übergehen, etwas zu tun — go over to something/to doing something
3)in etwas (Akk.) übergehen — (zu etwas werden) turn into something
in Gärung/Verwesung übergehen — begin to ferment/decompose
4)IIunregelmäßiges transitives Verb1) (nicht beachten) ignore; (nicht eingehen auf)etwas [mit Stillschweigen] übergehen — pass something over in silence
2) (auslassen, überspringen) skip [over]3) (nicht berücksichtigen) pass over* * *(in) v.to merge (into) v. v.to migrate v. -
65 blend into each other
-
66 blur
< phot> ■ Unschärfe f -
67 floating
<tech.gen> (arrangement, support; allows lateral movement) ■ frei beweglich; schwimmend<tech.gen> ■ schwebend; schwimmend<tech.gen> (usu. in water) ■ schwimmfähigUS <el> (without ground connection) ■ erdfrei<el> ■ massefrei; potentialfrei<mech.eng> (e.g. tool) ■ pendelnd< petr> ■ Verschwimmen n<srfc.qualit> (of pigments; paint defect) ■ Ausschwimmen n -
68 расплываться
(о красках, контурах) verschwimmen -
69 desvanecer
đezbane'θɛrv irr1) ( desaparecer algo en otra cosa) auflösen, verwischen2) ( hacer desaparecer) verschwinden lassen, verscheuchenverbo transitivo1. [humo, nube] vertreiben2. [idea, imagen] zerstreuen————————desvanecerse verbo pronominaldesvanecerdesvanecer [desβane'θer]num1num (color) verwischennum1num (desaparecer) verschwinden; (alcohol) verdunsten; (colores) verschwimmen; (esperanzas) zerrinnen; (enojo) verrauchen; el entusiasmo se desvaneció rápidamente die Begeisterung war schnell wieder verflogennum2num (desmayarse) ohnmächtig werden -
70 esfumar
verbo transitivo————————esfumarse verbo pronominalesfumaresfumar [esfu'mar](contornos) verwischen; (colores) abtönen■ esfumarse sich auflösen; (desaparecer) verschwinden; (nubes) sich verziehen; (contornos) verschwimmen; (familiar: marcharse) sich aus dem Staub machen -
71 desdibujarse
verbo pronominal -
72 esfumarse
esfu'marsev( desvanecerse) verschwimmen, verlaufen, sich auflösen -
73 esfuminar
esfumi'narv ARTverschwimmen, verlaufen -
74 vervagen
I.verschwimmenII.verwischen -
75 confondere
confondereconfondere [kon'fondere] < irr>I verbo transitivo1 (scambiare) verwechseln, durcheinander bringen2 (turbare, imbarazzare) verwirrenII verbo riflessivo■ -rsi1 (mescolarsi) sich mischen; confondere-rsi tra la folla sich unters Volk mischen2 (figurato: smarrirsi) sich verwischen, sich verlieren; (colori) verschwimmen3 (turbarsi) durcheinander geratenDizionario italiano-tedesco > confondere
76 become blurred
expr.verschwimmen v.77 swim
1) sportsschwimmen;to go \swimming schwimmen gehen;to \swim under sth unter etw dat hindurchschwimmen;to \swim with tears eyes in Tränen schwimmen3) ( whirl) verschwimmen;( be dizzy) schwindeln;my head begins to \swim mir dreht sich alles, mir wird schwindelig vt < swam or (Aus a.) swum, swum, -mm->1) ( cross)to \swim sth etw durchschwimmen;he swam 700 metres to shore er schwamm 700 Meter zum Ufer;to \swim a river/ channel einen Fluss/Kanal durchschwimmen2) (do)to \swim a few strokes ein paar Züge schwimmen;PHRASES:to be in/out of the \swim auf dem/nicht mehr auf dem Laufenden sein78 Schwimmen
