-
41 кабель с лаковой изоляцией
neng. câble vernisséDictionnaire russe-français universel > кабель с лаковой изоляцией
-
42 лакированный
verni, laquéлакиро́ванные ту́фли — souliers vernis, vernis m pl
* * *adjgener. vernissé, laqué, verni -
43 лакобумага
nconstruct. papier laqué, papier verni, papier vernissé -
44 лакоткань
-
45 покрытый глазурью
adjgener. vernissé (о посуде), émaillé -
46 провод с лаковой изоляцией
neng. câble vernisséDictionnaire russe-français universel > провод с лаковой изоляцией
-
47 PETZTIC
petztic:Poli, brillant, luisant, vernissé, fin, lisse (S).Esp., pulido, brillante, reluciente, barnizado, fino, liso (S2).vidriada cosa (361).Angl., something smooth, shiny, slippery (K)." iztac petztic ", blanche et fine, en parlant d'une toile." zan petztic ", très fines - of plain, fine weave.Est dit de jupes puis de blouses. Sah2,99. -
48 TLAAXHUILLI
tlaâxhuîlli:Vernissé à l'axin, en parlant d'un objet.Allem., mit axisalbe eingerieben. SIS 1952,312.Angl., rubbed with axin. Est dit de calebasses. Sah10,78.Esp., barnizada cosa (Bnf_361).Form. nom d'objet sur âxhuia. -
49 TLATZOTLANILLI
tlatzotlanîlli:Vernissé, recouvert d'un enduit.Varnished. Est dit de calebasses, xicalli. Sah10,78.Form: nom d'objet sur tzotlania.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLATZOTLANILLI
-
50 لماع
vernissée; vernissé; scintillante; scintillant; reluisante; reluisant; glaceuse; glaceur; étincelant; coruscante; coruscant; chatoyante; chatoyant -
51 مبرنق
vernisseuse; vernisseur; vernissée; vernissé; vernis; vernie; verni; laquée; laqué -
52 smaltato
smaltato agg. 1. ( ricoperto di smalto) émaillé: acciaio smaltato acier émaillé. 2. ( verniciato) verni, vernissé. 3. ( Ceram) émaillé, verni. 4. ( Fot) glacé. 5. ( Cosmet) vernis: unghie smaltate ongles vernis. -
53 pot
nm. (à lait, à eau, à vin, à cidre,..., en terre, en verre, en plastique..., avec un bec verseur et une anse en forme de boucle, de un à trois litres) ; chope (de bière...) ; pichet, toupin, topin ; broc ; potager (pot dans lequel on met le dîner des ouvriers) ; potée, contenu d'un pot ; (en plus à Arvillard), ballot, nigaud: teupin (Saxel 002b, Albertville 021b, Arvillard 228, Gets, Notre-Dame-Bellecombe, Samoëns), ToPIN (002a, Albanais 001b, Bogève, Villards-Thônes 028c | 001a, 021a, 028b, Annecy 003, Bellecombe-Bauges, Morzine, Quintal, Reyvroz, St-Jean-Mau., Thônes 004, Vallée des Arves), toupin (028a), toupi-n (Tignes), tupin (Chamonix, CCG 29), R. 3 ; TARÀ (001b PPA, 228c, Aix, Chambéry 025), tarâ (001a, 228b), tarin (228a, St-Pierre-Albigny), térat ms. (St-Martin-Porte), R. 2a Terre (glaise) ; PO dce. (001, 003, 004, Épagny, Montendry), R. 4 ; pichè (001). - E.: Bec, Caillette, Chopine, Clochette, Échappement, Encensoir, Mesure, Plante.Fra. Un demi-pot: on dmi-po (001, 002).Fra. Tourner autour du pot: vrî utò du po (001).A1) pot, vase, (à fleurs, en terre, en verre): VÂZO (001, 003, 004, 228). - E.: Bidon, Cailler, Seau, Seille, Terrine.A3) pot, vase, (à fleur, en terre): PO (001, 003, Vaulx), R. 4.A4) pot (à fleurs, en métal): barakin < bidon> nm. (001).A5) pot // bocal pot (à confiture, en grès, terre cuite, verre ou plastique): po nm. (001), R. 4 ; bokalo (001).A3) petit pot contenant du yaourt, de la confiture ou des aliments pour bébé: bokalyon nm. (001, 003).A7) pot (réservé pour servir le cidre et le vin ; en terre, verre, plastique..., avec un bec verseur et une anse en forme de boucle): tarà nm. (001, 025), R. 2a.A8) jarre, cruche, amphore, tepine, toupine, topine, grand vase // grand pot pot en terre ou en grès vernissé, ventru, d'une contenance de 5 à 10 litres, à deux anses, sans bec et avec couvercle, pour conserver des aliments comme le beurre fondu (cuit), la viande dans la graisse (lard fondu), la choucroute, la confiture, du salé ; pot à beurre: tèpnà nf. (001b PPA, 004, 028), topnà (001a, 003 DES, 004, Morzine), teupèna (Samoëns), teupeuna (Albertville 021, Arvillard), topena (Aix), t(e)peuna (002 SAX 80b29, Billième), tpèna (Cordon), R. 3.A9) grand pot: gotôgô (burlesque) nm. (002), R. 2b.A10) petit pot pot / pichet, (en terre... pour servir à boire): pikotin nm. (025).A11) pot à crème (où l'on conserve la crème en attendant d'en faire du beurre): bidon m. // sèlye f. pot d'la fleû (12 à 15 litres) (083).A12) pot-de-vin => Dessous (-de-table).A13) vase de terre évasé et muni d'une queue servant de manche: grâla nf. (St- Jean-Maurienne).A14) vase de nuit, pot de chambre, seau hygiénique: potinpchin < pot à pissat> nm. (001), R. 4 ; julo < jules> fa. (001, Seynod) ; gotôgô (burlesque) (002), R. 2b ; sèlyò psorè < petite seille hygiénique (en bois)> nm. (002), barakin (001).A15) vase de nuit plat à l'usage des malades => Bassin.A16) vase en bois pour le lait: kabrè nm. (Mieussy).B1) v., mettre du lard, du beurre cuit ou un autre aliment, dans une toupine: êteupeunâ / inteupeunâ vt. (021), R. 3.B2) dévoiler // livrer // dénoncer pot le pot aux roses // la magouille // le secret de l'affaire: vêdre la mèshe < vendre la mèche> (001).