Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

verb

  • 121 past

    adj. förr; förgången, förfluten; förbi; innan
    --------
    adv. förr; förbi
    --------
    n. historia; (det) förgågna, (det) förflutna; förfluten tid, imperfekt
    --------
    prep. bortom; efter, över
    * * *
    1. adjective
    1) (just finished: the past year.) gången, förfluten
    2) (over, finished or ended, of an earlier time than the present: The time for discussion is past.) förbi
    3) ((of the tense of a verb) indicating action in the past: In `He did it', the verb is in the past tense.) förfluten, imperfekt
    2. preposition
    1) (up to and beyond; by: He ran past me.) förbi
    2) (after: It's past six o'clock.) över
    3. adverb
    (up to and beyond (a particular place, person etc): The soldiers marched past.) förbi
    4. noun
    1) (a person's earlier life or career, especially if secret or not respectable: He never spoke about his past.) det förflutna
    2) (the past tense: a verb in the past.) förfluten [], imperfekt

    English-Swedish dictionary > past

  • 122 phrase

    n. fras; uttryck; frasstruktur
    --------
    v. uttrycka; benämna
    * * *
    [freiz] 1. noun
    1) (a small group of words (usually without a finite verb) which forms part of an actual or implied sentence: He arrived after dinner.) fras
    2) (a small group of musical notes which follow each other to make a definite individual section of a melody: the opening phrase of the overture.) fras
    2. verb
    (to express (something) in words: I phrased my explanations in simple language.) uttrycka, formulera
    - phrasing
    - phrase-book
    - phrasal verb

    English-Swedish dictionary > phrase

  • 123 present

    adj. gällande; närvarande; nuvarande
    --------
    n. nutid, nuet; presens (gram.)
    --------
    n. present; gåva
    --------
    v. introducera; överlämna; lägga fram; uppvisa
    * * *
    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) närvarande
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) nuvarande, innevarande, pågående
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) presens
    - the present
    - at present
    - for the present
    II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) överräcka, begåva
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) presentera
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) presentera, uppföra, framföra
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) lägga fram, förete
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) infinna sig
    - presentable
    - presentation
    - present arms
    III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) gåva, present

    English-Swedish dictionary > present

  • 124 progressive

    adj. progressiv; framstegsvänlig; modern; gradvis; successiv
    --------
    n. framstegsman, en som är för framsteg; progressist
    * * *
    [-siv]
    1) (developing and advancing by stages: a progressive illness.) [] tilltagande
    2) (using, or favouring, new methods: progressive education; The new headmaster is very progressive.) progressiv, framstegsvänlig
    3) ((grammar) (also continuous) (of a verb tense or form) indicating an activity that is, was, or will be continuing at some period of time: The progressive form of a verb is be + verb-ing (= be + present participle) (eg is working, was waiting, have been dancing).) progressiv

    English-Swedish dictionary > progressive

  • 125 regular

    adj. regelbunden; vanlig; reguljär; normal
    --------
    n. reguljär soldat; stamkund
    * * *
    ['reɡjulə] 1. adjective
    1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) vanlig
    2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) vanlig, reguljär
    3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) jämn, regelbunden
    4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) regelbunden
    5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) regelbunden, fast, stam-
    6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) stadig, fast
    7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) regelbunden
    8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) regelbunden
    9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) vanlig, normal
    10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) stamanställd, reguljära []
    2. noun
    1) (a soldier in the regular army.) stamanställd soldat
    2) (a regular customer (eg at a bar).) stamgäst, -kund
    - regularly
    - regulate
    - regulation
    - regulator

    English-Swedish dictionary > regular

  • 126 ring

    n. rigning, signal; ring; cirkel; grupp; ljud
    --------
    v. ringa, telefonera; omringa
    * * *
    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) ring
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) ring
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) ring
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) arena, manege, ring
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) klick, liga
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) ringa in, omge, göra en ring runt
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) ringa in
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) ringmärka
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) ringa, ringa på
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) ringa []
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) ringa på
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) klinga, ringa
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) ljuda, skalla
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) ljuda, skalla, smälla
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ringsignal, ringning
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) signal
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) klang, ton
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Swedish dictionary > ring

