Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

verhöhnen

  • 1 verhöhnen

    v/t глумиться (над Т)

    Русско-немецкий карманный словарь > verhöhnen

  • 2 издеваться

    verhöhnen vt; verspótten vt ( насмехаться); mißhándeln vt ( жестоко обращаться)

    Новый русско-немецкий словарь > издеваться

  • 3 издеваться

    verhöhnen, verspotten ( над Т A); schikanieren

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > издеваться

  • 4 jeer

    1. intransitive verb
    höhnen (geh.)

    jeer at somebody — jemanden verhöhnen

    jeeringhöhnisch johlend [Menge, Mob]

    2. transitive verb 3. noun
    höhnisches Johlen; (remark) höhnische Bemerkung
    * * *
    [‹iə] 1. verb
    1) (to shout at or laugh at rudely or mockingly: He was jeered as he tried to speak to the crowds.) höhnen
    2) ((with at) to make fun of (someone) rudely: He's always jeering at her stupidity.) spotten
    2. noun
    (a rude or mocking shout: the jeers and boos of the audience.) der Hohn
    - academic.ru/39800/jeering">jeering
    - jeeringly
    * * *
    [ʤɪəʳ, AM ʤɪr]
    I. vt
    to \jeer sb jdn ausbuhen fam
    II. vi (comment) spotten, höhnen geh; (laugh) höhnisch lachen; (boo) buhen
    to \jeer at sb über jdn spotten, jdn verhöhnen geh
    to \jeer at a speaker einen Redner ausbuhen
    III. n höhnische [o spöttische] Bemerkung
    boos and \jeers Buhrufe pl
    * * *
    [dZɪə(r)]
    1. n
    (= remark) höhnische Bemerkung; (= shout, boo) Buhruf m

    jeersJohlen nt no pl

    2. vi
    höhnische Bemerkungen machen, höhnen (old, geh); (= shout, boo) johlen, buhen; (= laugh) höhnisch lachen

    he's doing his best, don't jeer — er versucht sein Bestes, also spotte nicht

    3. vt
    verhöhnen
    * * *
    jeer1 [dʒıə(r)]
    A v/i (at)
    a) höhnische Bemerkungen machen (über akk)
    b) höhnisch lachen (über akk):
    jeer at a. B
    B v/t verhöhnen
    C s
    a) höhnische Bemerkung
    b) Hohngelächter n
    jeer2 [dʒıə(r)] s meist pl SCHIFF Rahtakel f
    * * *
    1. intransitive verb
    höhnen (geh.)

    jeeringhöhnisch johlend [Menge, Mob]

    2. transitive verb 3. noun
    höhnisches Johlen; (remark) höhnische Bemerkung
    * * *
    n.
    Spott nur sing. m.

    English-german dictionary > jeer

  • 5 lampoon

    1. noun
    Spottschrift, die; Pasquill, das (geh.)
    2. transitive verb
    verhöhnen; verspotten
    * * *
    lam·poon
    [læmˈpu:n]
    I. n Spottschrift f, Schmähschrift f
    II. vt
    to \lampoon sth/sb etw/jdn verspotten [o geh verhöhnen]
    * * *
    [lm'puːn]
    1. n
    Spott- or Schmähschrift f
    2. vt
    verspotten, verhöhnen
    * * *
    lampoon [læmˈpuːn]
    A s Spott-, Schmähschrift f, (satirisches) Pamphlet
    B v/t (schriftlich) verspotten
    * * *
    1. noun
    Spottschrift, die; Pasquill, das (geh.)
    2. transitive verb
    verhöhnen; verspotten
    * * *
    n.
    Pamphlet -e n.
    Spott nur sing. m. v.
    verspotten v.

