-
1 vermis
vermis, is, m. (verto), der Wurm, I) eig., Lucr. u. Plin.: ligni vermis, der Holzwurm, Serv. Verg. georg. 1, 256 als Erklärung von termes (tarmes): vermis Indiacus, qui est corniger, Seidenwurm, Eustath.: vermes, qui raucae vocantur, Raupen, Plin.: vermes terreni, Regenwürmer, Marc. Emp.: vermes sectari, Lampr. – II) übtr., ein Fisch aus dem Lampretengeschlechte, Plin. 9, 46; vgl. Solin. 52, 41. – Nbf. vermix, Gloss. II, 434, 37.
-
2 vermis
vermis, is, m. (verto), der Wurm, I) eig., Lucr. u. Plin.: ligni vermis, der Holzwurm, Serv. Verg. georg. 1, 256 als Erklärung von termes (tarmes): vermis Indiacus, qui est corniger, Seidenwurm, Eustath.: vermes, qui raucae vocantur, Raupen, Plin.: vermes terreni, Regenwürmer, Marc. Emp.: vermes sectari, Lampr. – II) übtr., ein Fisch aus dem Lampretengeschlechte, Plin. 9, 46; vgl. Solin. 52, 41. – Nbf. vermix, Gloss. II, 434, 37. -
3 lumbricus
lumbrīcus, ī, m., I) der Eingeweidewurm, der Spulwurm, Cato r. r. 126. Cels. 2, 3 extr. u. 6, 7, 1. Colum. 6, 25 in. u. 6, 30, 9. Plin. 11, 140. Scrib. Larg. 141. Cael. Aur. de morb. chron. 4, 8, 106 sqq. Isid. orig. 12, 5, 13: lumbr. teres, unser Ascaris lumbricoides, lumbr. latus, der Bandwurm (taenia), beide Cels. 4, 24 (17): taeniae lumbricique, Plin. 27, 145. – II) der Regenwurm, Plaut. Bacch. 792. Colum. 7, 9, 7. Gargil. de cur. boum § 19 Sch.: lumbrici terrestres od. terrae, Ser. Samm. 51 u. 177 (Marc. Emp. 2 in. vermes terreni). – übtr., v. Menschen, die aus niedrigem Stande zu hohen Ehrenstellen gelangten, Plaut. aul. 628; vgl. Casaub. Pers. 6, 59. – Nbf. lumbrix, Gloss. II, 434, 37 ακώληξ, vermis, vermis lumbricus.
-
4 lumbricus
lumbrīcus, ī, m., I) der Eingeweidewurm, der Spulwurm, Cato r. r. 126. Cels. 2, 3 extr. u. 6, 7, 1. Colum. 6, 25 in. u. 6, 30, 9. Plin. 11, 140. Scrib. Larg. 141. Cael. Aur. de morb. chron. 4, 8, 106 sqq. Isid. orig. 12, 5, 13: lumbr. teres, unser Ascaris lumbricoides, lumbr. latus, der Bandwurm (taenia), beide Cels. 4, 24 (17): taeniae lumbricique, Plin. 27, 145. – II) der Regenwurm, Plaut. Bacch. 792. Colum. 7, 9, 7. Gargil. de cur. boum § 19 Sch.: lumbrici terrestres od. terrae, Ser. Samm. 51 u. 177 (Marc. Emp. 2 in. vermes terreni). – übtr., v. Menschen, die aus niedrigem Stande zu hohen Ehrenstellen gelangten, Plaut. aul. 628; vgl. Casaub. Pers. 6, 59. – Nbf. lumbrix, Gloss. II, 434, 37 ακώληξ, vermis, vermis lumbricus.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > lumbricus
-
5 Indi
