-
1 verantworten
verantworten I vt отвеча́ть, нести́ отве́тственность (за что-л.), das läßt sich nicht verantworten, das ist nicht zu verantworten э́то недопусти́моverantworten II : sich verantworten опра́вдываться; дава́ть отчё́т, держа́ть отве́т, отвеча́ть -
2 verantworten
verantworten v/t <o -ge-, h> -in sorumluluğunu üstlenmek; v/r: sich verantworten (jemandem gegenüber) für etwas verantworten (b-ne) bş-in hesabını vermek -
3 verantworten
verantworten*I vt sorumluluğunu üstlenmek(-in), sorumluluğunu üzerine almak(-in);das kann ich nicht \verantworten bunun sorumluluğunu üzerime alamamII vrsich \verantworten sorumlu tutulmak (für/wegen -den/-den dolayı) -
4 verantworten
-
5 verantworten
verantworten, praestare alqd (für etwas einstehen, z.B. actiones quisque suas praestare debet). – Ist es = entschuldigen, rechtfertigen, s. d. – ich will es v., periculum in me recipio: du hast es zu v., tu culpam praestabis: sie mögen es v., ipsi viderint. – sich verantworten, causam dicere (seine Sache führen, sich verteidigen vor Gericht). – Ist es = sich entschuldigen, sich rechtfertigen, s. d.
-
6 verantworten
verantworten (A -ért) felel, számot ad;sich verantworten felel, igazolja magát -
7 verantworten
I v/t answer for, take the responsibility for; du musst es verantworten you’ll have to answer for it ( oder take [the] responsibility); das kann ich nicht / kaum verantworten I cannot / can hardly justify it; es ist nicht zu verantworten it can’t be justified; ich glaube, das können wir verantworten I believe we can justify itII v/refl: sich für etw. verantworten answer for s.th.; sich vor jemandem verantworten müssen have to answer to s.o.; er hat sich wegen Mordes zu verantworten he has been accused of murder* * *to be responsible; to be liable; to be answerable* * *ver|ạnt|wor|ten ptp vera\#ntwortet1. vtto accept (the) responsibility for; die Folgen auch, sein Tun to answer for ( vor +dat to)(es) verantworten, dass jd etw tut — to accept the responsibility for sb doing sth
wie könnte ich es denn verantworten,...? — it would be most irresponsible of me...
ein weiterer Streik/eine solche Operation wäre nicht zu verantworten — another strike/such an operation would be irresponsible
eine nicht zu verantwortende Fahrlässigkeit/Schlamperei — inexcusable negligence/sloppiness
2. vrvor +dat to); für Missetaten etc to answer for sth ( vor +dat before)sich vor Gericht/Gott etc verantworten müssen — to have to answer to the courts/God etc (für, wegen for)
* * *ver·ant·wor·ten *I. vt▪ etw [vor jdm] \verantworten to take [or accept] responsibility for sth [or [have to] answer to sb for sth]etwaige negative Konsequenzen werden Sie [vor der Geschäftsleitung] zu \verantworten haben you will have to answer [to the management] for any negative consequences▪ [es] \verantworten, wenn [o dass] jd etw tut to take [or accept] responsibility for sb doing sthII. vr* * *1.transitives Verb take responsibility for2.ich kann das vor Gott/mir selbst/meinem Gewissen nicht verantworten — I cannot be responsible for that before God/I cannot justify it to myself/I cannot square that with my conscience