    English-german dictionary > lampoon

  • 6 taunt

    1. transitive verb

    taunt somebody with being a weakling — jemanden als Schwächling verspotten

    2. noun
    * * *
    [to:nt] 1. verb
    (to tease, or say unpleasant things to (a person) in a cruel way: The children at school taunted him for being dirty.) verhöhnen
    2. noun
    (cruel, unpleasant remarks: He did not seem to notice their taunts.) der Hohn
    - academic.ru/73525/taunting">taunting
    - tauntingly
    * * *
    [tɔ:nt, AM esp tɑ:nt]
    I. vt
    1. (mock)
    to \taunt sb jdn verhöhnen [o verspotten
    to \taunt sb about [or over] [or with] sth jdn mit etw dat aufziehen [o wegen einer S. gen hänseln
    3. (provoke)
    to \taunt sb gegen jdn sticheln
    II. n höhnische [o spöttische] Bemerkung; (tease) Hänselei f; (provocation) Stichelei f
    * * *
    [tɔːnt]
    1. n
    Spöttelei f, höhnische Bemerkung

    he paid no attention to their taunts of "traitor" — er kümmerte sich nicht darum, dass sie ihn als Verräter verhöhnten

    2. vt
    person verspotten, aufziehen (inf) (about wegen)
    * * *
    taunt1 [tɔːnt; US auch tɑːnt]
    A v/t verhöhnen, -spotten ( beide:
    for wegen):
    taunt sb with sth jemandem etwas (höhnisch) vorwerfen
    B v/i höhnen, spotten
    C s
    1. Spott m, Hohn m
    2. spöttische oder höhnische Bemerkung
    taunt2 [tɔːnt; US auch tɑːnt] adj SCHIFF (sehr) hoch (Mast)
    * * *
    1. transitive verb 2. noun
    * * *
    v.
    sticheln v.

    English-german dictionary > taunt

  • 7 глумиться

    (14 e.) verspotten, verhöhnen ( над Т A)
    * * *
    глуми́ться verspotten, verhöhnen ( над Т A)
    * * *
    глум|и́ться
    <-лю́сь, -и́шься> нсв, поглуми́ться св
    нпрх (над кем-л./чем-л.) jdn verhöhnen
    * * *
    v
    gener. höhnen (над кем-л.), spotten (над кем-л.), spotten (над кем-л., над чем-л.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > глумиться

  • 8 irrideo

    ir-rīdeo (in-rīdeo), rīsī, rīsum, ēre, I) intr. bei-, zu-, über etwas lachen, -scherzen, -spotten, Cic. u.a. – II) tr. verlachen, verspotten, verhöhnen, zum besten haben, alqm, Cic. u.a.: Romam, Cic.: rursus procos irrisa (ein Gegenstand des Spottes) priores experiar, Verg.: irrisum habere alqm, verhöhnen, zum besten haben, Plaut. – Nbf. irrīdo (in-rīdo), ere, wov. inridunt horum lacrimas, Brut. de patient. fr. bei Diom. 383, 7: prodigere et, cum nil habeas, te inridier, Caecil. com. fr. bei Fest. 229 (a), 20 cod. (wofür Ribbeck Caecil. com. 74 ted inridier).

    lateinisch-deutsches > irrideo

  • 9 bafouer

    bafwe
    v
    bafouer
    bafouer [bafwe] <1>
    verhöhnen

    Dictionnaire Français-Allemand > bafouer

  • 10 deride

    transitive verb
    (treat with scorn) sich lustig machen über (+ Akk.); (laugh scornfully at) verlachen
    * * *
    (to laugh at; to mock.) verhöhnen
    - academic.ru/19777/derision">derision
    - derisive
    - derisory
    * * *
    de·ride
    [dɪˈraɪd]
    vt ( form)
    to \deride sb jdn verspotten, sich akk über jdn lustig machen
    * * *
    [dI'raɪd]
    vt
    sich lustig machen über (+acc), verspotten
    * * *
    deride [dıˈraıd] v/t verlachen, verhöhnen, verspotten
    * * *
    transitive verb
    (treat with scorn) sich lustig machen über (+ Akk.); (laugh scornfully at) verlachen
    * * *
    v.
    verspotten v.