  • 127 sound

    adj. frisk; hel; sund; djup; grundlig, ordentlig; förnuftig, klok; vid sina sinnens fulla bruk; säker, stabil; pålitlig; stark
    --------
    n. ljud, läte; ton; skall; sond (kirurgiskt instrument); sund (sjö)
    --------
    v. låta; säga ifrån; uttala; ge ett intryck; ljuda, blåsa (i trumpet etc.); klinga, tona; undersöka; mäta vattendjup; loda
    * * *
    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) frisk, sund, i gott skick
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) [] djupt (gott)
    3) (full; thorough: a sound basic training.) grundlig, ordentlig
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) säker, bra
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) säker, pålitlig
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) ljud
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) ljud
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) det låter (verkar) []
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ringa []
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) slå [], låta ljuda
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) låta
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) ljuda, uttala
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) undersöka, lyssna på
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) ljudisolera
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) pejla, loda
    - sound out

    English-Swedish dictionary > sound

  • 128 subject

    adj. underlydande; som har benägenhet för
    --------
    n. ämne (läroämne, samtalsämne); anledning; tema, motiv
    --------
    v. underkuva; utsätta; låta undergå
    * * *
    1. adjective
    ((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) underlydande
    2. noun
    1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) undersåte, medborgare
    2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) ämne
    3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) skolämne
    4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) föremål
    5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) subjekt
    3. [səb'‹ekt] verb
    1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) underkuva, betvinga
    2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) utsätta, låta undergå
    - subjective
    - subjectively
    - subject matter
    - change the subject
    - subject to

    English-Swedish dictionary > subject

См. также в других словарях:

  • Verb- — Verb …   Deutsch Wörterbuch

  • Verb — (von lat. verbum (temporale) „Zeitwort“) ist ein fachsprachlicher Ausdruck der traditionellen Grammatik für eine Wortart, die eine Tätigkeit, ein Geschehen oder einen Zustand ausdrückt, und erfasst Wörter wie gehen, denken, segeln und wandern.… …   Deutsch Wikipedia

  • verb — VERB, verbe, s.n. 1. Parte de vorbire care exprimă o acţiune sau o stare şi care se caracterizează prin flexiune proprie. 2. (livr.; la sg.) Mijloc, fel de exprimare; limbaj; cuvânt. – Din fr. verbe, lat. verbum. Trimis de RACAI, 04.02.2009.… …   Dicționar Român

  • Verb — Verb, n. [F. verbe, L. verbum a word, verb. See {Word}.] 1. A word; a vocable. [Obs.] South. [1913 Webster] 2. (Gram.) A word which affirms or predicates something of some person or thing; a part of speech expressing being, action, or the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Verb T — is a UK hip hop artist based in London.He has released three albums and two EPs as well as numerous singles.His first release was the 16 track EP Backhand Slap Talk / Technical Illness which was a shared release featuring songs from fellow London …   Wikipedia

  • verb — [və:b US və:rb] n [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: verbe, from Latin verbum word, verb ] a word or group of words that describes an action, experience, or state, such as come , see , and put on →↑auxiliary verb, ↑linking verb, ↑modal verb …   Dictionary of contemporary English

  • Verb — Sn Zeitwort erw. fach. (15. Jh., Form 18. Jh.) Entlehnung. Zunächst in lateinischer Form entlehnt aus l. verbum, auch: Wort, Ausdruck, Rede . Adjektiv: verbal.    Ebenso nndl. verbum, ne. verb, nfrz. verbe, nschw. verb, nnorw. verb. Zur… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • verb — late 14c., from O.Fr. verbe part of speech that expresses action or being, from L. verbum verb, originally a word, from PIE root *were (Cf. Avestan urvata command; Skt. vrata command, vow; Gk. rhetor public speaker, rhetra agreement, covenant …   Etymology dictionary

  • verb — ► NOUN Grammar ▪ a word used to describe an action, state, or occurrence, such as hear, become, or happen. ORIGIN Latin verbum word, verb …   English terms dictionary

  • verb — [vʉrb] n. [ME verbe < OFr < L verbum,WORD (used as transl. of Gr rhēma, verb, orig., word)] any of a class of words expressing action, existence, or occurrence, or used as an auxiliary or copula, and usually constituting the main element of …   English World dictionary

  • verb — Mot Monosíl·lab Nom masculí …   Diccionari Català-Català

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»