reflexives Verb* * *A. v/t answer for, take the responsibility for;du musst es verantworten you’ll have to answer for it ( oder take [the] responsibility);das kann ich nicht/kaum verantworten I cannot/can hardly justify it;es ist nicht zu verantworten it can’t be justified;ich glaube, das können wir verantworten I believe we can justify itB. v/r:sich für etwas verantworten answer for sth;sich vor jemandem verantworten müssen have to answer to sb;er hat sich wegen Mordes zu verantworten he has been accused of murder* * *1.transitives Verb take responsibility for2.ich kann das vor Gott/mir selbst/meinem Gewissen nicht verantworten — I cannot be responsible for that before God/I cannot justify it to myself/I cannot square that with my conscience
reflexives Verb* * *v.to answer for v.to take (the)responsibility for expr. -
8 verantworten
fɛr'antvɔrtənvresponder, ser responsable deresponder [de]; das kann ich nicht verantworten no asumo la responsabilidad; es ist nicht zu verantworten, dass... es irresponsable que... +Subjonctif■ sich verantworten justificarse [für/wegen por]transitives Verb————————sich verantworten reflexives Verbsich vor etw/jm verantworten responder ante algo/alguiensich für oder wegen etw verantworten responder de oder por algo -
9 verantworten
etw. (gegenüber < vor> jdm./etw.) отвеча́ть отве́тить (пе́ред кем-н./чем-н.) за что-н. gib ihm das Geld, ich verantworte es! дай ему́ э́ти де́ньги, я отвеча́ю (за э́то). das hat er zu verantworten он до́лжен за э́то отвеча́ть. das ist nicht zu verantworten э́то недопусти́мо. sich (gegenüber < vor> jdm./etw.) (für wegen etw.) verantworten отвеча́ть /- (пе́ред кем-н./чем-н.) (за что-н.). sich verantworten geh держа́ть отве́т. jd. muß sich vor Gericht für etw. verantworten <hat sich vor Gericht für etw. zu verantworten> кто-н. до́лжен отвеча́ть за что-н. перед судо́м <на суде́> -
10 verantworten
: zu verantworten< Geschäft> chargeable* * *verantworten
to answer (render, account, stand, US) for;
• Ausgaben [wirtschaftlich] zu verantworten haben to be liable (responsible) for the expenditure;
• sich jem. gegenüber verantworten müssen to be answerable to s. o. -
11 verantworten
ver·ant·wor·ten *vtetw [vor jdm] \verantworten to take [or accept] responsibility for sth [or [have to] answer to sb for sth];etwaige negative Konsequenzen werden Sie [vor der Geschäftsleitung] zu \verantworten haben you will have to answer [to the management] for any negative consequences;vrsich [für etw] [vor jdm] \verantworten to answer [to sb] [for sth] -
12 verantworten
fɛr'antvɔrtənvêtre responsable de, prendre la responsabilité deverantwortenverạntworten *assumer la responsabilité; Beispiel: etwas vor jemandem verantworten assumer la responsabilité de quelque chose devant quelqu'un; Beispiel: ich kann es nicht verantworten, dass du nicht zur Schule gehst je ne peux pas prendre sur moi de te laisser manquer l'écoleBeispiel: sich für etwas vor jemandem verantworten se justifier de quelque chose auprès de quelqu'un -
13 verantworten
verantworten *I. vtetw [vor jdm] \verantworten być odpowiedzialnym za coś [przed kimś]ich kann es nicht \verantworten, dass du nicht zur Schule gehst nie mogę brać odpowiedzialności za to, że nie chodzisz do szkołyII. vrsich für etw [vor jdm] \verantworten odpowiadać za coś [przed kimś] -
14 verantworten
verántworten sw.V. hb tr.V. отговарям, нося отговорност за нещо, поемам последствията от нещо; sich verantworten отговарям (für etw. (Akk)/vor jmdm. за нещо, пред някого); eine Maßnahme nicht verantworten können не мога да поема отговорността за дадена мярка; sich (Akk) für seine Tat vor dem Gericht verantworten müssen принуден съм да отговарям пред съда за постъпката си.* * *tr нося отговорност, отговарям (за нщ); das ist nicht zu -en това е неоправдателно; sich vor e-m fьr etw =en давам отчет пред нкг за нщ; -
15 verantworten
