-
1 осрамиться
passar vergonha, cobrir-se de vergonha -
2 срам
-
3 стыд
мvergonha f, pejo m; ( стыдливость) pudor m; ( робость) acanhamento m; рзг (позор, бесчестье) vergonha f, desonra f, humilhação f -
4 беспардонный
прл рзгsem vergonha, descarado -
5 бесстыдник
мdesavergonhado m, homem descarado; sem-vergonha m bras -
6 бесстыдный
прлimpudente, desavergonhado; sem-vergonha bras -
7 конфуз
мconfusão f, enleio m, ( неловкость) acanhamento m; ( стыд) vergonha f -
8 краснеть
нсвfazer-se (tingir-se de) vermelho, avermelhar-se; ( покрываться румянцем) corar vi, enrubescer vi; ( стыдиться) ficar vermelho, passar vergonha; ( выделяться) vermelhar vi, vermelhejar vi -
9 не знать, куда деваться от стыда
Русско-португальский словарь > не знать, куда деваться от стыда
-
10 оконфузить
сов прстfazer passar vergonha; encabular vt; deixar envergonhado -
11 оконфузиться
-
12 опозориться
desonrar-se, passar vergonha -
13 оскандалиться
совcair no ridículo; ( опозориться) cobrir-se de vergonha -
14 осрамить
совcobrir de (fazer passar) vergonha; comprometer vt -
15 ошельмовать
-
16 позор
-
17 позорить
нсвcobrir de vergonha, infamar vt; ( бесчестить) desonrar vt; ( порочить) difamar vt -
18 пора и совесть знать!
= надо и совесть знать! é hora de criar vergonha! (de pôr um fim a isto!) -
19 посовеститься
сов рзг -
20 постыдиться
совenvergonhar-se, ficar envergonhado, ter vergonha
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vergonha — |ô| s. f. 1. Pudor; pejo. 2. Opróbrio. 3. Rubor das faces causado pelo pejo. 4. Timidez; embaraço; acanhamento. 5. Receio de desonra. • vergonhas s. f. pl. 6. Órgãos sexuais do corpo humano. ‣ Etimologia: latim verecundia, ae … Dicionário da Língua Portuguesa
Vergonha — Articleissues POV = January 2008 refimprove = May 2008 citecheck = June 2008 external links = June 2008 La vergonha (Occitan for shame, pronounced|beɾˈɣuɲɔ) is what some Occitans call the nefarious effects of various policies of the Government of … Wikipedia
Vergonha — Provincias francesas en las que se habla Occitano. El mapa también incluye los Valles Occitanos del Piamonte (Italia) y el Valle de Arán (España). La vergonha, ( vergüenza en español), y a veces es conocido como Vergonhament, en el sentido de… … Wikipedia Español
vergonha — 1. Ela tem vergonha de falar Inglês. (encabulada, tímida) ◘ She is too shy to speak English. 2. A política no Brasil é uma vergonha. (motivo para consciência de culpa) ◘ Politics in Brazil is a shame … Palavras de múltiplo sentido
vergonha — vergougno f. honte. Pissar vergonha : avoir toute honte bue … Diccionari Personau e Evolutiu
Vergonha é roubar e não poder carregar — Vergonha é roubar e não poder carregar. (RJ) … Provérbios Brasileiras
maria-sem-vergonha — s. f. [Brasil] [Botânica] Planta herbácea da família das balsamináceas. = BALSAMINA • Plural: marias sem vergonha … Dicionário da Língua Portuguesa
sem-vergonha — adj. 2 g. 2 núm. s. 2 g. 2 núm. 1. Que ou quem não tem vergonha. = DESAVERGONHADO • adj. 2 g. 2 núm. 2. [Brasil] Diz se de planta que pega facilmente … Dicionário da Língua Portuguesa
Mais vale um sem-vergonha gordo do que um decento magro — Mais vale um sem vergonha gordo do que um decento magro. (MG) … Provérbios Brasileiras
Mais valem lágrimas de derrota do que a vergonha de não ter lutado — Mais valem lágrimas de derrota do que a vergonha de não ter lutado. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Melhor a minha cara esverdeando de fome do que vergonha nela — Melhor a minha cara esverdeando de fome do que vergonha nela. (GO) … Provérbios Brasileiras