-
1 venire
vi essere1. (gener) идвамvenire a trovare qu идвам на гости на нкгvenire incontro a qu излизам насреща на нкгvenire avanti предшествамvenire dentro/dietro/dopo влизам/вървя след/следвамvenire fuori/su/giù бликам/раста/спускам сеfar venire (causare) предизвиквамvenire a sapere узнавамmi viene in mente qc идва ми наум нщmi è venuta un'idea дойде ми една идеяmi sta venendo il raffreddore настивамmi viene da ridere идва ми се смея2. (provenire)venire da произхождам от3. (costare)quanto viene? колко струва?viene 50 euro струва 50 евро -
2 venìre
v идвам, пристигам: stasera vengo da te довечера идвам при теб; dovete venìre a tutti i costi! трябва да дойдете на всяка цена!; a che ora verrai? в колко часа ще дойдеш?; venìre a piedi идвам пеша; venìre in macchina идвам с кола; lui verrа in aereo той ще дойде със самолет; Ќ venìre in mente сещам се, идва ми наум; venìre su израствам; venìre a conoscenza узнавам. -
3 catòrcio
m прен. разг. развалина: pensi di venire con questo catòrcio di macchina? с тоя скапан автомобил ли смяташ да дойдеш? -
4 concrèto
agg конкретен, определен: nel caso concrèto в конкретния случай; venire al concrèto идвам до същината на въпроса; soluzione concrèto конкретно решение. -
5 conoscènza
f 1) знание, познание, познаване: conoscènza specifica специфично познание; 2) познанство, познат; връзка: avere tante conoscenze имам много познати, връзки; 3) съзнание: perdere la conoscènza изгубвам съзнание; Ќ venire a conoscènza di una cosa узнавам нещо; portare a conoscènza довеждам до знание. -
6 costàre
v струвам, коствам: quanto costano le scarpe? колко струват обувките?; non ti costa nientе venire нищо не ти коства да дойдеш. -
7 dispiacère1
v 1) имам против: se non Le dispiace ако нямате нищо против; 2) съжалявам: mi dispiace ma non posso venire съжалявам, но не мога да дойда. -
8 gàlla
f: stare a gàlla стоя на повърхността; venire a gàlla изплувам на повърхността, излизам на бял свят. -
9 idèa
f 1) идея, мисъл: la tua idèa non и male идеята ти не е лоша; и stata un'idèa mia идеята беше моя; venire un'idèa хрумва ми идея; 2) представа, понятие; non ne ho la piщ pallida idèa нямам абсолютно никаква представа; 3) намерение: ho idèa di fare una puntatina al mare имам намерение да отскоча до морето; 4) pl idee виждания, схващания, идеи: le tue idee sono interessantissime твоите виждания са изключително интересни; Ќ nemmeno per idèa! за нищо на света! -
10 làtte
m мляко: làtte pastorizzato пастьоризирано мляко; làtte fresco прясно мляко; cioccolato al làtte млечен шоколад; Ќ dente di làtte млечен зъб; far venire làtte alle ginocchia колената ми омекват от чакане; dare il làtte кърмя; làtte detergente тоалетно мляко. -
11 lùce
f светлина: lùce artificiale изкуствена светлина; la lùce del sole слънчева светлина; lùce elettrica електрическа светлина; accendere la lùce запалвам осветлението; alla lùce di в светлината на; Ќ gettare lùce su хвърлям светлина върху; venire alla lùce излиза на бял свят; mettere in cattiva lùce злепоставям; mettere in lùce подчертавам, изтъквам; fare tutto alla lùce del sole нямам нищо за криене, върша всичко наяве. -
12 mìca
avv съвсем, никак: non ho mìca nessuna colpa io! аз нямам никаква вина!; non ho mìca voglia di venire съвсем нямам желание да дойда; Ќ mìca male! съвсем не е лошо! -
13 nèrvo
m нерв; Ќ avere i nervi saldi имам здрави нерви; far venire i nervi дразня; dare sui nervi действа ми на нервите. -
14 nòia
f скука, досада: che nòia! каква досада!; Ќ far venire la nòia отегчавам; dar nòia безпокоя, досаждам; ripetere fino alla nòia повтарям до втръсване. -