    English-german dictionary > deride

  • 11 gibe

    1. noun
    Spöttelei, die (ugs.); Stichelei, die (ugs.)
    2. intransitive verb

    gibe at somebody/something — über jemanden/etwas spötteln

    * * *
    see academic.ru/39912/jibe">jibe
    * * *
    n, vi see jibe
    * * *
    [dZaɪb]
    1. n
    Spöttelei f, Stichelei f
    2. vi
    spotten, sticheln

    to gibe at sb/sth — sich über jdn/etw lustig machen, spöttische Bemerkungen über jdn/etw machen

    * * *
    gibe1 [dʒaıb]
    A v/t verhöhnen, verspotten
    B v/i spotten (at, about über akk):
    gibe at a. A
    C s höhnische Bemerkung
    gibe2 jibe2
    * * *
    1. noun
    Spöttelei, die (ugs.); Stichelei, die (ugs.)
    2. intransitive verb

    gibe at somebody/something — über jemanden/etwas spötteln

    * * *
    v.
    verhöhnen v.
    verspotten v.

    English-german dictionary > gibe

  • 12 irrideo

    ir-rīdeo (in-rīdeo), rīsī, rīsum, ēre, I) intr. bei-, zu-, über etwas lachen, -scherzen, -spotten, Cic. u.a. – II) tr. verlachen, verspotten, verhöhnen, zum besten haben, alqm, Cic. u.a.: Romam, Cic.: rursus procos irrisa (ein Gegenstand des Spottes) priores experiar, Verg.: irrisum habere alqm, verhöhnen, zum besten haben, Plaut. – Nbf. irrīdo (in-rīdo), ere, wov. inridunt horum lacrimas, Brut. de patient. fr. bei Diom. 383, 7: prodigere et, cum nil habeas, te inridier, Caecil. com. fr. bei Fest. 229 (a), 20 cod. (wofür Ribbeck Caecil. com. 74 ted inridier).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > irrideo

  • 13 mock

    1. transitive verb
    1) (subject to ridicule) sich lustig machen über (+ Akk.); verspotten

    he was mockedman machte sich über ihn lustig

    2) (ridicule by imitation)

    mock somebody/something — jemanden/etwas nachmachen[, um sich über ihn/darüber lustig zu machen]

    2. intransitive verb

    mock at somebody/something — sich über jemanden/etwas mokieren od. lustig machen

    3. attributive adjective
    gespielt [Feierlichkeit, Bescheidenheit, Ernst]; Schein[kampf, -angriff]

    mock Tudor style — Pseudotudorstil, der

    mock-turtle soup — Mockturtlesuppe, die (Kochk.)

    * * *
    [mok] 1. verb
    (to laugh at or cause to seem ridiculous: They mocked her efforts at cooking.) verspotten
    2. adjective
    (pretended or not real: a mock battle; He looked at me in mock horror.) Schein-, nachgemacht
    - academic.ru/47475/mockery">mockery
    - mocking
    - mockingly
    * * *
    [mɒk, AM mɑ:k]
    I. adj inv
    1. (not real) nachgemacht, Schein-
    \mock baroque Pseudobarock m o nt
    \mock battle Scheingefecht nt
    \mock facade Kulisse f
    \mock fear gespielte Angst
    \mock horror/sympathy gespieltes Entsetzen/Mitleid
    \mock interview gestelltes Interview
    \mock leather Lederimitat nt
    \mock turtle soup Mockturtlesuppe f, falsche Schildkrötensuppe (aus Kalbfleisch hergestellt)
    2. (practice) Probe-, simuliert
    \mock exam Probeexamen nt, Probeprüfung f ÖSTERR, SCHWEIZ
    II. n BRIT ( fam) Probeexamen nt, Probeprüfung f ÖSTERR, SCHWEIZ
    III. vi spotten, höhnen, SCHWEIZ a. sich akk mokieren
    to \mock at sb sich akk über jdn lustig machen, jdn verspotten [o verhöhnen
    IV. vt
    to \mock sth etw lächerlich machen [o verspotten] [o verhöhnen]; (ridicule by imitation)
    to \mock sb/sth jdn/etw nachmachen
    2. ( fig: frustrate)
    to \mock sth hopes etw enttäuschen
    * * *
    [mɒk]
    1. n
    1)

