-
1 venir rodado
venir rodado(sin dificultades) wie geschmiert laufen -
2 rodado
rrɔ'đađoadj1. [piedra] angeschwemmt2. [tráfico]3. (locución)————————rodada sustantivo femeninorodadorodado , -a [rro'ðaðo, -a]num1num (fluido) eingespielt; venir rodado (sin dificultades) wie geschmiert laufen; (de perlas) wie gerufen kommennum3num (caballo) gescheckt, scheckig -
3 venir
be'nirv irr1) ( hacia acá) kommen¡Venga aquí! — Kommen Sie her!
¡Ven aquí! — Komm her!
venir a buscar/venir a recoger — holen, abholen
venir primero — vorgehen, als Erster kommen
2) ( mercancía)hacer venir — ECO abrufen
3)4)venir muy bien/venir a propósito — (fig) gelegen kommen
5)verbo intransitivo1. [gen] kommen2. [presentarse]3. [seguir en tiempo]4. [suceder]5. (antes de de) [proceder de]6. [hallarse, estar]7. [tener causa]8. [acometer]me vinieron deseos de abrazarle ich bekam Lust, ihn zu umarmen9. [caber] passenmiraré si le vienen tus zapatos ich werde sehen, ob ihm deine Schuhe passen10. (antes de adv) [convenir] passen11. [presentarse]12. (antes de infin) [aproximarse]13. (antes de gerundio) [persistir] anhalten14. (antes de participio) [causar]los cambios vienen motivados por la presión de la oposición die Veränderungen wurden durch den Druck der Oposition veranlasst15. (locución)¿a qué viene esto? was soll das heißen?venirle algo a alguien a la cabeza o a la memoria jm etw einfallenvenir al pelo o a punto gelegen kommen————————venirse verbo pronominalvenirse abajo [caerse, hundirse] einstürzen[frustrarse] scheiternvenirvenir [be'nir]num1num (trasladarse) kommen; (llegar) ankommen; vengo (a) por la leche ich komme die Milch holen; el que venga detrás, que arree (figurativo) nach mir die Sündflutnum3num (proceder) herkommen; el dinero me viene de mi padre ich habe das Geld von meinem Vater; venir de una familia muy rica aus einer sehr reichen Familie stammennum4num (idea, ganas) überkommen; me vinieron ganas de reír ich verspürte Lust zu lachen; no sé porqué me vino eso a la memoria ich weiß nicht, warum mir das eingefallen istnum5num (tiempo) kommen; (seguir) folgen; el mes que viene nächsten Monat; ya viene la primavera nun fängt schon der Frühling annum6num (figurar) stehennum7num (prenda) passennum8num (aproximadamente) vienen a ser unos 20 euros para cada uno das wären also ungefähr 20 Euro für jedennum9num (elevado, literario: servir para) aquel suceso vino a turbar nuestra tranquilidad jenes Ereignis hat unsere Ruhe gestörtnum10num (terminar por) vino a dar con sus huesos en la cárcel (familiar) und schließlich landete er/sie im Gefängnis; venir a querer decir que... in etwas sagen wollen, dass...num11num (persistir) bereits tun; ya te lo vengo advirtiendo hace mucho tiempo ich warne dich schon seit längerer Zeit (davor)num12num (loc): a mí eso ni me va ni me viene das ist mir ganz egal; ¿a qué viene ahora hacerme esos reproches? was soll das, mir jetzt Vorwürfe zu machen?; el dinero me viene muy bien das Geld kommt mir wie gerufen; es una familia venida a menos die Familie ist ziemlich verarmt; por motivos que no vienen aquí al caso aus Gründen, die hier nicht weiter erwähnt werden müssen; ¿te viene bien mañana después de comer? passt es dir morgen nach dem Mittagessen?; me viene mal darte la clase por la tarde es ist für mich ungünstig, dich nachmittags zu unterrichten; ¡venga esa mano! schlag ein!; ahora no me vengas con cuentos chinos komm mir jetzt nicht mit Märchen■ venirsenum1num (ir a) kommen
См. также в других словарях:
venir rodado — ► locución coloquial Desarrollarse una cosa, en general favorable, con facilidad y sin haber estado preparada: ■ la conversación vino rodada y pude pedirle el aumento … Enciclopedia Universal
rodado — rodado, da adjetivo 1. De los vehículos de ruedas o de su transporte: El transporte rodado es más caro que el fluvial. Este fin de semana se prevén problemas para el tráfico rodado. 2. Uso/registro: coloquial. Que se hace o se dice con facilidad… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
venir — (Del lat. venīre). 1. intr. Dicho de una persona: caminar. 2. Dicho de una cosa: Moverse de allá hacia acá. 3. Dicho de una persona o de una cosa: Llegar a donde está quien habla. 4. Dicho de una cosa: Ajustarse, acomodarse o conformarse a otra o … Diccionario de la lengua española
rodado — I (Derivado de rueda.) ► adjetivo 1 Se aplica al caballo o a la yegua que tiene muchas manchas más oscuras que el resto del pelo y redondas. ► sustantivo masculino 2 Argentina Cualquier vehículo con ruedas. II (Derivado de rodar.) ► … Enciclopedia Universal
VENIR — (Del lat. venire.) ► verbo intransitivo 1 Moverse una persona o una cosa hacia el lugar donde está la que habla: ■ puedes venir a casa si quieres. 2 Presentarse una persona ante otra: ■ ¿cómo has venido? SINÓNIMO llegar 3 Llegar o estar próximo… … Enciclopedia Universal
venir — (Del lat. venire.) ► verbo intransitivo 1 Moverse una persona o una cosa hacia el lugar donde está la que habla: ■ puedes venir a casa si quieres. 2 Presentarse una persona ante otra: ■ ¿cómo has venido? SINÓNIMO llegar 3 Llegar o estar próximo… … Enciclopedia Universal
rodado — {{#}}{{LM R34449}}{{〓}} {{[}}rodado{{]}}, {{[}}rodada{{]}} ‹ro·da·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Del tránsito de vehículos de ruedas y del transporte que se realiza valiéndose de ellos: • tráfico rodado.{{○}} {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rodado — adj. ebrio. ❙ «...entraba Bertín Osborne encabezando un grupo de gente de buen tono, con todo el aire de venir ya rodados.» Ángel A. Jordán, Marbella story … Diccionario del Argot "El Sohez"
oportuno — ► adjetivo 1 Que se hace o sucede en el momento más adecuado: ■ tu intervención fue oportuna. SINÓNIMO apropiado pertinente 2 Se aplica a la persona que es muy ocurrente o tiene habilidad para responder. * * * oportuno, a (del lat. «opportūnus»)… … Enciclopedia Universal
suceder — (Del lat. succedere.) ► verbo intransitivo 1 Producirse un hecho: ■ al final, lo que tenía que suceder sucedió. SINÓNIMO acaecer acontecer ocurrir 2 Producirse una cosa a continuación de otra: ■ la calma sucedió a la tormenta. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
Caso — (Del lat. casus, caída, accidente, caso gramatical.) ► sustantivo masculino 1 Hecho o situación que sucede o puede suceder: ■ le contaron un caso extraordinario; llegado el caso, ya veríamos qué hacer. SINÓNIMO acontecimiento suceso 2 Problema o… … Enciclopedia Universal