-
1 ожиреть
verfétten vi (s), fett wérden; Fett ánsetzen (разг.) -
2 рассорить
verféinden vt, auseinánderbringen (непр.) vt -
3 ссорить
verféinden vt; zu Féinden máchen vt; áufhetzen vt ( натравливать) -
4 апологет
мApologét m, Verféchter m; Vertéidiger m ( защитник) -
5 борец
м1) спорт. Rínger m, Ríngkämpfer m2) ( за что-либо) Kämpfer m (für); Verféchter m ( поборник)боре́ц за свобо́ду — Fréiheitskämpfer m
-
6 выделка
жBeárbeitung f ( выработка); Verfértigung f, Zúbereitung f ( изготовление)вы́делка кож — Gérbung f
-
7 выделывать
1) ( вырабатывать) beárbeiten vt ( обрабатывать); verfértigen vt, zúbereiten vt ( изготовлять)выде́лывать ко́жу — gérben vt
2) разг. ( совершать) vollführen vt, máchen vt••выде́лывать фо́кусы — Póssen tréiben (непр.)
-
8 делать
tun (непр.) vt, máchen vt; verfértigen vt, hérstellen vt ( изготовлять)де́лать вы́вод — fólgern vt, vi, éine Schlúßfolgerung zíehen (непр.)
де́лать докла́д — éinen Vórtrag hálten (непр.)
де́лать не́чего — (da ist) nichts zu máchen
де́лать попы́тку — éinen Versúch unternéhmen (непр.)
что де́лать? — was tun?
прошу́ э́того бо́льше не де́лать — ich bítte, so étwas nicht mehr zu tun, ich verbítte es mir
де́лать гимна́стику — túrnen vi
де́лать опера́цию — operíeren vt
••де́лать вы́говор — éinen Verwéis ertéilen
де́лать честь кому́-либо — j-m (D) zur Éhre geréichen vi
де́лать вид, что... — tun (непр.), als ob...
де́лать - так де́лать! — wenn schon, denn schon!
что мне де́лать? — was fánge ich an?
-
9 заказной
1) ( сделанный на заказ) bestéllt, auf Bestéllung gemácht [verfértigt, genäht]зака́зно́й ( надпись на автобусе) — Sónderfahrt f
2)зака́зно́е письмо́ — éingeschriebener Brief, Éinschreibebrief m
зака́зно́е (надпись на конверте и т.п.) — éingeschrieben
посла́ть письмо́ зака́зны́м — éinen Brief éinschreiben lássen (непр.)
зака́зно́е уби́йство — Áuftragsmord m
-
10 заплыть
I( куда-либо) (hín)schwímmen (непр.) vi (s)IIон заплы́л далеко́ в мо́ре — er schwamm weit ins Meer hináus
заплы́ть жи́ром — verféttet sein
заплы́вшие глаза́ — (án)geschwóllene Áugen
-
11 изощрённость
жRaffiníertheit f; Verféinerung f; Schärfe f (слуха и т.п.) -
12 изощрённый
1) scharf, geübt (о слухе и т.п.)2) ( утончённый) raffiníert, verféinert -
13 мимо
vorüber, vorbéiпрое́хать ми́мо — vorüberfahren (непр.) vi (s), vorbéifahren (непр.) vi (s)
пройти́ ми́мо — vorübergehen (непр.) vi (s), vorbéigehen (непр.) vi (s)
бить ми́мо це́ли — féhlschlagen (непр.) vi; féhlschießen (непр.) vi ( о выстреле)
ми́мо! — verféhlt!, féhlgeschossen! ( при выстреле); féhlgeschlagen! ( при ударе)
••я пропусти́л замеча́ние ми́мо уше́й — ich hábe die Bemérkung überhö́rt
-
14 ожирение
сVerféttung f; Féttsucht f ( болезненное)ожире́ние се́рдца мед. — Hérzverfettung f
лече́ние от ожире́ния — Entféttungskur f
-
15 оплывать
1) ( о свече) zerschmélzen vi (s)2) ( о человеке) verfétten vi (s) -
16 оплыть
1) ( о свече) zerschmélzen vi (s)2) ( о человеке) verfétten vi (s) -
17 поборник
м высок.Verféchter m; Ánhänger m ( приверженец) -
18 промазать
Ischmíeren vt; ölen vt ( маслом)II разг.прома́зать о́кна зама́зкой — die Fénster verkítten
( промахнуться) danébenschießen (непр.) vi; das Ziel verféhlen; воен. éine Fáhrkarte schíeßen (непр.) -
19 промахнуться
1) (при стрельбе и т.п.) danébenschießen (непр.) vi; das Ziel verféhlen; den Ball danébenwerfen (непр.) [danébenschießen (непр.)] ( в играх с мячом)2) разг. ( ошибиться) féhlschlagen (непр.) vi, féhlgehen (непр.) vi (s); éinen Féhlgriff tun (непр.); éinen Bock schíeßen (непр.) (разг.) -
20 проповедник
м1) Prédiger m2) перен. (распространитель идей, взглядов) Verkünder m, Verféchter m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
verfe — ver|fe vb., r, de, t; verfe nogen ud … Dansk ordbog
verfė — ×vèrfė (vok. Werfte) sf. (1) DŽ, NdŽ; Rtr, KŽ laivų statykla … Dictionary of the Lithuanian Language
Latin profanity — is the profane, indecent, or impolite vocabulary of Latin, and its uses. The profane vocabulary of early Vulgar Latin was largely sexual and scatological: the abundance[1] of religious profanity found in some of the Romance languages is a… … Wikipedia
verfas — ×verfas sm. KŽ žr. verfė … Dictionary of the Lithuanian Language