--R. 2b------------------------------------------------------------------------------------------------ gotôgô / fr. pop. DEO. gogueneau / goguenot < pot de nuit> « objet renflé < gogg- / godd- / gobb- « se gonfler le jabot, D. => Serpette.--R. 3------------------------------------------------------------------------------------------------- topin / lang. toupi / cat. ONO. topi / blat. tupina < pot en terre> / afr. DAF. top <toupet, touffe, pointe, sommet> / fc.Sav.top / a. DEE. top <sommet, pointe, extrémité, touffe (de cheveux)> / all. Zopf <tresse de cheveux, natte, queue, catogan> < germ.Sav.toppaz / a. topee, topi < casque colonial> < hin. t22opî <bonnet, chapeau> / bg. t22pi / MAR.459 (argot des magnins du Val Soana) topi < chapeau (en feutre)> / all. Topf < pot> < mba. DUD. dop (top) <pot, coquille, peau, bonnet, étui, couvercle, coupe, calice, boule, bouton> < onom. top (bruit d'un coup) / chopina < chopine> => Toucher // Chapeau, Tête, D. => Vieux--R. 4------------------------------------------------------------------------------------------------- po => Lèvre, D. => Médicament (potringa).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
54 гланцов
прил lustré, e; vernissé, e; poli, e; satiné, e; glacé, e; фото гланцова хартия papier brillant. -
55 плитка глазурованная
carreau m vernisséРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > плитка глазурованная
-
56 glazed
1 ( fitted with glass) [door, window] vitré ;2 [ceramics] vernissé ;4 Culin glacé ;5 fig to have a glazed look in one's eyes avoir les yeux vitreux ;6 US ( ice-covered) verglacé ;7 ○ US ( drunk) bourré ○. -
57 glossy
-
58 unglazed
-
59 enamelled
∎ enamelled saucepan casserole f émaillée -
60 glazed
glazed [gleɪzd](b) (photo, painting) glacé∎ there was a glazed look in her eyes elle avait le regard vitreux ou absent
См. также в других словарях:
vernissé — vernissé, ée [ vɛrnise ] adj. • XIIe vernicié; p. p. de vernisser 1 ♦ Enduit de vernis (poterie, faïence). ⇒ verni. Tuiles vernissées. 2 ♦ Brillant, luisant comme du vernis. « Les ailes vernissées du corbeau » (Gautier). vernissé, ée … Encyclopédie Universelle
vernissé — vernissé, ée (vèr ni sé, sée) part. passé. Pot vernissé. • Il [Paw] reproche aux Chinois leurs tours vernissées à neuf étages, VOLT. Mél. hist. Frag. hist. II. Fig. • Il préféra le loisir délectable D un philosophe aussi sage qu aimable Au … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Vernissé — Vernis Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Vernis peut désigner plusieurs choses : en peinture, un vernis est liquide permettant de protéger ou de teinter certaines surfaces. en… … Wikipédia en Français
être vernissé — ● être vernissé verbe passif Être enduit d une couche de vernis : Tuile vernissée. Littéraire. Avoir un brillant comparable à celui du vernis. ● être vernissé (expressions) verbe passif Poterie vernissée, poterie recouverte d une glaçure… … Encyclopédie Universelle
nissé — vernissé … Dictionnaire des rimes
vernisser — [ vɛrnise ] v. tr. <conjug. : 1> • vernecier 1323; de vernis ♦ Enduire de vernis (une poterie, une faïence, etc.). ⊗ HOM. Vernisse :vernissent (vernir). ● vernisser verbe transitif (de vernis) Recouvrir des poteries d une glaçure… … Encyclopédie Universelle
Collections VPC des éditions Atlas — Sommaire 1 Collections VPC des éditions Atlas 1.1 Aviation et série militaire 1.2 Culture 1.3 Film et musique … Wikipédia en Français
verni — verni, ie [ vɛrni ] adj. et n. m. • vreni 1180; de vernir I ♦ Adj. 1 ♦ Enduit de vernis. Bois verni. Souliers vernis. Ongles vernis. Vernissé. « Des jattes en terre vernie » (Balzac). ♢ Luisant. Les feuilles vernies du houx. 2 ♦ (1906) Fam. Qui a … Encyclopédie Universelle
Arsenal VB-10 — Constructeur Arsenal Rôle Chasseur Premier vol … Wikipédia en Français
Arsenal de l'aéronautique — L Arsenal de l aéronautique est un établissement public industriel français disparu. Sommaire 1 Un étalon industriel 2 Un département aviation très actif 3 Un département moteur important … Wikipédia en Français
Arsenal VG 30 — Arsenal VG 33 Arsenal VG 33 Constructeur Arsenal de l aéronautique Rôle Chasseur Premier vol … Wikipédia en Français