-
1 месть
-
2 месть
-
3 кровная месть
-
4 мщение
-
5 вендетта
-
6 возмездие
-
7 жаждущий мести
adjgener. sitibondo di vendetta, smanioso di vendetta -
8 угроза мести
-
9 вопиющий
inaudito, scandaloso* * *прил. высок.scandaloso, ignominoso; eclatante книжн.вопию́щая несправедливость — un'ingiustizia scandalosa / che grida vendetta
••глас вопию́щего в пустыне книжн. — vox clamantis in deserto лат.
* * *adjliter. stridente -
10 вопиять о мщении
vgener. gridar vendetta -
11 жажда
sete ж.••* * *ж.1) ( желание пить) seteутолить жа́жду — cavarsi la sete
2) перен. высок. (желание чего-л.) sete, avidità, bramosiaжа́жда знаний — sete di sapere
* * *n1) gener. bramosia, bramosità, (di) avidita, brama, concupiscenza, fame, furore (чего-л.), sete, sete (тж. перен.)2) liter. (di q.c.) avidita (+G), rabbia, fregola (чего-л.)3) poet. anelito -
12 жажда мести
ngener. rabbia di vendetta -
13 кара
castigo м., punizione ж.* * *ж.punizione, castigo mпонести тяжёлую ка́ру — pagare duramente
* * *ngener. castigo, pena, punizione, vendetta -
14 кровный
1) ( родной по крови) consanguineo, carnale2) ( родственный) parentale, di parentela••3) ( глубоко затрагивающий) vitale, intimo4) ( неразрывный) indissolubile, saldo5) ( нажитый тяжёлым трудом) sudato col sangue* * *прил.1) ( о родстве) carnale, consanguineoкро́вный брат — fratello carnale
2) перен. vitale; precipuo ( первостепенный)кро́вное дело — causa vitale
кро́вные интересы — interessi vitali
3) перен. ( прочный) solido, indissolubileкро́вный враг — nemico giurato
* * *adjgener. carnale, sanguinoso -
15 мстить
vendicare, vendicarsi* * *несов. (сов. отомстить)* * *vgener. ricattarsi, rifarsi, riscattarsi, far vendetta, vendicare -
16 отмщение
-
17 предвкушать месть
vgener. pregustare la vendetta -
18 призыв к мщению
ngener. invocazione di vendetta -
19 распродать
1) ( продать всё) esaurire, vendere tutto2) ( продать по сниженной цене) svendere* * *сов. Вsvendere vt; smerciare vtраспрода́ть с молотка — vendere all'asta [all'incanto]
распрода́ть все билеты — vendere tutti i biglietti
билеты распроданы — i biglietti sono esauriti; tutto esaurito al botteghino
* * *v1) liter. (di q.c.) gridar vendetta2) fin. smaltire (складские остатки) -
20 спустить
1) ( опустить) abbassare, calare••спустя рукава — alla meglio, con negligenza
2) ( судно) varare3) ( отправить нижестоящим организациям) mandare4) ( освободить от привязи) slegare, scatenare5) ( выпустить из сосуда) scaricare, far uscire••6) ( растратить) spendere7) ( продать) vendere, svendere* * *сов. Вспусти́ть шлюпку — lanciare in acqua un canotto
спусти́ть на воду (судно) — varare una nave
2) ( опустить) abbassare vt, calare vtспусти́ть флаг — calare la bandiera
спусти́ть занавес — calare il sipario
спусти́ть вуаль — abbassare il velo
3) ( сплавить вниз по течению) fluitare vt, flottare vtспусти́ть лес по реке — flottare il legname ( giu per il fiume)
4) ( столкнуть вниз) far rotolare giùспусти́ть поезд под откос — far deragliare il treno
спусти́ть с лестницы — buttare dalle scale; far contare le scale
5)спусти́ть курок — (far) scattare il grilletto, sgrillettare vt
спусти́ть собак с цепи — scatenare i cani
спусти́ть стрелу — far scoccare la freccia
6) (выпустить жидкость, газ) far uscire; afflosciarsiспусти́ть воду в ванне — vuotare la vasca
спусти́ть баллон — vuotare la bombola
7) ( уменьшиться) diminuire vt, vi (e); abbassare vtспусти́ть в весе — diminuire di peso
спусти́ть уровень воды — abbassare il livello dell'acqua
8) без доп. разг. ( оказать поблажку) perdonare vt, farla passare liscia a qdя ему этого не спущу — non gliela faccio passare liscia, gliela faccio pagare, me la pagherà
9) разг. (сбыть, продать) (ri)vendere vt, piazzare vtспусти́ть что-л. за полцены — vendere / dare qc a metà prezzo
спусти́ть жир — dimagrire vi (e)
спусти́ть шкуру груб. — dargliene, spianare le costole a qd
спусти́ть с рук — chiudere un occhio (su)
* * *v1) gener. portare giù2) liter. gridar vendetta (êóòë; +I4)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Vendetta — У этого термина существуют и другие значения, см. Вендетта (значения). Vendetta … Википедия
vendetta — [ vɑ̃deta; vɑ̃dɛtta ] n. f. • 1803; mot it. « vengeance », repris au corse ♦ Coutume corse, par laquelle les membres de deux familles ennemies poursuivent une vengeance réciproque jusqu au crime. « Le préjugé de la vendetta empêchera longtemps le … Encyclopédie Universelle
Vendetta — es una palabra de origen italiano que significa venganza. También puede referirse a: Contenido 1 Música 2 Literatura 3 Cine 4 Juegos … Wikipedia Español
Vendetta — bezeichnet Blutrache (Synonym) V wie Vendetta (Comic) V wie Vendetta (Film), eine Verfilmung des oben genannten Comics HMAS Vendetta, der Name zweier australischer Kriegsschiffe Vendetta (Band), eine deutsche Thrash Metal Band … Deutsch Wikipedia
vendetta — ou, à la française, vendette (vin dè tta ou vin dè t ) s. f. Mot italien qui signifie vengeance, et par lequel on désigne, particulièrement en Corse, l état d inimitié et d hostilité où vivent des familles entières et qui engendre des assassinats … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
vendetta — /ven det:a/ s.f. [lat. vindicta rivendicazione; liberazione; vendetta; castigo , der. di vindicare ]. 1. [danno materiale o morale inflitto ad altri in soddisfazione di un torto ricevuto: uccidere per v. ] ▶◀ ‖ faida, rappresaglia, regolamento di … Enciclopedia Italiana
vendetta — 1855, from It. vendetta a feud, blood feud, from L. vindicta revenge (see VINDICTIVE (Cf. vindictive)). Especially associated with Corsica … Etymology dictionary
Vendetta — Ven*det ta, n. [It.] A blood feud; private revenge for the murder of a kinsman. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Vendetta — (ital.), die Blutrache … Pierer's Universal-Lexikon
Vendetta — (ital.), Rache; V. gentilizia, oft bloß V., Blutrache … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vendétta — (ital.), Blutrache … Kleines Konversations-Lexikon