    to make a mock of sthetw ad absurdum führen

    2) (Brit SCH inf) Probeprüfungen pl
    2. adj attr
    emotions gespielt; crash, examination simuliert; execution, trial gestellt

    mock leather/fur — Kunstleder nt/-pelz m

    mock attack/fight — Scheinangriff/-kampf m

    3. vt
    1) (= ridicule) sich lustig machen über (+acc), verspotten
    2) (= mimic) nachmachen, nachäffen
    3) (= defy) trotzen (+dat); law sich hinwegsetzen über (+acc); (= set at nought) plans, efforts vereiteln, zunichtemachen
    4. vi

    to mock at sb/sth — sich über jdn/etw lustig machen

    don't mockmokier dich nicht!, spotte nicht! (geh)

    * * *
    mock [mɒk; US auch mɑk]
    A v/t
    1. verspotten, -höhnen, lächerlich machen
    2. nachäffen
    3. poet nachahmen
    4. täuschen, narren
    5. spotten (gen), trotzen (dat), Trotz bieten (dat), nicht achten
    B v/i sich lustig machen, spotten ( beide:
    at über akk)
    C s
    1. Spott m, Hohn m
    2. mockery 2, 3
    D adj falsch, nachgemacht, Schein…, Pseudo…:
    mock attack MIL Scheinangriff m;
    with mock indignation mit gespielter Entrüstung
    * * *
    1. transitive verb
    1) (subject to ridicule) sich lustig machen über (+ Akk.); verspotten

    mock somebody/something — jemanden/etwas nachmachen[, um sich über ihn/darüber lustig zu machen]

    2. intransitive verb

    mock at somebody/something — sich über jemanden/etwas mokieren od. lustig machen

    3. attributive adjective
    gespielt [Feierlichkeit, Bescheidenheit, Ernst]; Schein[kampf, -angriff]

    mock Tudor style — Pseudotudorstil, der

    mock-turtle soup — Mockturtlesuppe, die (Kochk.)

    * * *
    v.
    verspotten v.

    English-german dictionary > mock

  • 14 scornful

    adjective
    verächtlich [Lächeln, Blick]

    be scornful of something — für etwas nur Verachtung haben

    * * *
    1) (feeling or showing scorn: a scornful expression/remark.) verächtlich
    2) (making scornful remarks: He was rather scornful about your book.) höhnisch
    * * *
    scorn·ful
    [ˈskɔ:nfəl, AM ˈskɔ:rn-]
    adj verächtlich
    \scornful attitude verächtliche Einstellung
    to be \scornful of [or about] sth etw verachten, etw verhöhnen
    * * *
    ['skOːnfUl]
    adj
    verächtlich; laughter also, person spöttisch, höhnisch

    to be scornful of sb/sth — jdn/etw verachten; (verbally) jdn/etw verhöhnen

    to be scornful about sb/sth — sich über jdn/etw verächtlich äußern

    * * *
    scornful [-fʊl] adj (adv scornfully)
    1. verächtlich:
    be scornful of nur Verachtung übrighaben für
    2. spöttisch, höhnisch
    * * *
    adjective
    verächtlich [Lächeln, Blick]
    * * *
    adj.
    höhnisch adj.
    verächtlich adj.

    English-german dictionary > scornful

  • 15 sneer

    intransitive verb
    1) (smile scornfully) spöttisch od. höhnisch lächeln/grinsen; hohnlächeln
    2) (speak scornfully) höhnen (geh.); spotten
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/120809/sneer_at">sneer at
    * * *
    [sniə] 1. verb
    1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) höhnisch grinsen
    2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) höhnen
    3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) höhnen
    2. noun
    (a scornful expression, words etc that express contempt.) der Hohn
    * * *
    [snɪəʳ, AM snɪr]
    I. vi
    1. (smile derisively) spöttisch grinsen
    2. (express disdain) spotten
    to \sneer at sth/sb etw/jdn verhöhnen [o verspotten], über etw/jdn spotten
    II. n spöttisches Lächeln
    * * *
    [snɪə(r)]
    1. n
    (= expression) spöttisches or höhnisches Lächeln; (= remark) spöttische or höhnische Bemerkung
    2. vi
    spotten; (= look sneering) spöttisch or höhnisch grinsen

    to sneer at sb — jdn verhöhnen; (facially also) jdn auslachen

    * * *
    sneer [snıə(r)]
    A v/i
    1. höhnisch grinsen, feixen umg ( beide:
    at über akk)
    2. höhnen, spötteln, spotten ( alle:
    at über akk)
    B v/t etwas höhnen oder höhnisch äußern
    C s
    1. höhnische Grimasse
    2. a) Hohn m, Spott m
    b) höhnische Bemerkung
    * * *
    intransitive verb
    1) (smile scornfully) spöttisch od. höhnisch lächeln/grinsen; hohnlächeln
    2) (speak scornfully) höhnen (geh.); spotten
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Spott nur sing. m. v.
    grinsen v.
    spötteln v.

    English-german dictionary > sneer

  • 16 sneer at

    transitive verb
    1) (smile scornfully at) höhnisch anlächeln/angrinsen
    2) (express scorn for) verhöhnen (geh.); spotten über (+ Akk.)
    * * *
    transitive verb
    1) (smile scornfully at) höhnisch anlächeln/angrinsen
    2) (express scorn for) verhöhnen (geh.); spotten über (+ Akk.)

    English-german dictionary > sneer at

  • 17 mock

    [mɒk, Am mɑ:k] adj
    1) ( not real) nachgemacht, Schein-;
    \mock baroque Pseudobarock m o nt;
    \mock battle Scheingefecht nt;
    \mock facade Kulisse f;
    \mock fear gespielte Angst;
    \mock horror/ sympathy gespieltes Entsetzen/Mitleid;
    \mock interview gestelltes Interview;
    \mock leather Lederimitat nt;
    \mock turtle soup Mockturtlesuppe f, falsche Schildkrötensuppe (aus Kalbfleisch hergestellt)
    2) ( practice) Probe-, simuliert;
    \mock exam Probeexamen nt n ( Brit) ( fam) Probeexamen nt vi spotten, höhnen;
    to \mock at sb sich akk über jdn lustig machen, jdn verspotten [o verhöhnen] vt
    1) ( ridicule)
    to \mock sth etw lächerlich machen [o verspotten] [o verhöhnen]; ( ridicule by imitation)
    to \mock sb/ sth jdn/etw nachmachen;
    2) (fig: frustrate)
    to \mock sth hopes etw enttäuschen

    English-German students dictionary > mock

  • 18 maskara

    I s
    1) ( ohne pl) Gespött nt
    birini \maskara etmek jdn zum Gespött machen, jdn verhöhnen
    bir şeyi \maskara etmek etw verpfuschen
    insanların \maskarası olmak zum Gespött der Leute werden
    birini \maskaraya almak jdn veralbern, jdn auf den Arm nehmen
    birini \maskaraya çevirmek jdn lächerlich machen
    2) (karnaval \maskarası) Narr m, Närrin f
    birini \maskaraya almak jdn zum Narren halten
    birinin \maskarasını çıkarmak ( küçük düşürerek gülünç bir duruma sokmak) jdn verhöhnen
    3) ( kirpik boyası) Mascara f
    II adj ( eğlendirici) spaßig, lustig
    ne \maskara şey! was für ein lustiges Ding!

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > maskara

  • 19 ciconia

    cicōnia, ae, f. (cano), I) der Storch, Publ. Syr. mim. 7. Varr. sat. Men. 272. Hor. sat. 2, 2, 49. Ov. met. 6, 97. Phaedr. 1, 26, 3. Plin. 10, 61. Capit. Anton. phil. 13, 6: bei den Pränestinern verstümmelt conea gen., nach Plaut. truc. 691; vgl. Prob. de ult. syll. 18, 5. p. 263, 9 K. (wo vulgär coneas u. ciconeas). – ad ciconias nixas (bei den einander mit dem Schnabel zugekehrten, also einander ansehenden), eine Örtl. auf dem Marsfelde, Not. urb. reg. IX.: de ciconiis, Corp. inscr. Lat. 6, 1785, 4. Vgl. Hülsen in Pauty-Wissowa Realenz. III, 2543. – II) meton.: A) die nachgeahmte Figur des sich auf- u. abbewegenden Storchhalses, um einen dadurch zu verhöhnen, Pers. 1, 58. Hieron. epist. 125, 18 u. prol. in Sophon. – B) ein Richtscheit in Gestalt eines ciconia, Col. 3, 13, 11. – C) bei den Hispaniern = tolleno, der Wasserheber, Isid. 20, 15, 3.

    lateinisch-deutsches > ciconia

  • 20 derisus [2]

    2. dērīsus, ūs, m. (derideo), das Verlachen, Verspotten, Verhöhnen, der Spott, derisus causā, Val. Max.: a derisu non procul abest risus, Quint.: facile ad derisum stulta levitas ducitur, Phaedr.: naribus labrisque derisus significari solet, Quint.: derisum non effugere, Sen.: derisum effugere non posse, Sen. rhet.: alqm ludificari et derisui habere, Porphyr. Hor. ep. 2, 2, 215.

    lateinisch-deutsches > derisus [2]

См. также в других словарях:

  • Verhöhnen — Verhöhnen, verb. regul. act. mit Hohn belegen, im gemeinen Leben auch aushöhnen, Nieders. hohnecken. Es ist in der anständigern Schreibart am üblichsten. Wir haben sie nicht verhöhnet, 1. Sam. 25, 7. So auch die Verhöhnung. Bey dem Ottfried nur… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • verhöhnen — ↑insultieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • verhöhnen — V. (Aufbaustufe) jmdn. sehr boshaft verspotten Synonyme: höhnen (geh.), hohnlachen (geh.) Beispiel: Der Autor hat in seinem Buch geldgierige Leute verhöhnt …   Extremes Deutsch

  • verhöhnen — auslachen, hänseln, sich lustig machen, seinen Spott treiben, verlachen, verspotten, zum Besten haben/halten; (geh.): der Lächerlichkeit/dem Spott preisgeben, höhnen, hohnlachen; (ugs.): aufziehen, jmdm. eine lange Nase drehen/machen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • verhöhnen — blasphemieren; verspotten; frotzeln; spotten; mokieren * * * ver|höh|nen [fɛɐ̯ hø:nən] <tr.; hat: höhnisch auslachen und lächerlich zu machen suchen: willst du mich verhöhnen? Syn.: spotten über, ↑ verspotten. * * * ver|höh|nen 〈V. tr …   Universal-Lexikon

  • verhöhnen — ver·hö̲h·nen; verhöhnte, hat verhöhnt; [Vt] jemanden verhöhnen jemanden beleidigen und sich über seine Fehler und Schwächen freuen ≈ verspotten || hierzu Ver·hö̲h·nung die …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • verhöhnen — Hohn: Mhd. hōn »Hohn; Schmach« und ahd. hōna »Hohn; Schimpf, Schmach« sind Substantivbildungen zu einem im Dt. untergegangenen germ. Adjektiv, das im Got. als hauns »niedrig; demütig« und im Aengl. als hēan »niedrig; verachtet; arm, elend«… …   Das Herkunftswörterbuch

  • verhöhnen — ver|höh|nen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Wir sind gewohnt, dass die Menschen verhöhnen… — См. Невежи судят так: в чем толку не поймут, то все у них пустяк …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • blasphemieren — verhöhnen; verspotten; frotzeln; spotten; mokieren * * * blas|phe|mie|ren <sw. V.; hat (bildungsspr.): eine Blasphemie äußern; etw. Heiliges verhöhnen …   Universal-Lexikon

  • verhohnepipeln — ↑ verhöhnen. * * * verhohnepipeln:⇨verspotten verhohnepipeln→spotten …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»