-
1 vermelhidão
ver.me.lhi.dão[vermeλid‘ãw] sf rougeur. Pl: vermelhidões.* * *nome feminino -
2 vermelhidão
fрумянец, краснота -
3 vermelhidão
-
4 redness
-
5 rougeur
[ʀuʒœʀ]Nom féminin (teinte, de la peau) vermelhidão feminino(du visage) rubor masculinoNom féminin pluriel manchas feminino plural vermelhas* * *[ʀuʒœʀ]Nom féminin (teinte, de la peau) vermelhidão feminino(du visage) rubor masculinoNom féminin pluriel manchas feminino plural vermelhas -
6 rougeur
[ʀuʒœʀ]Nom féminin (teinte, de la peau) vermelhidão feminino(du visage) rubor masculinoNom féminin pluriel manchas feminino plural vermelhas* * *rougeur ʀuʒœʀ]nome feminino1 vermelhidão m.2 rubor m. das faces -
7 redness
-
8 краснота
жvermelhidão f; (на лице, веках и т. п.) manchas vermelhas -
9 покраснение
с( кожи) rubefa(c)ção f, vermelhidão f -
10 vermelhão
nome masculino -
11 blush
1. noun(a red glow on the skin caused by shame, embarrassment etc.) rubor2. verb(to show shame, embarrassment etc by growing red in the face: That girl blushes easily.) corar- blustery* * *[bl∧ʃ] n 1 rubor (provocado por vergonha etc.). 2 vermelhidão, cor rosada. 3 olhar, relance. • vi 1 corar, enrubescer. 2 envergonhar-se. 3 ser ou ficar vermelho ou rosado. • adj corado, rubro. at the first blush à primeira vista. it brought a blush to his cheeks deixou-o envergonhado. -
12 flush
1. noun1) (a flow of blood to the face, making it red: A slow flush covered her face.) rubor2) ((the device that works) a rush of water which cleans a toilet: a flush toilet.) descarga2. verb1) (to become red in the face: She flushed with embarrassment.) corar2) (to clean by a rush of water: to flush a toilet.) puxar o autoclismo3) ((usually with out) to cause (an animal etc) to leave a hiding place: The police flushed out the criminal.) levantar•- flushed- in the first flush of
- the first flush of* * *flush1[fl∧ʃ] n 1 rubor, vermelhidão. 2 resplendor, cor ou luz viva, intensa. 3 jato, jorro, esguicho, fluxo de água, descarga de aparelho sanitário. 4 acesso, transporte, emoção repentina, expansão, excitação, animação. 5 brotamento ou crescimento súbito, viço, vigor de vegetação nas plantas, incremento súbito, afluência, abundância. the roses were in full flush / as rosas estavam em pleno viço. 6 força, exuberância da vida, pujança, frescura, flor (da idade), vigor, viço. she is in the flush of her beauty / ela está no esplendor da sua beleza. 7 acesso de febre ou de calor. • vt+vi 1 corar, enrubescer, ruborizar-se, vermelhar, afoguear, incandescer, arder, resplandecer, brilhar subitamente. 2 fazer corar, ruborizar, enrubescer, avermelhar, afoguear. 3 esguichar, correr com ímpeto, jorrar, borbotar, manar, afluir, brotar, rebentar, vergontear. 4 lavar ou limpar com jato de água, enxaguar. 5 inchar, ensoberbecer, entusiasmar, inflamar, excitar, estimular, animar, encorajar. • adj 1 bem suprido, abastado, rico. 2 abundante, copioso, cheio, generoso, pródigo. 3 corado, rosado, rubro. 4 vigoroso, pujante, cheio de vida. blood flushed to her cheeks o sangue afluiu-lhe ao rosto. flushed with anger rubro de cólera. flushed with joy radiante de alegria. to be flush levar boa vida. to be flush of money estar bem de dinheiro. to come flush on someone. coll topar com alguém. to flush from espantar, asssustar, tocar (pássaros das árvores). to flush out expulsar, desentocar, destocar.————————flush2[fl∧ʃ] vt nivelar, igualar, embutir, rejuntar. • adj liso, raso, emparelhado, em linha, rente a, à flor, nivelado, no mesmo nível, embutido. • adv 1 lisamente, niveladamente. 2 diretamente, em cheio.————————flush3[fl∧ʃ] n 1 vôo rápido (das aves). 2 bando de aves levantadas duma só vez. • vi 1 voar, levantar-se subitamente (aves). 2 fazer voar, levantar (caça).————————flush4[fl∧ʃ] n seqüência, série de cinco cartas do mesmo naipe, no jogo de pôquer. -