Indī, ōrum, m. (Ἰνδοί), die Bewohner Indiens, die Indier, Mela 1, 2, 3 (1. § 11). Catull. 11, 2. Cic. de div. 2, 96: ihre Sitten, Mela 3, 7, 3 (3. § 63). – Sing. Indus, ī, m., der Indier, kollektiv, Verg. georg. 2, 172. Ov. art. am. 3, 130; u. = ein indischer Elefantenführer (elephanti magister), der Kornak, Liv. 38, 14, 2. – poet.: a) = Äthiopier, Verg. georg. 293. – b) = Araber, Ov. fast. 3, 720 (Sing. kollektiv). – Dav.: A) India, ae, f. (Ἰνδια), die größte Landschaft Asiens, reich an Elfenbein u. Perlen, eingeteilt in Hinterindien (India extra Gangem, vor Christus den Alten wenig bekannt) und Vorderindien (India intra Gangem), Cic. u.a. – B) Indiānus, a, um, indisch, Corp. inscr. Lat. 13, 8519. – C) Indiacus, a, um, indisch, vermis, qui est corniger, v. Seidenwurm, Eustath. hexaëm. 8, 8. p. 954 a. E. – D) Indicus, a, um (Ἰνδικός), indisch, elephantus, Ter.; ders. pecus Indica, Mart.: ebur, Hor.: u. so dens, Elfenbein, Mart.: imperator, v. Bacchus, Lact.: victoria, des Bacchus, Lact.: scuta, Curt. – subst., Indicum, ī, n., das Indigo, ein blaues Pigment, zum Malen u. Färben gebraucht, Vitr. u. Plin.: nigrum, Tusche, Plin. – E) Indus, a, um (Ἰνδός), indisch, ebur, Verg.: dens, Elfenbein, Ov.: conchae, Perlen, Prop.
-
6 obrodo
ob-rōdo, ere, etw. benagen, an etw. herumnagen, gew. bildl., vermis te semper obrodit, Ambros. de Tob. 7. § 26: haec sunt argumentationis ossa, quae obroditis, Tert. adv. Marc. 2, 5 in.: ut quod obrodat sit, Plaut. Amph. 724: sacrilego morsu pretiosum fidei velamen obrodunt, Ambros. de spir. scto 1, 16. § 164: frequenter obrodi a maledicis obtrectatoribus, Ambros. in psalm. 118. serm. 8. § 36.
-
7 teredo
terēdo, inis, f. (τερηδών), der nagende Wurm, a) im Holze, der Holzwurm, Vitr. u. Ov.: teredo, vermis in ligno, Gloss. IV, 182, 49 u.ö. – b) in Kleidern, die Motte, Plin. – c) im Fleische, die Made, Plin.
-
8 vermesco
vermēsco, ere (vermis), zu Würmern werden, corpora vermescunt, werden eine Beute der Würmer, Augustin. de trin. 3. § 17 extr.: vermescens putredo, die Würmer erzeugende Verwesung, Augustin. op. imperf. c. Iulian. 3, 57 extr.
-
9 vermiculus
vermiculus, ī, m. (Demin. v. vermis), der kleine Wurm, das Würmchen, a) übh., Lampr. Commod. 10, 4. – b) in faulenden Gegenständen, Lucr. u. Plin. – c) der Hundewurm, dah. meton., die Tollheit der Hunde, Gratt. cyn. 386. – d) der Scharlachwurm, meton. = die Scharlachfarbe, Vulg. exod. 35, 25. – e) übtr., von Mosaikarbeit (s. vermiculātus), vermiculum sternere, Corp. inscr. Lat. 6, 25327.
-
10 vermifluus
vermifluus, a, um (vermis u. fluo), von Würmern wimmelnd, vulnus, Paul. Nol. carm. 22, 134.
-
11 vermigeratus
vermigerātus, a, um (vermis), an Würmern leidend, Pelagon. veterin. 19 (278 Ihm).
