-
1 verhängt
verhängt II part adj па́смурный; eine ganz verhängte Regennacht непрогля́дная дождли́вая ночьverhängt II part adj предопределё́нный, предназна́ченный; der verhängte Tag роково́й деньverhängt II part adj : mit verhängten Zügeln reiten скака́ть во весь опо́р -
2 verhängt
1. 2. part adj1) пасмурный2) предопределённый, предназначенныйder verhängte Tag — роковой день3)mit verhängten Zügeln reiten — скакать во весь опор -
3 verhängt
-
4 verhängt
-
5 der Mäntel wär verhängt
Универсальный немецко-русский словарь > der Mäntel wär verhängt
-
6 es ist eine Zahlungssperre verhängt worden
част.Универсальный немецко-русский словарь > es ist eine Zahlungssperre verhängt worden
-
7 verhängen
vt1) завешиватьein Fenster verhängen — зашторивать ( занавешивать) окноder Mantel war verhängt — пальто пришлось искать ( оно висело не на обычном месте)4) предписывать, назначать, постановлять; объявлятьden Belagerungszustand verhängen — объявлять осадное положениеeine Strafe über j-n verhängen — налагать наказание ( взыскание) на кого-л.die Todesstrafe über j-n verhängen — приговорить кого-л. к смертной казни -
8 Zahlungssperre
fзапрещение производить платежиes ist eine Zahlungssperre verhängt worden — запрещено производить платежи -
9 Artikel 56
1. Unter den Bedingungen des Ausnahmezustandes können zur Gewährleistung der Sicherheit der Bürger und zum Schutz der Verfassungsordnung in Übereinstimmung mit einem Bundesverfassungsgesetz einzelne Beschränkungen der Rechte und Freiheiten unter Angabe ihrer Grenzen und ihrer Geltungsfrist festgelegt werden.2. Der Ausnahmezustand auf dem gesamten Territorium der Rußländischen Föderation und in einzelnen ihrer Gegenden kann unter den Umständen und nach dem Verfahren verhängt werden, die durch Bundesverfassungs-gesetz festgelegt sind. 3. Die in den Artikeln 20, 21, 23 Abs. 1, 24, 28, 34 Abs. 1, 40 Abs. 1, 46-54 der Verfassung der Rußländischen Föderation vorgesehenen Rechte und Freiheiten unterliegen keiner Einschränkung. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 56[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 56[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 56[/ref]> -
10 Artikel 87
1. Der Präsident der Rußländischen Föderation ist Oberbefehlshaber der Streitkräfte der Rußländischen Föde-ration.2. Im Falle eines Angriffs gegen die Rußländische Föderation oder eines unmittelbar drohenden Angriffs verhängt der Präsident der Rußländischen Föderation unter unverzüglicher Benachrichtigung des Bundesrates und der Staatsduma den Kriegszustand über das Territorium der Rußländischen Föderation oder einzelne ihrer Gegenden. 3. Das Regime des Kriegszustands wird durch Bundesverfassungsgesetz bestimmt. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 87[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 87[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 87[/ref]> -
11 Artikel 88
Der Präsident der Rußländischen Föderation verhängt unter sofortiger Benachrichtigung des Bundesrates und der Staatsduma unter den Umständen und in dem Verfahren, die durch Bundesverfassungsgesetz vorgesehen sind, über das Territorium der Rußländischen Föderation oder einzelne ihrer Gegenden den Ausnahmezustand.__________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 88[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 88[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 88[/ref]> -
12 Nachrichtensperre
f <-, -n> запрет на передачу какой-л информацииÉíne Náchrichtensperre über díésen Éínbruch wúrde verhängt. — Распространение информации об этом ограблении было запрещено.
-
13 verhängen
verhängen vt ве́шать не на ме́сто; der Mantel war verhängt пальто́ пришло́сь иска́ть (оно́ висе́ло не на обы́чном ме́сте)verhängen vt отпуска́ть, ослабля́ть (пово́дья)verhängen vt предпи́сывать, назнача́ть, постановля́ть; объявля́тьden Belagerungszustand verhängen объявля́ть оса́дное положе́ниеeine Strafe über j-n verhängen налага́ть наказа́ние [взыска́ние] на кого́-л.die Todesstrafe über j-n verhängen приговори́ть кого́-л. к сме́ртной ка́зни -
14 Zahlungssperre
Zahlungssperre f запреще́ние производи́ть платежи́; es ist eine Zahlungssperre verhängt worden запрещено́ производи́ть платежи́
См. также в других словарях:
verhängt — ver|hạ̈ngt <Adj.>: nur in der Fügung mit em Zügel (mit locker hängen gelassenem Zügel; zu mhd. verhengen = die Zügel hängen lassen). * * * ver|hạ̈ngt <Adj.>: nur in der Fügung mit em Zügel (mit locker hängen gelassenem Zügel; zu mhd.… … Universal-Lexikon
Disziplinarvorschriften — (mesures disciplinaires; disposizioni disciplinari) sind die Vorschriften, die die aus dem Amts oder Dienstverhältnis entspringende Strafgewalt des Staates oder anderer Körperschaften und Gesellschaften gegenüber ihren Untergebenen regeln. Die… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Abschaffung der Todesstrafe — Weltkarte des Todesstrafen Status aller Länder Blau: Todesstrafe ohne Ausnahme abgeschafft. Hellblau: Todesstrafe im Kriegsrecht. Khaki: Seit mindestens 10 Jahren keine Anwendung. Orange: Anwendung nur gegen Erwachsene … Deutsch Wikipedia
Artikel 102 des Grundgesetzes für die Bundesrepublik Deutschland — Weltkarte des Todesstrafen Status aller Länder Blau: Todesstrafe ohne Ausnahme abgeschafft. Hellblau: Todesstrafe im Kriegsrecht. Khaki: Seit mindestens 10 Jahren keine Anwendung. Orange: Anwendung nur gegen Erwachsene … Deutsch Wikipedia
Death Penalty — Weltkarte des Todesstrafen Status aller Länder Blau: Todesstrafe ohne Ausnahme abgeschafft. Hellblau: Todesstrafe im Kriegsrecht. Khaki: Seit mindestens 10 Jahren keine Anwendung. Orange: Anwendung nur gegen Erwachsene … Deutsch Wikipedia
Niklaus Emmenegger — Weltkarte des Todesstrafen Status aller Länder Blau: Todesstrafe ohne Ausnahme abgeschafft. Hellblau: Todesstrafe im Kriegsrecht. Khaki: Seit mindestens 10 Jahren keine Anwendung. Orange: Anwendung nur gegen Erwachsene … Deutsch Wikipedia
Todesurteil — Weltkarte des Todesstrafen Status aller Länder Blau: Todesstrafe ohne Ausnahme abgeschafft. Hellblau: Todesstrafe im Kriegsrecht. Khaki: Seit mindestens 10 Jahren keine Anwendung. Orange: Anwendung nur gegen Erwachsene … Deutsch Wikipedia
Todesstrafe — Weltkarte des Todesstrafen Status aller Länder Todesstrafe vollständig abgeschafft … Deutsch Wikipedia
Revolution in Ägypten 2011 — Demonstranten, die am 29. Januar 2011 auf einem Armee Lastwagen in der Innenstadt von Kairo stehen Die Revolution in Ägypten 2011 ist ein Machtwechsel in Ägypten, bei dem Massenproteste unterschiedlicher Teile der ägyptischen Bevölkerung eine… … Deutsch Wikipedia
Lebenslange Freiheitsstrafe — Die lebenslange Freiheitsstrafe (umgangssprachlich oft mit lebenslänglich abgekürzt) ist in fast allen Staaten, in denen die Todesstrafe abgeschafft ist, die höchste Strafe, die das Strafrecht kennt. Innerhalb Europas ist die lebenslange… … Deutsch Wikipedia
Disziplinarrecht — ◆ Dis|zi|pli|nar|recht 〈n. 11; unz.〉 Recht, das Dienstvergehen u. Disziplinarmaßnahmen regelt ◆ Die Buchstabenfolge dis|zi|pl... kann in Fremdwörtern auch dis|zip|l... getrennt werden. * * * Dis|zi|p|li|nar|recht, das: 1. <o. Pl.> Teil des… … Universal-Lexikon