13 flushing
flush.ing[fl'∧ʃiŋ] n 1 rubor, vermelhidão. 2 inundação, fluxo. 3 limpamento de esgotos. -
14 miliaria
mil.i.a.ria[mili'ɛəriə] n Med miliária ou febre miliar: doença inflamatória de pele caracterizada por vermelhidão, erupções e coceira. -
15 red
[red]noun, adjective1) ((of) the colour of blood: a red car/dress / cheeks; Her eyes were red with crying.) vermelho2) ((of hair or fur) (of) a colour which varies between a golden brown and a deep reddish-brown.) ruivo3) ((a) communist: Red China; A lot of his university friends are Reds.) comunista•- redden
- reddish
- redness
- redcurrant
- redhead
- red herring
- red-hot
- Red Indian
- red-letter day
- red tape
- be in the red
- catch red-handed
- see red* * *[red] n 1 cor vermelha ou qualquer cor semelhante (ocre, almagre). 2 rubor, vermelhidão. 3 pessoa, animal, vestimenta ou qualquer objeto vermelho. 4 político ultra-radical. 5 comunista, esquerdista. 6 anarquista. 7 índio americano. • adj 1 vermelho ou de cor semelhante (escarlate, encarnado). 2 ruivo. bright red vermelho vivo. dark / deep red vermelho escuro. in the red Amer estar endividado, estar perdendo dinheiro, estar no vermelho. like a red rag to a bull provocativo, provocante, que induz à cólera. red as a beetroot vermelho como um pimentão. the reds comunistas. to grow red corar. to paint the town red sl fazer uma farra, cair na gandaia. to see red a) coll enfurecer-se. b) fig ter sede de sangue. to turn red avermelhar, corar. -
16 reddishness
red.dish.ness[r'ediʃnis] n vermelhidão. -
17 rubefaction
ru.be.fac.tion[ru:bif'ækʃən] n Med rubefação: vermelhidão da pele, provocada por inflamação. -
18 ruddiness
rud.di.ness[r'∧dinis] n vermelhidão, rubor. -
19 redness
noun vermelhidão, rubor
См. также в других словарях:
vermelhidão — s. f. 1. Cor vermelha. 2. Rubor; afogueamento. ‣ Etimologia: vermelho + idão … Dicionário da Língua Portuguesa
rubefação — |àc| s. f. 1. Vermelhidão produzida na pele por fricção ou remédios irritantes. 2. Inflamação com vermelhidão … Dicionário da Língua Portuguesa
rubefacção — |àc| s. f. 1. Vermelhidão produzida na pele por fricção ou remédios irritantes. 2. Inflamação com vermelhidão. ♦ [Portugal] Grafia de rubefação antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦ Grafia no Brasil: rubefação … Dicionário da Língua Portuguesa
afrontamento — s. m. 1. Ato de afrontar. 2. Cansaço. 3. Sensação de repleção demasiada do estômago, depois das refeições. 4. Vermelhidão no rosto por causa física ou moral … Dicionário da Língua Portuguesa
arrebol — s. m. Cor afogueada que toma a atmosfera antes de o sol nascer ou depois de ele se pôr. = CREPÚSCULO, LUSCO FUSCO ‣ Etimologia: latim rubor, oris, vermelhidão, cor vermelha … Dicionário da Língua Portuguesa
eritema — |ê| s. m. [Medicina] Congestão cutânea que apenas provoca uma vermelhidão na pele … Dicionário da Língua Portuguesa
eritrodermia — s. f. Vermelhidão natural da pele … Dicionário da Língua Portuguesa
inflamação — s. f. 1. Ato ou efeito de inflamar ou inflamar se. 2. Incendimento, ardor. 3. Rubor. 4. [Medicina] Tumefação (acompanhada de calor e vermelhidão) … Dicionário da Língua Portuguesa
rubefaciente — adj. 2 g. 1. Que causa vermelhidão. • s. m. 2. Preparado farmacêutico para produzir rubefação … Dicionário da Língua Portuguesa
rubor — |ô| s. m. 1. A cor vermelha com todas as suas variantes. 2. Vermelhidão no rosto devida à fadiga, modéstia ou vergonha. 3. [Figurado] Pudor, modéstia, pejo, castidade … Dicionário da Língua Portuguesa