-
1 vergreifen
fɛr'graɪfənv irr1) ( am Instrument)sich vergreifen MUS — tocar mal
2) ( das Falsche mitnehmen)sich vergreifen — tomar una cosa por otra, coger equivocadamente
3)sich vergreifen — ( auf der Schreibmaschine) teclear las teclas equivocadas
4) ( beim Turnen)5) ( an fremdem Eigentum)sich vergreifen — robar, atentar contra la propiedad
6) ( an einem Kind)1 dig (danebengreifen) equivocarse2 dig (angreifen) sich an jemandem vergreifen atacar a alguien; (sexuell) abusar de alguien; sich an etwas Dativ vergreifen usurpar algo3 dig (sich unpassend ausdrücken) equivocarse [in con]sich an jm vergreifen [brutal werden] dar una paliza a alguien[sexuell] abusar de alguien -
2 sich an etwas iDativ/i vergreifen
usurpar algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich an etwas iDativ/i vergreifen
-
3 sich an jemandem vergreifen
atacar a alguien -
4 sich im Ausdruck vergreifen
equivocarse de tono -
5 sich im Ton vergreifen
salirse de tono -
6 Ton
I toːn m1) ( Laut) sonido mjdn in den höchsten Tönen loben — poner a alguien por las nubes, hacer grandes elogios a alguien
große Töne spucken — darse el tono, darse importancia
2) ( Umgangston) tono m3) MUS tono m, nota fden Ton angeben — llevar la batuta, llevar la voz cantante
II toːn mden Ton angeben (fig) — dar el tono
( Lehm) arcilla f-1-Ton1 [to:n]————————-2-Ton2 [to:n, Plural: 'tø:nə]<-(e)s, Töne>2 dig(Farbton, Sprechweise) auch Musik tono Maskulin; der gute Ton las buenas formas; den Ton angeben llevar la voz cantante; sich im Ton vergreifen salirse de tono; ich verbitte mir diesen Ton no tolero que me hablen en ese tono; einen anderen Ton anschlagen cambiar de tono; jemanden in den höchsten Tönen loben poner a alguien por las nubes; der Ton macht die Musik (umgangssprachlich) lo que cuenta no es lo que dices sino cómo lo dices4 dig(umgangssprachlich: Äußerung) palabra Feminin; große Töne spucken (umgangssprachlich abwertend) darse importancia; hast du Töne! (umgangssprachlich) ¡habráse visto!————————Ton in Ton Adverb -
7 Ausdruck
'ausdrukm1) ( Wort) término m, expresión f2) ( Gesichtsausdruck) expresión de la cara f3) ( Druck) impresión f-1-Ausdruck1<-(e)s, -drücke>; (Wort) término Maskulin, palabra Feminin; (Wendung) expresión Feminin, giro Maskulin; sich im Ausdruck vergreifen equivocarse de tono————————-2-Ausdruck2<-(e)s, -e> a. infor, typo impreso Maskulin————————-3-Ausdruck3<-(e)s, ohne Plural >2 dig (Bekundung) manifestación Feminin, expresión Feminin; etwas zum Ausdruck bringen expresar algodas ist gar kein Ausdruck! ¡eso no es nada!
См. также в других словарях:
Vergreifen — Vergreifen, verb. irregul. act. & recipr. S. Greifen. 1. Durch Greifen alle machen, der Quantität nach erschöpfen, wo es doch nur im figürlichen Verstande von Waaren gebraucht wird, wenn sie bereits verkauft sind, oder häufig Liebhaber finden.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
vergreifen — ↑ greifen … Das Herkunftswörterbuch
vergreifen — ver|grei|fen 〈V. refl. 158; hat〉 1. sich vergreifen 1.1 〈a. fig.〉 falsch greifen, danebengreifen 1.2 〈Mus.〉 falsch spielen 2. sich an jmdm. vergreifen jmdn. misshandeln, gegen jmdn. tätlich werden ● sich an fremdem Eigentum vergreifen es sich… … Universal-Lexikon
vergreifen — ver·grei·fen, sich; vergriff sich, hat sich vergriffen; [Vr] 1 sich an etwas (Dat) vergreifen euph; etwas stehlen <sich an fremdem Eigentum vergreifen> 2 sich an jemandem vergreifen euph; jemanden verprügeln: Er hat sich an seiner Frau… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
vergreifen — sich vergreifen 1. a) danebengreifen, vorbeigreifen. b) einen Fehler machen, einen Fehlgriff tun; (salopp): ins Klo greifen. 2. sich aneignen, an sich nehmen/reißen, sich beschaffen, Besitz ergreifen, sich besorgen, sich einverleiben, erbeuten,… … Das Wörterbuch der Synonyme
vergreifen — ver|grei|fen; sich an jemandem, an einer Sache vergreifen; du hast dich im Ton vergriffen … Die deutsche Rechtschreibung
vergreifen, sich — sich vergreifen V. (Aufbaustufe) etw. seiner Art nach Unpassendes wählen Beispiele: Der Politiker vergriff sich im Ton. Der Schüler hat sich in der Wahl der grammatischen Ausdrucksmittel vergriffen. sich vergreifen V. (Oberstufe) sich eine fremde … Extremes Deutsch
vergreifen (sich) — vergriefe (sich) … Kölsch Dialekt Lexikon
Sich im Ton vergreifen — »Sich im Ton vergreifen« bedeutet »sich sehr unpassend ausdrücken«: Es tut mir leid, dass ich mich Ihnen gegenüber gestern im Ton vergriffen habe, es war nicht so gemeint. In Hans Hellmut Kirsts Roman »08/15« heißt es: »Wie reden Sie denn… … Universal-Lexikon
Sich im Ausdruck vergreifen — Wer in unangemessenem Ton mit jemandem spricht, vergreift sich im Ausdruck: Er spürte sofort, dass er sich im Ausdruck vergriffen hatte … Universal-Lexikon
vergriffen — nicht (mehr) vorrätig * * * ver|grif|fen [fɛɐ̯ grɪfn̩] <Adj.>: (besonders von Druck Erzeugnissen) nicht mehr lieferbar: ein vergriffenes Buch; diese Ausgabe ist [zurzeit] vergriffen. Syn.: ausverkauft. * * * ver|grịf|fen 〈Adj.〉 nicht mehr… … Universal-Lexikon