-
12 vermino
vermino, āre, u. Depon. verminor, ārī ( von vermina od. vermis), I) Würmer haben, von Würmern geplagt werden, Sen. nat. qu. 2, 31, 2: effeminato verminet procul culo, Priap. 58, 2 B.: im Bilde, ut viderent, ne res publica verminaret litteris ad diva additis, quod verminatum ne ad cancer perveniret, Cl. Quadr. ann. 3. fr. 49 (nach Hertz' Verbesserung). – II) übtr.: 1) kribbeln, jucken, verminat auris, Mart. 14, 23, 1. – als Depon., si (podagra) minus verminatur, Sen. de vit. beat. 17, 4. – Partiz., verminantia membra, Arnob. 1, 50. – 2) Wehen haben, decumo mense demum turgens verminatur, parturit, Pompon. com. 56.
-
13 verminosus
verminōsus, a, um (vermis), voll Würmer, aures, Plin. 20, 146: ulcera, Plin. 26, 145.
-
14 Indi
Indī, ōrum, m. (Ἰνδοί), die Bewohner Indiens, die Indier, Mela 1, 2, 3 (1. § 11). Catull. 11, 2. Cic. de div. 2, 96: ihre Sitten, Mela 3, 7, 3 (3. § 63). – Sing. Indus, ī, m., der Indier, kollektiv, Verg. georg. 2, 172. Ov. art. am. 3, 130; u. = ein indischer Elefantenführer (elephanti magister), der Kornak, Liv. 38, 14, 2. – poet.: a) = Äthiopier, Verg. georg. 293. – b) = Araber, Ov. fast. 3, 720 (Sing. kollektiv). – Dav.: A) India, ae, f. (Ἰνδια), die größte Landschaft Asiens, reich an Elfenbein u. Perlen, eingeteilt in Hinterindien (India extra Gangem, vor Christus den Alten wenig bekannt) und Vorderindien (India intra Gangem), Cic. u.a. – B) Indiānus, a, um, indisch, Corp. inscr. Lat. 13, 8519. – C) Indiacus, a, um, indisch, vermis, qui est corniger, v. Seidenwurm, Eustath. hexaëm. 8, 8. p. 954 a. E. – D) Indicus, a, um (Ἰνδικός), indisch, elephantus, Ter.; ders. pecus Indica, Mart.: ebur, Hor.: u. so dens, Elfenbein, Mart.: imperator, v. Bacchus, Lact.: victoria, des Bacchus, Lact.: scuta, Curt. – subst., Indicum, ī, n., das Indigo, ein blaues Pigment, zum Malen u. Färben gebraucht, Vitr. u. Plin.: nigrum, Tusche, Plin. – E) Indus, a, um (Ἰνδός), indisch, ebur, Verg.: dens, Elfenbein, Ov.: conchae, Perlen, Prop. -
15 obrodo
ob-rōdo, ere, etw. benagen, an etw. herumnagen, gew. bildl., vermis te semper obrodit, Ambros. de Tob. 7. § 26: haec sunt argumentationis ossa, quae obroditis, Tert. adv. Marc. 2, 5 in.: ut quod obrodat sit, Plaut. Amph. 724: sacrilego morsu pretiosum fidei velamen obrodunt, Ambros. de spir. scto 1, 16. § 164: frequenter obrodi a maledicis obtrectatoribus, Ambros. in psalm. 118. serm. 8. § 36. -
16 teredo
terēdo, inis, f. (τερηδών), der nagende Wurm, a) im Holze, der Holzwurm, Vitr. u. Ov.: teredo, vermis in ligno, Gloss. IV, 182, 49 u.ö. – b) in Kleidern, die Motte, Plin. – c) im Fleische, die Made, Plin. -
17 vermesco
vermēsco, ere (vermis), zu Würmern werden, corpora vermescunt, werden eine Beute der Würmer, Augustin. de trin. 3. § 17 extr.: vermescens putredo, die Würmer erzeugende Verwesung, Augustin. op. imperf. c. Iulian. 3, 57 extr.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > vermesco
-
18 vermiculus
vermiculus, ī, m. (Demin. v. vermis), der kleine Wurm, das Würmchen, a) übh., Lampr. Commod. 10, 4. – b) in faulenden Gegenständen, Lucr. u. Plin. – c) der Hundewurm, dah. meton., die Tollheit der Hunde, Gratt. cyn. 386. – d) der Scharlachwurm, meton. = die Scharlachfarbe, Vulg. exod. 35, 25. – e) übtr., von Mosaikarbeit (s. vermiculatus), vermiculum sternere, Corp. inscr. Lat. 6, 25327.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > vermiculus
