-
1 перевязочный
Verbánd- (опр. сл.)перевя́зочный пункт — Verbándstelle f, Verbándplatz m (умл.)
перевя́зочный материа́л — Verbándstoff m
-
2 глагольный
verbál, zéitwörtlich -
3 сослать
verbánnen vt; deportíeren vt ( выслать) -
4 союз
Iв названиях объединений, организаций, партий der Bund - (e)s, Bünde, der Verbánd - (e)s, Verbände, die Unión =, -en ( название определяется учредителем)Европе́йский сою́з — (сокр. ЕС) die Éuropäische Unión (сокр. EU)
Христиа́нско-демократи́ческий сою́з — die Chrístlich-Demokrátische Unión
созда́ть [организова́ть] како́й-л. сою́з — éinen Bund [éinen Verbánd, éine Unión] gründen
вступи́ть в како́й-л. сою́з — éinem Bund [éinem Verbánd, éiner Unión] béitreten
IIвходи́ть в како́й-л. сою́з — éinem Bund [éinem Verbánd, éiner Unión] ángehören
грам. die Konjunktión =, -enсочини́тельные и подчини́тельные сою́зы — béiordnende und únterordnende Konjunktiónen
-
5 изгнание
с1) ( действие) Vertréiben n, Verjágen nбыть в изгна́нии — im Exíl [in der Verbánnung] lében vi, verbánnt sein
-
6 перевязка
ж1) Verbínden n; Ánlegen n éines Verbándsсде́лать перевя́зку — verbínden (непр.) vt; éinen Verbánd ánlegen
-
7 отглагольный
грам.verbál [vɛr-], Verbál- (опр. сл.); vom Verb [vɛrp] ábgeleitet -
8 ссылка
I ж1) ( действие) Verbánnung f; Áusweisung f ( высылка); Deportíerung f ( депортация)2) ( пребывание на поселении) Verbánnung f; Exíl nII ж( указание на что-либо) Berúfung f, Bezúgnahme f (auf A); Verwéis m ( примечание); Fúßnote f ( сноска) -
9 аптечка
жHáusapotheke f; Verbándkasten m (умл.) ( для оказания первой помощи) -
10 выслать
1) (áb)schícken vt; (áb)sénden (непр.) (тж. слаб.) vt ( послать)2) ( административно) áusweisen (непр.) vt; verbánnen vt ( сослать) -
11 высылка
ж1) ( отправка) Ábsendung f, Verséndung f2) ( административная) Áusweisung f; Verbánnung f ( ссылка) -
12 забинтовать
verbínden (непр.) vt; éinen Verbánd ánlegen ( наложить повязку) -
13 застроить
bebáuen vt, verbáuen vt -
14 изгнанник
-
15 изгнать
1) vertréiben (непр.) vt, verjágen vt2) ( выслать) verbánnen vt, áusweisen (непр.) vtизгна́ть из страны́ — des Lándes verwéisen (непр.) vt
-
16 индивидуальный
individuéll, Individuál- (опр. сл.); Éinzel- (опр. сл.) ( единичный)индиви́дуа́льный подхо́д — individuélle Behándlung
индиви́дуа́льное хозя́йство — Éinzelwirtschaft f
индиви́дуа́льный застро́йщик — Éigenheimbauer m
••индиви́дуа́льный паке́т — Verbándpäckchen n
-
17 медпункт
м(медици́нский пункт) Sanitätsstelle f; воен. Verbándplatz m (умл.) -
18 наложить
1) áuflegen vt, ánlegen vtналожи́ть повя́зку — éinen Verbánd ánlegen
наложи́ть шов мед. — éine Naht ánlegen
3)наложи́ть ви́зу — mit éinem Síchtvermerk verséhen vt
4) перен. áuferlegen vtналожи́ть взыска́ние на кого́-либо — über j-m (A) éine Stráfe verhängen
наложи́ть аре́ст на иму́щество юр. — ein Vermögen beschlágnahmen (beschlágnahmte, beschlágnahmt)
••наложи́ть на себя́ ру́ки — Hand an sich légen; sich (D) das Lében néhmen (непр.) ( покончить с собой)
наложи́ть отпеча́ток — sein Gepräge gében (непр.) (на кого́-либо, на что-либо - D)
-
19 объединение
-
20 оскорбление
сBeléidigung f, Kränkung f; Verlétzung fнанести́ оскорбле́ние кому́-либо — j-m (D) éine Beléidigung zúfügen
оскорбле́ние де́йствием юр. — tätliche Beléidigung; Reálinjurie f
оскорбле́ние сло́вом — Beléidigung durch Wórte, Verbálinjurie [vɛr-] f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
verba — verbà (sl.) sf. (4) KBII82, K, K.Būg, Rtr, RŽ, FrnW, DŽ1, KŽ; RtŽ 1. Lex66, H, H197, R, R274, MŽ, MŽ366, N, BS152, LB6, L, L487, DūnŽ, LzŽ, LEXXXIII317 puokštė iš kadagio, gluosnio, karklo ar kt. šakelių, šventinama Verbų sekmadienį bažnyčioje… … Dictionary of the Lithuanian Language
VERBA — tum ore, tum manibus expediuntur. Et quidem prius rite ut fieret, in infantia statim adhibitus est apud Veteres primus vocis Enodator, ut Tertullianus vocat, de Pallio, c. 5. qui, quomodo singula quaeque verba, quâ voce, quô motu oris essent… … Hofmann J. Lexicon universale
verba — (Latin: Words.) A term used in many legal maxims, including verba sunt indices animi, which means words are the indicators of the mind or thought ; and verba accipienda ut sortiantur effectum, or words are to be taken so that they may have some… … Law dictionary
verba — (izg. vȅrba) DEFINICIJA riječi, ob. u: SINTAGMA verba res sequitur (izg. verba rȇs sȅkvitur) iza riječi slijedi čin; verba volant, scripta manent (izg. verba vȍlant, skrȋpta mȁnent) riječi odlijeću, pisano ostaje; ono što se kaže lako je… … Hrvatski jezični portal
verba — Verbà sf. (4) NdŽ, Ktv, Kpr, Žml, Zr, Tvr žr. Verbos: Ant Verbos nedėlios DP131. Dienoj Verbos nedėlios MP130. Verbos nedėlė Lex66. Paskutinė nedėlia prieš Velykas – Verbà, tai tada sustaisai kvietką didelę, kunigas apšvenčia, eina par bažnyčią … Dictionary of the Lithuanian Language
Verba — (lat.), Mehrzahl von Verbum (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
verba — |é| s. f. 1. Cada uma das cláusulas ou artigos de um documento ou escritura. 2. Nota; comentário; apontamento; parcela. 3. [Por extensão] Quantia … Dicionário da Língua Portuguesa
verba — verbà dkt. Verbàs švéntinti … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
verba — (Del fr. verve). f. Labia, locuacidad … Diccionario de la lengua española
Verba — Infobox musical artist Name = Verba Img capt = Verba ( [mailto:verba@umc.pl e mail] ) Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Bartas Ignac Born = Died = Origin = Piła, POL Instrument = Voice type = Genre = Pop… … Wikipedia
verba — ► sustantivo femenino Facilidad de palabra y gracia para expresarse. SINÓNIMO locuacidad * * * verba (del fr. «verve») f. *Elocuencia o locuacidad. * * * verba. (Del fr. verve). f. Labia, locuacidad. * * * ► femenino Labia, locuacidad … Enciclopedia Universal