I vt cavabdeh olmaq; das läßt sich nicht \verantworten, das ist nicht zu \verantworten bu ola bilməz; II sich \verantworten özünü müdafiə etmək, özünü təmizə çıxarmaq -
16 verantworten
1. vtотвечать, нести ответственность (за что-л.)das läßt sich nicht verantworten, das ist nicht zu verantworten — это недопустимо2. (sich) -
17 verantworten
verantworten ansvara för;sich verantworten stå till svars -
18 verantworten
-
19 verantworten
verántwortenI vt отвеча́ть (за решение, действия); нести́ [брать на себя́] отве́тственность (за поступок и т. п.)das läßt sich nicht verá ntworten, das ist nicht zu verá ntworten — э́то недопусти́мо
-
20 verantworten
ver'antworten (-) vt być odpowiedzialnym (za A);vr sich verantworten (für) odpowiadać (za A)
См. также в других словарях:
Verantworten — Verantworten, verb. reg. act. mit der vierten Endung der Sache, mit Worten vertheidigen, in der weitesten Bedeutung dieses Wortes. Er soll in fürantwurten, soll ihn vertheidigen, im Schwabenspiegel. Im Nieders. ehedem verantwoorden. In diesem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verantworten — Vsw std. (14. Jh.), spmhd. verantwürten Stammwort. Zunächst: sich als Angeklagter verteidigen ; dann Verallgemeinerung der Bedeutung. Ebenso nndl. verantwoorden, ne. answer for, nschw. ansvara för, nnorw. ståtil ansvar for. ✎ Protze, H. BGDSL… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
verantworten — V. (Aufbaustufe) die Konsequenzen einer Handlung auf sich nehmen, für etw. einstehen Synonyme: bürgen, eintreten, geradestehen, haften, verantwortlich sein Beispiele: Der Vorstand verantwortet die Geschäftsführung. Er verantwortete sich wegen… … Extremes Deutsch
verantworten — verantwortlich (sein); den Hut aufhaben (umgangssprachlich); verantwortlich zeichnen; Verantwortung tragen * * * ver|ant|wor|ten [fɛɐ̯ |antvɔrtn̩], verantwortete, verantwortet: a) <tr.; hat es auf sich nehmen, für die eventuell aus etwas sich… … Universal-Lexikon
verantworten — ver·ạnt·wor·ten; verantwortete, hat verantwortet; [Vt] 1 etwas verantworten eine Entscheidung o.Ä. vertreten und notfalls auch bereit sein, mögliche negative Folgen zu tragen <etwas zu verantworten haben; etwas nicht verantworten können>:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verantworten — aufkommen für, bürgen, die Folgen/Konsequenzen tragen, die Verantwortung tragen/übernehmen, einstehen, eintreten, garantieren, geradestehen, gewährleisten, haften, Stellung beziehen/nehmen, verantwortlich sein, sich verbürgen, vertreten, zur… … Das Wörterbuch der Synonyme
verantworten — Antwort: Das gemeingerm. Substantiv mhd. antwürte, ahd. antwurti, got. andawaúrdi, aengl. andwyrde, aisl. andyrđi bedeutet eigentlich »Gegenrede«. Das Grundwort ist eine Kollektivbildung zu dem unter ↑ Wort behandelten Substantiv, das… … Das Herkunftswörterbuch
Verantworten — 1. Wer alles verantworten sollte, der müsste vil zu schaffen haben. – Agricola II, 15. 2. Wer sich nicht verantwortet, ist ein schuldiger Mann. (S. ⇨ Entschuldigen 1 und Schweigen 189 , 191 u. 194.) – Graf, 443, 377. Mhd.: Verantworte he sich… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
verantworten — verantwoode … Kölsch Dialekt Lexikon
verantworten — ver|ạnt|wor|ten … Die deutsche Rechtschreibung
sich für etw. verantworten — [Redensart] Auch: • einstehen für etw. • für etw. einstehen Bsp.: • Du wirst dich für das, was du getan hast, verantworten müssen. • Ich kann nicht dafür einstehen, dass er unschuldig ist … Deutsch Wörterbuch