-
1 пятница
venerdi. -
2 пятница
venerdì м.* * *ж.venerdì mпо пя́тницам — il / di / ogni venerdì
в пя́тницу — venerdì
••семь пятниц на неделе — dire un giorno pane, l'altro vino
* * *ngener. venere, venerdi -
3 пятница
-
4 чёрная пятница
adj1) econ. venerdi nero (биржевой крах, произошедший на американских биржах 24 септ. 1869 г.)2) fin. venerdi nero (11.05.1866 г. - крах учётного дома Оверена и компании "Гуфни & Ко", повлёкший панику на Лондонском денежном рынке; 24.09.1869 г. - биржевой крах на американских биржах) -
5 у него не все дома
1.1) gener. egli non ha il cervello a casa, gli manca un giovedi2) colloq. gli manca un venerdi2. prepos.1) gener. non ha tutti i suoi giorni2) colloq. non ha tutti i suoi venerdi! -
6 с приветом
-
7 Страстная пятница
adjrelig. Venerdi Santo -
8 газета
giornale м.* * *ж.giornale mежедневная газе́та — quotidiano m; gazzetta уст.
вечерняя газе́та — giornale della sera
попасть в газе́ту — finire sui giornali; balzare agli onori della cronaca
газе́та выходит по пятницам — il giornale esce il venerdì
ходячая газе́та — gazzettino m
* * *ngener. gazzetta, foglio, foglio periodico, giornale -
9 дома
a casa, in casa••* * *нар.сидеть до́ма — starsene in casa, restare in casa
до́ма никого нет — in casa non c'e nessuno
играть до́ма спорт. — giocare in casa
располагайтесь, будьте как до́ма — Accomodatevi. Fate come se foste a casa vostra
Будьте как у себя до́ма. — Fate come se foste a casa vostra
••как до́ма (быть / чувствовать себя) — sentirsi a proprio agio
у него не все до́ма разг. — gli manca una rotella / un venerdì
* * *ngener. a casa -
10 нет веселья без похмелья
1. part.1) gener. dopo il dolce (ne) viene l'amaro2) set phr. dopo il dolce viene l amato, dopo il dolce viene l'amaro2. n1) gener. chi ride di venerdi piange la domenica2) set phr. chi ride il sabato piange la domenica3) saying. ogni agio porta seco il disagioUniversale dizionario russo-italiano > нет веселья без похмелья
-
11 по пятницам
prepos.gener. il venerdi -
12 с приветом
-
13 смеяться
1) ( издавать смех) ridere2) ( насмехаться) ridere, schernire3) ( говорить несерьёзно) non parlare seriamente, scherzare* * *несов.1) ridere vtсмея́ться от всего сердца — ridere di tutto il cuore
смея́ться до упаду — ridere <a più non posso / a crepapelle> / sgangheratamente; sganasciarsi / smascellarsi dalle risa
смея́ться до слёз — ridere fino alle lacrime
смея́ться в лицо — ridere in faccia
смея́ться за спиной — ridere dietro le spalle
смея́ться исподтишка — ridere sotto i baffi
смея́ться про себя — ridere in cuor suo
2) над + Т ( насмехаться) deridere vt, dileggiare vt; schernire vt, irridere vt, vi (a qd) книжн.; beffarsi (di qd); farsi beffe di qdсмея́ться над опасностью — ridersene del pericolo
вы смеётесь? — mi prende in giro?; si burla di me?
нечего смея́ться! — <non c'è niente / c'è poco> da ridere!
••хорошо смеётся тот, кто смеётся последним — ride bene chi ride l'ultimo; chi ride il venerdì, piange la domenica
* * *vgener. burlarsi, ridere -
14 чердак
-
15 день
[den'] m. (gen. дня, pl. дни)1.1) giorno, giornata (f.)в больнице было два приёмных дня: четверг и воскресенье — si poteva far visita ai malati due volte alla settimana: il giovedi e la domenica
на днях — qualche giorno fa; fra qualche giorno
2) data (f.)3) pl. periodo (m.), tempo (m.), giorniв наши дни — di questi tempi, ai nostri giorni
"Но дней минувших анекдоты От Ромула до наших дней Хранил он в памяти своей" (А. Пушкин) — "Ricordava aneddoti dei tempi passati, da quelli di Romolo ai giorni nostri" (A. Puškin)
4) vita (f.)"Быстро я иду к закату дней" (Н. Некрасов) — "La mia vita volge lesta al tramonto" (N. Nekrasov)
2.◆не по дням, а по часам — a vista d'occhio
и день и ночь — senza tregua, giorno e notte
-
16 дома
[dóma] avv.1.2.◆3.◇в гостях хорошо, а дома лучше — casa propria non c'è oro che la paghi (casa mia, casa mia, per piccina che tu sia, tu mi pari una badia)
-
17 мозг
[mozg] m. (prepos. о мозге, в мозгу, pl. мозги)1.1) cervello ( anche fig.)2) intelligenza (f.), intelletto; al pl. (colloq.) capacità (pl.)3) (fig.) centro direttivo4) pl. cervella (piatto)5)2.◆вправить кому-л. мозги — ridurre alla ragione qd
-
18 набекрень
[nabekrén'] avv. (colloq.):1.2.◆ -
19 привет
[privét] m.1.передать привет кому-л. — salutare qd
2.◆ни ответа, ни привета — non dà segni di vita (nessuna risposta)
-
20 рыбный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
venerdì — s.m. [lat. Venĕris dies giorno di Venere ]. 1. [quinto giorno della settimana] ▶◀ (region.) venere. ● Espressioni: venerdì santo (o di passione) ➨ ❑. 2. (estens., scherz.) [solo nelle espressioni gli manca qualche v. o non ha tutti i v., con… … Enciclopedia Italiana
Venerdì 12 — (Friday 12) is a comic strip series created by Italian author Leo Ortolani.It tells the story of Aldo, a man who becomes an hideous monster after being dumped by his girlfriend Bedelia.A cornerstone of the series is Giuda (Judas), Aldo s evil… … Wikipedia
Venerdì 12 — (Vendredi 12) est une bande dessinée créé par l italien Leo Ortolani. Elle met en scène Aldo, homme devenu un monstre hideux après s être fait quitter par sa copine Bedelia. Portail de la bande dessinée … Wikipédia en Français
venerdì — ve·ner·dì s.m.inv. AU quinto giorno della settimana (abbr. V, ven.): partirò il prossimo venerdì, telefonami venerdì sera {{line}} {{/line}} VARIANTI: venardì. DATA: av. 1348. ETIMO: loc. lat. Vĕnĕris dĭe(m) giorno di Venere . POLIREMATICHE:… … Dizionario italiano
venerdì — s. m. quinto giorno della settimana, venere (pop.) FRASEOLOGIA venerdì santo, parasceve □ gli manca un venerdì, è un po strambo, gli manca qualche rotella … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
venerdì — {{hw}}{{venerdì}}{{/hw}}s. m. Quinto giorno della settimana civile | Venerdì Santo, quinto giorno della Settimana Santa, nel quale si commemora la passione e morte del Cristo | (fig.) Gli manca un –v, qualche –v, si dice di persona piuttosto… … Enciclopedia di italiano
Teresa Venerdì — Infobox Film name = Teresa Venerdì image size = caption = Film poster director = Vittorio De Sica producer = Franco Magli writer = Ferruccio Biancini narrator = starring = Vittorio De Sica Vera Bergman Carla Del Poggio Irasema Dilián music =… … Wikipedia
Era di venerdì 17 — Sous le ciel de Provence Sous le ciel de Provence ou Quatre pas dans les nuages (titre italien : Era di venerdì 17) est une co production italo française réalisée par Mario Soldati en 1956. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3… … Wikipédia en Français
Il Venerdì — (en forme longue Il Venerdì di Repubblica) est un magazine hebdomadaire de La Repubblica fondé en 1987. C est un des principaux magazines d information italiens. Lien externe (it) Site officiel du magazine La Repubblica … Wikipédia en Français
chi ride il venerdì, piange la domenica — Alla gioia seguono inevitabilmente la delusione, il dolore. Il detto viene dalla commedia di Jean Racine Lesplaideurs, I litiganti … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Teresa Venerdi — Voir Mademoiselle Vendredi … Dictionnaire mondial des Films