-
19 vermifluus
vermifluus, a, um (vermis u. fluo), von Würmern wimmelnd, vulnus, Paul. Nol. carm. 22, 134.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > vermifluus
-
20 vermigeratus
vermigerātus, a, um (vermis), an Würmern leidend, Pelagon. veterin. 19 (278 Ihm).Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > vermigeratus
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vermis — [ vɛrmis ] n. m. • 1858; mot lat. « ver » ♦ Anat., zool. Partie médiane du cervelet des mammifères et des oiseaux, faisant une saillie allongée d avant en arrière sur ses faces supérieure et inférieure, entre les deux hémisphères cérébelleux. ●… … Encyclopédie Universelle
VERMIS — ex Graec. ἕλμινς, i. e. lumbricus, quod ὐπὸ τοῦ ἕιλεςθαι, quia varie torquetur et convolvitur, in genere οκώληξ Graecis dicitur, ὑπο τοῦ οκέλλειν, unde οκέλετον, quale tandem fit cadaver, quod vermes depascuntur. Hebr. rimma, quod a ramma, i. e.… … Hofmann J. Lexicon universale
vermis — VÉRMIS s.n. Parte mediană a cerebelului, aşezată între cele două emisfere ale acestuia. – Din fr. vermis. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 vérmis s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic VÉRMIS s.n.… … Dicționar Român
vermis — m. Lóbulo medio del cerebelo situado entre ambos hemisferios laterales. Medical Dictionary. 2011. vermis lóbulo medio del cerebelo, entre ambos hemisferio … Diccionario médico
Vermis — du cervelet Le vermis du cervelet correspond à la région médiane du cervelet flanquée des hémisphères droit et gauche. Il est subivisé en dix régions: au sein du lobe antérieur: lingula, lobulus centralis, culmen; au sein du lobe postérieur:… … Wikipédia en Français
Vermis — (lat.), Wurm. V. cerěbri, so v. w. Ungarische Krankheit. V. digĭti, so v. w. Fingergeschwür … Pierer's Universal-Lexikon
vermis — vèrmis m DEFINICIJA anat. središnji dio malog mozga ETIMOLOGIJA nlat. ← lat.: crv (nazvan tako zbog oblika) … Hrvatski jezični portal
Vermis — (Del lat. vermis, gusano.) ► sustantivo masculino ANATOMÍA Parte media del cerebelo, entre los dos hemisferios. IRREG. plural vermis * * * vermis (del lat. «vermis», gusano) m. Anat. Parte del cerebelo situada entre los dos lóbulos laterales. * * … Enciclopedia Universal
Vermis — Der Nucleus fastigii (dt. Giebelkern), auch Nucleus medialis cerebelli, ist ein Kerngebiet im Kleinhirn. Inhaltsverzeichnis 1 Anatomie 1.1 Projektionen 2 Physiologie 3 Weblinks 4 Quellen … Deutsch Wikipedia
vermis — 1. A worm; any structure or part resembling a worm in shape. 2. [TA] V. cerebelli, the narrow middle zone between the two hemispheres of the cerebellum; the portion projecting above the level of the hemispheres on the upper surface is called the… … Medical dictionary
vermis — (vèr mis ) s. m. Terme d anatomie. Mot latin qui signifie ver et qui est employé à désigner plusieurs parties du cervelet. Vermis supérieur, inférieur, synonymes d éminences vermiculaires (voy. vermiculaire). Vermis postérieur, saillie… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré