-
1 rand
3 [omlijsting] frame, rim5 [in samenstellingen] [marginaal-] marginal 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 ⇒ peripheral 〈 bijvoeglijk naamwoord〉6 [Zuid-Afrikaanse munt] rand♦voorbeelden:1 de rand van een bord/schaal • the rim of a plate/disheen opstaande rand • a raised edgede slappe rand van een hoed • the soft brim of a hateen vooruitstekende rand • a projecting edgeeen brief met een zwarte rand • a black-edged letteraan de rand van de stad • on the outskirts of the townaan de rand van de samenleving • on the fringes of societyeen rand langs het tafelkleed • a border on the tableclotheen bril met gouden randen • gold-rimmed spectacleshij tuurde over de rand van zijn bril • he peered over the top of his glasses4 aan de rand van de afgrond • on the brink of the precipice; 〈 figuurlijk〉 on the verge of disaster〈 figuurlijk〉 op de rand van de ondergang • on the verge/brink of ruinover de rand lopen • overflowtot de rand gevuld • filled to the brim5 randverschijnsel • marginal/peripheral phenomenon -
2 vergeten
-
3 ponsbandkaart
• marginal punched card• verge-perforated card• verge-punched card -
4 berm
-
5 te
1. vz1) в, к, наte Móskou áankomen — прибыть в Москву
te Amsterdám wónen — жить в Амстердаме
te land, ter zee en in de lucht — на суше, на море и в воздухе
2) в ( о времени)3) выражает повод, цельter gelégenheid — по случаю
2.ten éerste — во-первых выражает образ действия
3. part.des te béter — тем лучше
перед инфинитивом, не переводитсяniet te vergéten — нельзя забыть
* * *1. прил.общ. слишком, (в пространственном значении указывает на направление движения, достижение цели) в (te Moskou aankomen прибыть в Москву), к, на2. гл.общ. указывает на образ действия (te paard верхом), указывает на порядок следования (ten eerste во-первых), (во временном значении указывает на отрезок времени, момент) в, (в сочетании с compar) тем (des te beter тем лучше), местопребывание в (hij woont te Amsterdam он живёт в Амстердаме), указывает на повод, цель (ter gelegenheid по случаю) -
6 vergeefs
напрасный, тщетный* * *напрасный, тщетныйvergéefse móeite — напрасные усилия
* * *прил.общ. напрасно, напрасный, бесполезный, тщетно, тщетный -
7 neigen
v. incline, decline, tilt, lean, vail, verge, drive at -
8 omlijsten
v. frame, verge -
9 roede
n. rod, perch, wand, switch, birch, scourge, verge, rood -
10 staf
n. staff, stave, mace, sceptre, scepter, rod, baton, verge, cane -
11 garde
♦voorbeelden: -
12 guldenroede
-
13 roede
roede, roe♦voorbeelden:1 iemand met de roede slaan • battre qn. à coups de vergesroetjes voor de trap • petites tringles d'escalier -
14 aan de rand van de afgrond
aan de rand van de afgrondVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > aan de rand van de afgrond
-
15 balanceren
1 [zich in evenwicht houden] balance♦voorbeelden:balanceren op de rand van de dood • hover between life and deathII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [techniek, technologie] balance -
16 de wanhoop nabij zijn
Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de wanhoop nabij zijn
-
17 de zaak staat op springen
de zaak staat op springenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de zaak staat op springen
-
18 grens
1 〈rand; staatsgrens〉 border; 〈rand; scheidingslijn〉 boundary; 〈 limiet〉 limit ⇒ 〈 perken ook〉 bounds 〈 meervoud〉♦voorbeelden:de Duitse grens • the German border〈 figuurlijk〉 er zijn grenzen! • there is a limit!aan de grens • at the border〈 figuurlijk〉 binnen de grenzen van zijn mogelijkheden blijven • keep within the limits of one's capabilitiesiemand over de grenzen/de grens zetten • deport someonede grens tussen Nederland en Duitsland • The Dutch-German border/frontier -
19 grenzen
♦voorbeelden:1 hun tuinen grenzen aan elkaar • their gardens border on one another/are adjacent to one anothermet aan zekerheid grenzende waarschijnlijkheid • in all probability/likelihood -
20 het huilen stond hem nader dan het lachen
het huilen stond hem nader dan het lachen————————Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het huilen stond hem nader dan het lachen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
verge — [ vɛrʒ ] n. f. • v. 1100; lat. virga → vergue I ♦ 1 ♦ Vx Baguette (de bois ou de métal). Baguette servant à frapper, à corriger. Loc. Donner des verges pour se faire battre, fouetter : fournir des armes contre soi même. Insigne d une autorité.… … Encyclopédie Universelle
vergé — verge [ vɛrʒ ] n. f. • v. 1100; lat. virga → vergue I ♦ 1 ♦ Vx Baguette (de bois ou de métal). Baguette servant à frapper, à corriger. Loc. Donner des verges pour se faire battre, fouetter : fournir des armes contre soi même. Insigne d une… … Encyclopédie Universelle
Verge — Verge, n. [F. verge, L. virga; perhaps akin to E. wisp.] 1. A rod or staff, carried as an emblem of authority; as, the verge, carried before a dean. [1913 Webster] 2. The stick or wand with which persons were formerly admitted tenants, they… … The Collaborative International Dictionary of English
verge — Verge, Virga quaelibet, soit de bois, de fer, d or, ou autre metal. Et en fait de navires, verge ou vergue, est la perche qui est en travers du mast, à laquelle la voile dudit mast est attachée. Verges, ou vergues hautes; on dit d un navire qu il … Thresor de la langue françoyse
vergé — (del fr. «vergé») adj. V. «papel vergé». * * * vergé. (Del fr. vergé, de verge). □ V. papel vergé … Enciclopedia Universal
vergé — vergé, ée 1. (vèr jé, jée) adj. Étoffe vergée, étoffe qui a quelques fils d une soie un peu plus grosse ou d une teinture un peu plus forte que le reste. • Ce qui fait que les aumales [étoffes de la ville d Aumale] grises de nature, étant… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Verge — may refer to:*Verge (gaming), which stands for Vecna s Extraordinary Roleplaying Game Engine * Road verge or simply Verge the edge of a road which is sometimes called in the USA a tree lawn, or Roadside . *Verge escapement, a clock escapement… … Wikipedia
Verge — Álbum de I ve Sound Grabación 2000 Género(s) J Pop Formato CD Discográfica Vi … Wikipedia Español
vergé — (Del fr. vergé, de verge). ☛ V. papel vergé … Diccionario de la lengua española
verge — verge1 [vʉrj] n. [ME < OFr, rod, wand, stick, yard, hoop < L virga, twig, rod, wand < IE * wizga < base * wei , to bend, twist > WIRE, WHISK] 1. a) the edge, brink, or margin (of something): also used figuratively [the verge of the … English World dictionary
verge — ► NOUN 1) an edge or border. 2) Brit. a grass edging by the side of a road or path. 3) an extreme limit beyond which something specified will happen: on the verge of tears. ► VERB (verge on) ▪ be very close or similar to. ORIGIN Old French, from… … English terms dictionary