15 ragiòne
f 1) разум, ум: ascolta sempre la voce della ragiòne! вслушвай се винаги в гласа на разума!; 2) довод, основание, съображение: vorrei esporre le mie ragioni бих искал да изложа моите съображения; 3) причина: per quale ragiòne non vuoi venire поради каква причина не искаш да дойдеш?; 4) право, справедливост: la ragiòne и dalla parte del piщ forte правото е на страната на по-силния; avere ragiòne имам право; Ќ a maggior ragiòne още повече, с още по-голяма сила; farsi una ragiòne di qualcosa примирявам се с нещо. -
16 transaziòne
f юр. спогодба, споразумение; Ќ venire a transaziòne споразумявам се. -
17 apprendere
-
18 discendere
discendere [diʃˈʃendere] < irr>vi essere1. (provenire)discendere da qu/qc произлизам от нкг/нщ2. (venire giù, scendere) слизам, спускам се -
19 discesa
-
20 incontro
- 1
- 2
См. также в других словарях:
venire — [lat. vĕnire ] (pres. indic. vèngo, vièni, viène, veniamo, venite, vèngono ; pres. cong. vènga, veniamo, veniate, vèngano ; imperat. vièni, venite ; fut. verrò, ecc.; condiz. verrèi, ecc.; pass. rem. vénni, venisti... vénnero ; part. pres.… … Enciclopedia Italiana
venire — ve·ni·re /və nī rē/ n [probably from venireman]: a panel from which a jury is to be selected compare array Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
venire — [və nī′rē] n. 〚L, COME〛 1. short for VENIRE FACIAS 2. a list or group of people from among whom a jury or juries will be selected * * * ve·ni·re (və nīʹrē, nîrʹē) n. 1. A writ issued by a judge to a sheriff d … Universalium
venire — VENÍRE, veniri, s.f. Acţiunea de a veni şi rezultatul ei; sosire, apariţie; prezentare; venită. ♦ Năvălire. – v. veni. Trimis de kstefani, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Venire ≠ plecare Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime VENÍRE s. 1. v … Dicționar Român
venire fa|ci|as — «FAY shee as», = venire. (Cf. ↑venire) … Useful english dictionary
venire — facias Ve*ni re fa ci*as [L., make, or cause, to come.] (Law) (a) A judicial writ or precept directed to the sheriff, requiring him to cause a certain number of qualified persons to appear in court at a specified time, to serve as jurors in said… … The Collaborative International Dictionary of English
venire — 1660s, elliptical for venire facias (mid 15c.), Latin, lit. “that you cause to come,” formerly the first words in a writ to a sheriff to summon a jury. See VENUE (Cf. venue) … Etymology dictionary
venire — [və nī′rē] n. [L, COME] 1. short for VENIRE FACIAS 2. a list or group of people from among whom a jury or juries will be selected … English World dictionary
venire — 1ve·nì·re v.intr. (io vèngo; essere) FO 1. recarsi nel luogo dove si trova o dove va la persona con cui si parla o la persona che parla: verrà a trovarmi in montagna, vieni a casa mia, venite con noi?, veniva lentamente verso di noi; far venire… … Dizionario italiano
venire — {{hw}}{{venire}}{{/hw}}A v. intr. (pres. io vengo , tu vieni , egli viene , noi veniamo , voi venite , essi vengono ; imperf. io venivo ; fut. io verrò , tu verrai ; pass. rem. io venni , tu venisti , egli venne , noi venimmo , voi veniste ,… … Enciclopedia di italiano
venire — v. intr. 1. giungere, arrivare, sopraggiungere, comparire, avvicinarsi, appressarsi, approssimarsi □ provenire, procedere □ ritornare, capitare CONTR. andare, recarsi, ritirarsi, andarsene, uscire, allontanarsi, partire, fuggire 2. (fig., a patti … Sinonimi e Contrari. Terza edizione