-
1 vergällen
-
2 vergällen
vergällen, s. verbittern.
-
3 vergällen
-
4 vergällen
-
5 vergällen
-
6 vergällen
v/t: jemandem das Leben / die Freude an etw. vergällen sour s.o.’s life / spoil s.o.’s enjoyment of s.th.* * *to denature* * *ver|gạ̈l|len [fEɐ'gɛlən] ptp vergä\#lltvtAlkohol to denature; (fig ) jdn to embitter, to sour; Freude to spoil; Leben etc to sour* * *ver·gäl·len *[fɛɐ̯ˈgɛlən]vt1. (verderben)▪ [jdm] etw \vergällen to spoil [sb's] sth▪ etw \vergällen to denature sth* * ** * *vergällen v/t:jemandem das Leben/die Freude an etwas vergällen sour sb’s life/spoil sb’s enjoyment of sth* * ** * *v.to denature v. -
7 vergällen
ver·gäl·len * [fɛɐ̭ʼgɛlən]vt1) ( verderben)[jdm] etw \vergällen to spoil [sb's] sthetw \vergällen to denature sth -
8 vergällen
vt1) спец денатурировать (спирт)2) (j-m) отравлять, портить (радость кому-л)j-m das Lében vergällen — портить кому-л жизнь
Das Fest war (mir) vergällt. — Праздник (для меня) был испорчен.
-
9 vergällen
2) Chemie denaturieren денатури́ровать [дэ] ipf/pf | vergällter Spiritus денатура́т [дэ], денатури́рованный спирт | vergällen денатура́ция [дэ], денатури́рование [дэ] -
10 vergällen
-
11 vergällen
- {to mar} làm hư, làm hỏng, làm hại - {to spoil (spoilt,spoilt) cướp phá, tước đoạt, cướp đoạt, chặt chân tay, giết, khử, thối, ươn, mất hay, mất thú, hăm hở, hậm hực muốn = vergällen (Chemie) {to denature; to methylate}+ -
12 vergällen
vt -
13 vergällen
-
14 vergällen
fɛr'gɛlənvamargar la vida, aguar una fiesta -
15 vergällen
herimîn < herim> -
16 Vergällen
-
17 vergällen
-
18 Vergällen
-
19 vergällen
гл.общ. денатурировать (спирт), (j-m) отравлять (радость кому-л.) -
20 vergällen
vergä́llen sw.V. hb tr.V. 1. правя негоден за пиене, денатурирам (спиртни напитки); 2. отравям (радост, живот).
См. также в других словарях:
Vergallen — und Vergällen, verb. regul. act. 1. Den Fisch vergällen, in den Küchen, die Galle im Ausnehmen zerreißen, und dadurch dem Fische einen bittern Geschmack beybringen, wo es auch wohl vergallen lautet. 2. Figürlich vergällt man jemanden etwas, wenn… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Vergällen — Vergällen, 1) (Vergallen), beim Ausnehmen der Fische die Galle zerreißen u. dadurch dem Fische einen bittern Geschmack geben; 2) Jemand ein Geschäft u. dgl. unangenehm machen … Pierer's Universal-Lexikon
vergällen — ↑denaturieren … Das große Fremdwörterbuch
vergällen — Vsw std. (13. Jh.), mhd. vergellen mit Galle versetzen, bitter machen Stammwort. Zu Galle1. deutsch s. Galle1 … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
vergällen — ↑ Galle … Das Herkunftswörterbuch
vergällen — V. (Oberstufe) jmdm. die Freude an etw. nehmen Synonyme: verderben, verleiden, vermiesen (ugs.), versalzen (ugs.), versauern (ugs.) Beispiel: Mit seiner ewigen Nörgelei hat er uns den ganzen Ausflug vergällt … Extremes Deutsch
vergällen — vermiesen; verleiden; miesmachen (umgangssprachlich); verderben; verekeln; vergraulen * * * ver|gạ̈l|len 〈V. tr.; hat〉 1. etwas vergällen ungenießbar machen, denaturieren (Branntwein) 2. 〈fig.〉 jmdm. etwas vergällen zerstören, verbi … Universal-Lexikon
vergällen — 1. denaturieren, gällen, ungenießbar machen. 2. die Freude nehmen, verbittern, verderben, vergraulen, verleiden; (ugs.): madigmachen, vermiesen, versalzen, versauern. * * * vergällen:1.〈ungenießbarmachen〉denaturieren–2.⇨verleiden vergällen… … Das Wörterbuch der Synonyme
vergällen — ver·gạ̈l·len; vergällte, hat vergällt; [Vt] jemandem etwas vergällen jemandem die Freude an etwas nehmen <jemandem das Leben vergällen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
vergällen — ver|gạ̈l|len (verbittern; Chemie ungenießbar machen); er hat ihm die Freude vergällt; vergällter Alkohol … Die deutsche Rechtschreibung
vermiesen — vergällen; verleiden; miesmachen (umgangssprachlich); verderben; verekeln; vergraulen * * * ver|mie|sen 〈V. tr.; hat; umg.〉 jmdm. etwas vermiesen verleiden, verderben ● jmdm. eine Freude, den Urlaub vermiesen [→ mies] * * * … Universal-Lexikon