schwim·men1. schwim·men <schwamm, geschwommen> [ʼʃvɪmən]viich kann nicht \Schwimmen I can't swim;\Schwimmen gehen to go swimmingpass auf, dass nicht wieder der ganze Boden schwimmt, wenn du gebadet hast! mind you don't drench the bathroom floor again when you have your bath!WENDUNGEN:vt sein o haben;etw \Schwimmen to swim sth;in welcher Zeit schwimmst du die 100 Meter? how fast can you [or how long does it take you to] swim [the] 100 metres?2. Schwim·men <-s> [ʼʃvɪmən] ntWENDUNGEN:79 schwimmen
schwim·men1. schwim·men <schwamm, geschwommen> [ʼʃvɪmən]viich kann nicht \schwimmen I can't swim;\schwimmen gehen to go swimmingpass auf, dass nicht wieder der ganze Boden schwimmt, wenn du gebadet hast! mind you don't drench the bathroom floor again when you have your bath!WENDUNGEN:vt sein o haben;etw \schwimmen to swim sth;in welcher Zeit schwimmst du die 100 Meter? how fast can you [or how long does it take you to] swim [the] 100 metres?2. Schwim·men <-s> [ʼʃvɪmən] ntWENDUNGEN:80 übergehen
über|ge·hen1. über|ge·hen [ʼy:bɐge:ən]viirreg sein1) ( überwechseln)dazu \übergehen, etw zu tun to go over to doing sth2) ( übertragen werden)4) ( verschwimmen)2. über·ge·hen * [y:bɐʼge:ən]vt1) ( nicht berücksichtigen)2) ( nicht beachten)etw \übergehen to ignore sth3) ( auslassen)etw \übergehen to skip [over] sthСтраницыСм. также в других словарях:
verschwimmen — ↑ schwimmen … Das Herkunftswörterbuch
verschwimmen — V. (Mittelstufe) die Umrisse verlieren Synonyme: schwimmen, sich verwischen Beispiele: Die Worte verschwammen mir vor den Augen. Ohne Brille sehe ich alles verschwommen … Extremes Deutsch
Verschwimmen — Der Verschwimmen von SMD Bauelementen ist ein Fehler beim Reflow Löten oder Dampfphasenlöten. Hierbei befindet sich das Bauelement nach dem Löten nicht an der gewünschten Position auf der Leiterplatte. Dieses Fehlerbild beim Reflow Löten ist eng… … Deutsch Wikipedia
verschwimmen — ver|schwịm|men 〈V. intr. 231; ist〉 undeutlich werden, sich in den Umrissen verwischen ● der Horizont verschwamm im Dunst; es verschwamm mir alles vor den Augen; →a. verschwommen * * * ver|schwịm|men <st. V.; ist: undeutlich werden, keine… … Universal-Lexikon
verschwimmen — schwimmen, undeutlich/unklar/unscharf werden, verfließen, sich verwischen. * * * verschwimmen:⇨verwischen(II) verschwimmenundeutlich/unscharfwerden,sichverwischen,entgleiten,entrücken … Das Wörterbuch der Synonyme
verschwimmen — ver·schwịm·men; verschwamm, ist verschwommen; [Vi] meist etwas verschwimmt vor jemandes Augen (Dat) jemand sieht etwas nur noch undeutlich … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verschwimmen — verschwemme … Kölsch Dialekt Lexikon
verschwimmen — ver|schwịm|men; es verschwimmt [mir] vor den Augen … Die deutsche Rechtschreibung
Surface-mounted device — Blick auf die Oberseite einer Platine mit reiner SMD Bestückung Blick auf die Unter … Deutsch Wikipedia
Inhalt und Interpretation der unendlichen Geschichte — Dies ist eine ausführliche Inhaltsangabe mit Interpretation des Romans Die unendliche Geschichte von Michael Ende. Das Werk ist ein zugleich märchenhafter, phantastischer und romantischer Bildungsroman[1] und gehört inzwischen zu den neuen… … Deutsch Wikipedia
Politically Incorrect (Blog) — Politically Incorrect http://www.pi news.net Motto „News gegen den Mainstream · Proamerikanisch · … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Азербайджанский
- Английский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Датский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский
- Хорватский
- Чешский