-
1 verkeren
2 [+ in][zich bewegen (in)] fréquenter (qc.)♦voorbeelden: -
2 verkeren
concerner, être en relation avec, être, fréquenter, se trouver -
3 het kan verkeren
het kan verkeren -
4 in ademnood verkeren
in ademnood verkeren -
5 in ballingschap verkeren
in ballingschap verkeren -
6 in blakende welstand verkeren
in blakende welstand verkeren -
7 in de mening verkeren dat
in de mening verkeren dat -
8 in de onmogelijkheid verkeren om
in de onmogelijkheid verkeren omêtre dans l'impossibilité de 〈+ onbepaalde wijs〉Deens-Russisch woordenboek > in de onmogelijkheid verkeren om
-
9 in de stellige overtuiging verkeren
in de stellige overtuiging verkerenêtre totalement convaincu (de qc.)Deens-Russisch woordenboek > in de stellige overtuiging verkeren
-
10 in de veronderstelling verkeren dat …
in de veronderstelling verkeren dat …supposer que …Deens-Russisch woordenboek > in de veronderstelling verkeren dat …
-
11 in de waan verkeren dat …
in de waan verkeren dat …s'imaginer que … -
12 in doodsnood verkeren
in doodsnood verkeren -
13 in een moeilijke, ongunstige, scheve positie verkeren
in een moeilijke, ongunstige, scheve positie verkerenDeens-Russisch woordenboek > in een moeilijke, ongunstige, scheve positie verkeren
-
14 in een toestand van gewichtloosheid verkeren
in een toestand van gewichtloosheid verkerenDeens-Russisch woordenboek > in een toestand van gewichtloosheid verkeren
-
15 in gevaar verkeren
in gevaar verkeren -
16 in goed gezelschap verkeren
in goed gezelschap verkeren -
17 in goede staat verkeren
in goede staat verkeren -
18 in het ongewisse verkeren
in het ongewisse verkeren -
19 in het onzekere verkeren
in het onzekere verkeren -
20 in hulpeloze staat verkeren
in hulpeloze staat verkeren
См. также в других словарях:
Cornelis Boscoop — (* 1525 (1531?); † 1573) war ein niederländischer Organist, Sänger und Komponist. Er war zur Mitte des 16. Jahrhunderts Organist an der Oude Kerk (Amsterdam) und somit einer der Vorgänger Jan Pieterszoon Sweelincks in diesem Amt. Sein Werk Über… … Deutsch Wikipedia
Jan Sanders — Pour les articles homonymes, voir Sanders. Jan Sanders (né à Kwadijk aux Pays Bas en 1919 et mort en 2000) est un peintre néerlandais. Passionné par le dessin, il embrasse une carrière de professeur et d illustrateur. L entreprise de peinture… … Wikipédia en Français
Barber van de Pol — Saltar a navegación, búsqueda Albertha Johanna (Barber) van de Pol (1944), escritora, hispanista, cervantista y traductora neerlandesa. Biografía Ha estudiado obras de Jorge Luis Borges, Julio Cortázar y Gabriel García Márquez y traducido a su… … Wikipedia Español
Verkehren — Verkehren, verb. regul. act. welches in einer doppelten Hauptbedeutung gebraucht wird. 1. Anders kehren oder wenden, so daß ver hier bloß eine Änderung, andere Richtung, oder auch nur eine Intension bezeichnet. Es ist in dieser Bedeutung nur noch … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verkehren — kutschieren (umgangssprachlich); pendeln (zwischen); fahren; gondeln (umgangssprachlich); invertieren; umkehren; den Verkehr mit jemandem pflegen; Kontakt haben * * * ver|keh|ren [fɛɐ̯ ke:rən] … Universal-Lexikon
Farbe — Schon früh stand Farbe für die Gesichtsfarbe als Zeichen von Gesundheit und Vitalität, so z.B. in Gottfried von Straßburgs ›Tristan‹ (um 1210): »sîn varwe und al sîn kraft began an sînem lîbe swachen« und auch bei Walther von der Vogelweide… … Das Wörterbuch der Idiome
Umstand — Umstände machen: weitläufig reden, sich förmlich benehmen, seine Dinge schwerfällig erledigen. Man hat diese Redensart auf den alten Rechtsausdruck Umstand (das sind die in der Rechtsversammlung um das Gericht herumstehenden Gemeindemitglieder)… … Das Wörterbuch der Idiome
Fortkommen — 1. Es ist schlimm, wenn der besser fortkommt, der die Fenster einschlägt, als der sie einsetzt. – Parömiakon, 824. 2. Es ist überall zum Fortkommen in der Welt, sagte der Schornsteinfeger, als er oben aus der Esse des Zuchthauses herauskam. Engl … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Frauenliebe — 1. Frauenlieb ist fahrende Hab , heute lieb, morgen schabab. – Körte, 1503; Kirchhofer, 197; Reinsberg I, 32. Dän.: Kvinde kierlighed er farende gods. (Prov. dan., 364.) Frz.: L amour fait passer le temps, le temps fait passer l amour. (Venedey,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Geld — 1. Ach, nun fällt mi all mîn klên Geld bî. (Brandenburg.) Ein Ausruf, der häufig erfolgt, wenn jemand durch irgendeinen Umstand an etwas erinnert wird, was er hätte thun sollen, aber bisher zu thun vergessen hat. 2. All wîr1 Geld, dat et Wîf nig… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gewinn — 1. Aller gewin schmeckt wol. (S. 42 u. 47.) – Franck, I, 119b. Frz.: De tout gain est bon le pain. (Kritzinger, 340a.) 2. Bey grossem gewin ist gar grosser betrug. – Henisch, 1600, 69; Petri, II, 43; Schottel, 1120a; Simrock, 3598; Körte, 2131.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon