-
1 velum
velum velum, i n навес -
2 velum
velum velum, i n (преим. pl.) парус -
3 vēlum
vēlum ī, n [VAG-], that which propels, a sail: procella Velum ferit, V.: pleno concita velo puppis, O.: ad id, unde aliquis flatus ostenditur, vela do, make sail: retrorsum Vela dare, H.: Solvite vela citi, set sail, V.: deducere, O.: traducere ad castra Corneliana, Cs.: Tendunt vela noti, V.: Neptunus ventis inplevit vela secundis, V.— Prov.: res velis, ut ita dicam, remisque fugienda, i. e. with might and main: Non agimur tumidis velis, with full sails, i. e. in perfect prosperity, H.: plenissimis velis navigare.—Fig., impelling power, vigor, energy: utrum panderem vela orationis statim, an, etc.: velis maioribus, with more zeal, O.—A cloth, covering, awning, curtain, veil: tabernacula carbaseis intenta velis: pendentia Vela domūs, hangings, Iu.: neque marmoreo pendebant vela theatro, awnings (cf. velarium), O.: sinuosa vela, Pr.* * *sail, covering; curtain -
4 velum
vēlum, i, n. [root var, to cover; cf. vellus, and v. Corss. Ausspr. 1, 459], a cloth, covering, awning, curtain, veil:II.tabernacula carbaseis intenta velis,
Cic. Verr. 2, 5, 12, § 30:velis amictos non togis,
id. Cat. 2, 10, 22:eadem (i. e. uxor) si quando recito, in proximo, discreta velo, sedet,
Plin. Ep. 4, 19, 3.—So of chamber-curtains, hangings, Suet. Claud. 10; Juv. 6, 228; 9, 105:adlevare,
Sen. Ep. 80, 1.—Of the awnings stretched over the theatre or other public places as a protection from the sun, Lucr. 4, 75; Prop. 4 (5), 1, 15; Ov. A. A. 1, 103; Inscr. Orell. 2219; Val. Max. 2, 4, 6; cf. Plin. 19, 1, 6, § 23:multis simulationum involucris tegitur et quasi velis quibusdam obtenditur unius cujusque natura,
Cic. Q. Fr. 1, 1, 5, § 15.—Esp., a sail (in good prose usually in plur.).(α).Plur.:(β).scindere vela,
Plaut. Trin. 4, 1, 18:ad id, unde aliquis flatus ostenditur, vela do,
Cic. de Or. 2, 44, 187:dare,
id. Or. 23, 75; Liv. 31, 45, 11; Quint. 10, 3, 7; Hor. C. 1, 34, 4:facere,
Cic. Tusc. 4, 4, 9; Verg. A. 5, 281; cf.fieri,
Cic. Verr. 2, 5, 34, § 88:pandere,
Quint. 6, 1, 52:solvere,
Verg. A. 4, 574:deducere,
Ov. M. 3, 663:dirigere ad castra Corneliana,
Caes. B. C. 2, 25:quo utinam velis passis pervehi liceat!
Cic. Tusc. 1, 49, 119:contrahere,
id. Att. 1, 16, 2; Quint. 12, praef. § 4; Hor. C. 2, 10, 24:subducere, Auct. B. Alex. 45, 3: legere,
Verg. G. 1, 373:tendunt vela Noti,
id. A. 3, 268:ventis inplere,
id. ib. 7, [p. 1966] 23:classem velis aptare,
id. ib. 3, 472.— Poet., of wings:pennarum,
Lucr. 6, 744. —Sing.:b.navale velum,
Macr. S. 5, 21, 5:in pontum vento secundo, velo passo pervenit,
Plaut. Stich. 2, 2, 45; id. Mil. 4, 8, 7; id. Ep. 1, 1, 47; Verg. A. 1, 103; 1, 400; Ov. H. 13, 101:pleno concita velo puppis,
id. M. 7, 491; 11, 483 al.—Prov.: remis velisque, with oars and sails, i. e. with tooth and nail, with might and main:B.res velis, ut ita dicam, remisque fugienda,
Cic. Tusc. 3, 11, 25; cf.:remigio veloque quantum potis es festina et fuge,
Plaut. As. 1, 3, 5 (cf. the similar phrase, remis ventisque, sub remus); cf.:non agimur tumidis velis,
Hor. Ep. 2, 2, 201:plenissimis velis navigare,
Cic. Dom. 10, 24.—Trop.:utrum panderem vela orationis statim, an, etc.,
Cic. Tusc. 4, 5, 9:dare vela Famae,
Mart. 8, 70, 6:voti contrahe vela tui,
Ov. P. 1, 8, 72:velis majoribus,
with more zeal, id. A. A. 2, 725; id. F. 2, 3:in quo tu ingenii simul dolorisque velis latissime vectus es,
Plin. Ep. 4, 20, 2:dedimus vela indignationi, dedimus irae,
id. ib. 6, 33, 10:pande vela, ac, si quando alias, toto ingenio vehere,
id. ib. 8, 4, 5. -
5 velum
[st1]1 [-] vēlum, i, n. [p. *vexlum, cf. vexillum; veho]: - voir hors site velum. a - voile de navire. - surt. au plur.: vela dare, Cic. Or. 75 ; facere Cic. Tusc. 4, 9: mettre à la voile. - vela fieri imperavit, Cic. Verr. 5, 88: il commanda qu'on mît à la voile. - vela dirigere, Caes. *BC. 2, 25: diriger sa course. - fig. vela orationis pandere, Cic. Tusc. 4, 9: déployer les voiles d'une dissertation, entrer à pleines voiles dans un exposé. - vela contrahere, Cic. Att. 1, 16, 2: caler, plier les voiles, s'arrêter. - vela dare ad... Cic. de Or. 2, 187: faire voile sur un point, se diriger vers. - remigio veloque fugere, Plaut. As. 157: fuir à la rame et à la voile = à toutes jambes. - vela pandere (deducere, solvere): déployer les voiles. - vela contrahere (legere, subducere, subnectere): carguer les voiler, plier les voiles. - plenissimis velis navigare, Cic. Dom. 10, 24: voguer à pleines voiles. - fugere remis velisque (remigio veloque): fuir en toute hâte, à toutes jambes. - velis equisque decertare, Cic.: lutter de toutes ses forces. - retrorsum vela dare, Hor.: revenir sur ses pas (changer de vie). - dare vela famae, Mart.: [présenter la voile à la renommée]= se prêter à la renommée. - au sing. Plaut. Mil. 1317, etc. ; Virg. En. 1, 103 ; 1, 400 ; Ov. M. 7, 491, etc. b - [poét.] = navire. - Ov. M. 7, 664 ; 9, 594. [st1]2 [-] vēlum, i, n. [*veslum; cf. vestis]: a - voile, toile, tenture, rideau. - in ipso aditu portus tabernacula carbaseis intenta velis conlocabat, Cic. Verr. 5, 30: à l'entrée même du port, il plaçait ses tentes couvertes de voiles de lin le plus fin. - velis amicti, non togis, Cic. Cat. 2, 22: vêtus de voiles, non de toges. b - voile (de théâtre pour protéger du soleil), vélarium. - Lucr. 4, 75; Prop. 4, 1, 15; Ov. A. A. 1, 103 ; V.-Max. 2, 4, 6. c - voile, masque, voile pour cacher à la vue. - Plin. Ep. 4, 19, 3 ; [fig.] Cic. Q. 1, 1, 15.* * *[st1]1 [-] vēlum, i, n. [p. *vexlum, cf. vexillum; veho]: - voir hors site velum. a - voile de navire. - surt. au plur.: vela dare, Cic. Or. 75 ; facere Cic. Tusc. 4, 9: mettre à la voile. - vela fieri imperavit, Cic. Verr. 5, 88: il commanda qu'on mît à la voile. - vela dirigere, Caes. *BC. 2, 25: diriger sa course. - fig. vela orationis pandere, Cic. Tusc. 4, 9: déployer les voiles d'une dissertation, entrer à pleines voiles dans un exposé. - vela contrahere, Cic. Att. 1, 16, 2: caler, plier les voiles, s'arrêter. - vela dare ad... Cic. de Or. 2, 187: faire voile sur un point, se diriger vers. - remigio veloque fugere, Plaut. As. 157: fuir à la rame et à la voile = à toutes jambes. - vela pandere (deducere, solvere): déployer les voiles. - vela contrahere (legere, subducere, subnectere): carguer les voiler, plier les voiles. - plenissimis velis navigare, Cic. Dom. 10, 24: voguer à pleines voiles. - fugere remis velisque (remigio veloque): fuir en toute hâte, à toutes jambes. - velis equisque decertare, Cic.: lutter de toutes ses forces. - retrorsum vela dare, Hor.: revenir sur ses pas (changer de vie). - dare vela famae, Mart.: [présenter la voile à la renommée]= se prêter à la renommée. - au sing. Plaut. Mil. 1317, etc. ; Virg. En. 1, 103 ; 1, 400 ; Ov. M. 7, 491, etc. b - [poét.] = navire. - Ov. M. 7, 664 ; 9, 594. [st1]2 [-] vēlum, i, n. [*veslum; cf. vestis]: a - voile, toile, tenture, rideau. - in ipso aditu portus tabernacula carbaseis intenta velis conlocabat, Cic. Verr. 5, 30: à l'entrée même du port, il plaçait ses tentes couvertes de voiles de lin le plus fin. - velis amicti, non togis, Cic. Cat. 2, 22: vêtus de voiles, non de toges. b - voile (de théâtre pour protéger du soleil), vélarium. - Lucr. 4, 75; Prop. 4, 1, 15; Ov. A. A. 1, 103 ; V.-Max. 2, 4, 6. c - voile, masque, voile pour cacher à la vue. - Plin. Ep. 4, 19, 3 ; [fig.] Cic. Q. 1, 1, 15.* * *Velum, veli. Plin. Un voile.\Tumida. Horat. Enflez de vent.\Aptare classem velis. Virgil. Equiper et apprester ses navires pour faire voile et monter sur mer.\Arripere tellurem velis. Virgil. Prendre terre et aborder, ou prendre port.\Dare vela. Quintil. Faire voile, Desployer les voiles sur la mer.\Dare vela retrorsum. Horat. Retourner contremont, ou en arriere, Changer de propos et d'advis.\Vela dare suae famae, per translationem. Martial. Suyvre renommee, Tascher d'avoir bruit, Se donner grand bruit.\Ingenio vela secunda dare. Ouid. Quand Dieu inspire et donne la grace à l'esprit d'un homme de bien continuer et parachever le cours de son entreprinse.\Intenta vela theatris. Lucret. Tenduz, ou Estenduz.\Humida vela legit nauita. Virgil. Recueille et serre.\Obtendere velis rem aliquam. Cicero. Couvrir et desguiser ou pallier.\Permittere vela ventis. Quintil. Se hasarder et commettre à la fortune, Mettre la plume au vent.\Subducta vela. Sil. Ostez ou destenduz et liez au maz du navire.\Trahere vela. Virgil. Caller et baisser les voiles.\Aurae vocant vela. Virg. Le bon vent nous invite à faire voiles.\Velis equisque. Cic. De tout son povoir et puissance. -
6 velum
1. vēlum, ī, n. (statt *vēx-lum, wovon auch das Demin. vexillum; zu veho, vexi), das Segel, I) eig.: navale velum, Macr. sat. 5, 21, 5: antemnis subnectere totum velum, Ov.: Sing. kollekt., velo et remige portus intrat, Ov. – gew. im Plur., exposita ad navigandum vela, Hieron.: vela dare, die Segel spannen, absegeln, Liv., Verg. u. Ov.: u. so vela dare rati, Ov.: vela dare ventis od. notis, Ov.: vela dare in altum, absegeln, Liv. u. Verg.: vela dare ad Hypsipiles patriam, segeln, Ov.: parva Tyrrhenum per aequor vela dare, Hor.: vela facere, die Segel aufspannen (mit vollem Winde fahren), Verg. Aen. 5, 281 (vgl. unten im Bilde): ebenso dirigere vela ad alqm locum, Caes.: velis profugere, mit Hilfe der Segel, Auct. b. Alex.: vela parare, zur Flucht rüsten, Ov.: vela cadunt, s. cado (Bd. 1. S. 889). – im Bilde, dare vela ad id, unde aliquis status ostenditur, Cic.: ebenso vela facere, die Segel aufspannen (mit vollem Winde fahren), d.i. in der Rede rasch vorwärts schreiten, Cic. Tusc. 4, 9: pandere vela orationis, gleichsam die Segel der Rede ausspannen, d.i. dem Strome seiner Rede folgen, Cic. Tusc. 4, 9: vela contrahere, Cic. u. Hor. (und so voti quaeso contrahe vela tui, Ov.): vela dare ingenio, Ov., famae, Mart.: per omne aevi tempus plenis gloriae velis feretur, Val. Max. 3, 7. ext. 1. – Sprichw., s. remus u. remigium. – II) meton., das Schiff, Plur.————von mehreren, reditura vela tenebat eurus, Ov. met. 7, 664: v. einem, non habent mea vela recursus, Ov. met. 9, 594.————————2. vēlum, ī, n. (zu Wz. *weg-, weben), Hülle, Tuch, Plane, Vorhang, tabernacula carbaseis intenta velis, Cic.: velis amicti, non togis, mit allzuweitem Umwurfe, von weichlichen und zierlichen Männern, Cic. – v. Vorhängen, uxor discreta velo, Plin. ep.: praetenta foribus vela, Suet.: erat sollicitus, si (ob) vela semper in ostiis, Hieron. – forum velis inumbrare, Plin.: u. so v. den Tüchern, die zum Schutze gegen die Sonnenhitze über das Theater ausgespannt wurden, Lucr. 4, 73. Prop. 4, 1, 15. Val. Max. 2, 4, 6. -
7 velum [1]
1. vēlum, ī, n. (statt *vēx-lum, wovon auch das Demin. vexillum; zu veho, vexi), das Segel, I) eig.: navale velum, Macr. sat. 5, 21, 5: antemnis subnectere totum velum, Ov.: Sing. kollekt., velo et remige portus intrat, Ov. – gew. im Plur., exposita ad navigandum vela, Hieron.: vela dare, die Segel spannen, absegeln, Liv., Verg. u. Ov.: u. so vela dare rati, Ov.: vela dare ventis od. notis, Ov.: vela dare in altum, absegeln, Liv. u. Verg.: vela dare ad Hypsipiles patriam, segeln, Ov.: parva Tyrrhenum per aequor vela dare, Hor.: vela facere, die Segel aufspannen (mit vollem Winde fahren), Verg. Aen. 5, 281 (vgl. unten im Bilde): ebenso dirigere vela ad alqm locum, Caes.: velis profugere, mit Hilfe der Segel, Auct. b. Alex.: vela parare, zur Flucht rüsten, Ov.: vela cadunt, s. cado(Bd. 1. S. 889). – im Bilde, dare vela ad id, unde aliquis status ostenditur, Cic.: ebenso vela facere, die Segel aufspannen (mit vollem Winde fahren), d.i. in der Rede rasch vorwärts schreiten, Cic. Tusc. 4, 9: pandere vela orationis, gleichsam die Segel der Rede ausspannen, d.i. dem Strome seiner Rede folgen, Cic. Tusc. 4, 9: vela contrahere, Cic. u. Hor. (und so voti quaeso contrahe vela tui, Ov.): vela dare ingenio, Ov., famae, Mart.: per omne aevi tempus plenis gloriae velis feretur, Val. Max. 3, 7. ext. 1. – Sprichw., s. 1. rēmusu. remigium. – II) meton., das Schiff, Plur. von mehreren, reditura vela tenebat eurus, Ov. met. 7, 664: v. einem, non habent mea vela recursus, Ov. met. 9, 594.
-
8 velum
I vēlum, ī n. [из vexlum, одного корня с vexillum ] преим. pl.1) парусvela contrahĕre C, H, O (subducĕre bAl, QC) — убирать парусаvēla facĕre (pandĕre) C или vela (ventis) dare L, V, O — распускать паруса, отплывать с попутным ветромplenis (plenissimis) velis C, Q, Pt — на всех парусах, перен. полностью, окончательно ( vincĕre aliquem Pt)velis remisque погов. C — на парусах и на вёслах, т. е. всеми силами, изо всех сил2) перен. судно, корабль OII vēlum, ī n. [из veslum, одного корня с vestis ]1) парусина, покрывалоtabernacula carbaseis intenta velis C — палатки, крытые полотняными тканямиvelis amicti, non togis C — (приверженцы Катилины) одетые не в тоги, а в (какие-то, скорее) парусообразные покрывала2) завеса, занавес3) навес -
9 velum [2]
2. vēlum, ī, n. (zu Wz. *weg-, weben), Hülle, Tuch, Plane, Vorhang, tabernacula carbaseis intenta velis, Cic.: velis amicti, non togis, mit allzuweitem Umwurfe, von weichlichen und zierlichen Männern, Cic. – v. Vorhängen, uxor discreta velo, Plin. ep.: praetenta foribus vela, Suet.: erat sollicitus, si (ob) vela semper in ostiis, Hieron. – forum velis inumbrare, Plin.: u. so v. den Tüchern, die zum Schutze gegen die Sonnenhitze über das Theater ausgespannt wurden, Lucr. 4, 73. Prop. 4, 1, 15. Val. Max. 2, 4, 6.
-
10 velum
занавес или ковер (1. 12 § 16. 17. 20 D. 33, 7. 1. 2 C. 2, 16);levato velo cognoscere (см. levare s. 3).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > velum
-
11 velum
sail, covering, awning, curtain. -
12 velum
, i nпарус -
13 занавеска
velum,i n -
14 velarium
vēlārium, iī, n. (velum) – velum, ein großes Tuch, die Plane, Plur. velaria, die über das Amphitheater ausgespannten Tücher, um die Zuschauer gegen allzugroße Sonnenhitze zu schützen, Iuven. 4, 122: velaria umbraculorum theatralium, Amm. 14, 6, 25 G.: praepositus velaris (= velariis) castrensibus, der dafür zu sorgen hatte, daß der für die ludi castrenses bestimmte Platz mit velaria überspannt wurde, Corp. inscr. Lat. 6, 5183.
-
15 subnecto
subnecto, ĕre, nexŭi, nexum - tr. - [st1]1 [-] attacher par-dessous, attacher. - subnectere velum antemnis, Ov. M. 11, 33: attacher la voile aux antennes. - subnectere cingula mammae, Virg. En. 1, 492: fixer un ceinturon sous le sein. --- Virg. G. 3, 167; En. 4, 139; Plin. 28, 46. [st1]2 [-] ajouter (en parlant ou en écrivant). - Just. 43, 4, 4; 14, 1, 11; Quint. 3, 3, 5; 7, 10, 7; Val. Max. 2, 6, 15.* * *subnecto, ĕre, nexŭi, nexum - tr. - [st1]1 [-] attacher par-dessous, attacher. - subnectere velum antemnis, Ov. M. 11, 33: attacher la voile aux antennes. - subnectere cingula mammae, Virg. En. 1, 492: fixer un ceinturon sous le sein. --- Virg. G. 3, 167; En. 4, 139; Plin. 28, 46. [st1]2 [-] ajouter (en parlant ou en écrivant). - Just. 43, 4, 4; 14, 1, 11; Quint. 3, 3, 5; 7, 10, 7; Val. Max. 2, 6, 15.* * *Subnecto, subnectis, subnexui, subnexum, subnectere. Virgil. Lier ou nouer par dessoubs.\Subnectebat collo. Plin. Attachoit, ou pendoit à son col.\His subnectemus ea quae Graeci, etc. Plin. Mettrons apres et adjousterons. -
16 velarium
vēlārium, iī, n. (velum) – velum, ein großes Tuch, die Plane, Plur. velaria, die über das Amphitheater ausgespannten Tücher, um die Zuschauer gegen allzugroße Sonnenhitze zu schützen, Iuven. 4, 122: velaria umbraculorum theatralium, Amm. 14, 6, 25 G.: praepositus velaris (= velariis) castrensibus, der dafür zu sorgen hatte, daß der für die ludi castrenses bestimmte Platz mit velaria überspannt wurde, Corp. inscr. Lat. 6, 5183.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > velarium
-
17 antemna
I ae f.рей, раинаII Antemna, ae и Antemnae, ārum f.древний сабинский город у впадения Аниена в Тибр Cato, V, PM -
18 explico
ex-plico, āvī (uī), ātum (itum), āre1)а) развёртывать ( volumen C)explicitus ad sua cornua lĭber M — развёрнутая до конца (т. е. прочитанная) книгаexplĭcit (=explicitus est) liber Hier — конец книгиб) разворачивать, раскладывать ( merces Pt)e. arĭda ligna in flammas Lcr — превращать сухие дрова в пламя3) разматывать ( fusos M)раскручивать ( funem Vtr); распутывать ( captiones C)4) уложить, убить ( aliquem sagittā Lcn)5) успокоить, заставить утихнуть ( turbidum mare SenT)8) воен. ставить в линию, выстраивать, развёртывать (aciem, copias L)9) приводить в порядок, устраивать (agmen confusum Hirt; convivia M; negotia C, VM); налаживать, организовывать ( rem frumentariam Cs)e. frontem alicujus H — разгладить морщины на чьём-л. лбу, т. е. развеселить кого-л.10) приводить в исполнение, выполнять (consilium, praecepta, mandata C)e. fugam L — бежатьe. iter PJ — совершить путьe. nomen C или pecuniam Dig — уплатить долг11) развивать, объяснять, истолковывать, излагать (causam, rationem alicujus rei, philosophiam, vitam alicujus, de rerum naturā C)12) переводить, перелагать ( summorum oratorum Graecas orationes C)13) выпутывать, освобождать (aliquem ex laqueis C, Sen); избавлять, спасать, вызволять (se C etc.; aegrum CC; Siciliam multis cinctam periculis C)14) доводить до конца, завершать ( quae per defunctum inchoāta sunt Dig) -
19 flaccidus
-
20 fluito
āvī, ātum, āre [intens. к fluo ]1) течь, струиться, волноваться ( fluitantes undae Tib)2) носиться по волнам, плыть (navis alveus fluitans C, L)3) качаться, развеваться, болтаться (lorum O, vestis T, velum fluitat PJ)4) быть в недоумении, колебаться (f. incerto errore Lcr); пошатнуться (spes, fides fluitat H, T)5) растекаться, расплыватьсяf. aliquo colore Lcr — окрашиваться в какой-л. цвет
См. также в других словарях:
velum — velum … Dictionnaire des rimes
vélum — vélum … Dictionnaire des rimes
vélum — ou velum [ velɔm ] n. m. • 1872; lat. velum « voile » ♦ Grande pièce d étoffe servant à tamiser la lumière ou à couvrir un espace sans toiture. « Le velum de toile, tendu sous les vitres du plafond, tamisait le soleil » (Zola). Des vélums. ●… … Encyclopédie Universelle
velum — vélum ou velum [ velɔm ] n. m. • 1872; lat. velum « voile » ♦ Grande pièce d étoffe servant à tamiser la lumière ou à couvrir un espace sans toiture. « Le velum de toile, tendu sous les vitres du plafond, tamisait le soleil » (Zola). Des vélums.… … Encyclopédie Universelle
velum — VÉLUM s.n. 1. Pânză mare care acoperă un circ, o barcă. v. velarium. 2. (zool.) Formaţie sau structură membranoasă asemănătoare unui văl, prezentă la meduze, unele larve etc., în apropierea cavităţii bucale. [< lat. velum]. Trimis de… … Dicționar Român
velum — vȅlum m DEFINICIJA anat. 1. stražnje, meko nepce 2. meteor. pridruženi oblak: to je sloj niskog ili srednjeg slojastog oblaka u obliku prostranog vela kad ga probiju oblaci vertikalnog razvoja 3. crkv. pokrivač preko ramena što ga nosi svećenik… … Hrvatski jezični portal
velum — 1771, from L. velum “a sail, awning, curtain, covering” (see VEIL (Cf. veil)) … Etymology dictionary
Velum — Ve lum, n.; pl. {Vela}. [L., an awning, a veil. See {Veil}.] [1913 Webster] 1. (Anat.) Curtain or covering; applied to various membranous partitions, especially to the soft palate. See under {Palate}. [1913 Webster] 2. (Bot.) (a) See {Veil}, n.,… … The Collaborative International Dictionary of English
Velum — (lat.), 1) Schleier, s.d.; 2) so v.w. Schleier der Pilze; 3) V. palatīnum, Gaumenvorhang, s.u. Gaumen … Pierer's Universal-Lexikon
Velum [1] — Velum (lat., »Segel«), das Wimpersegel der Schnecken (s. d., S. 916); auch der muskulöse Randsaum der Hydromedusen (s. d.); V. palatīnum, das Gaumensegel (s. Gaumen) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Velum [2] — Velum (lat., »Schleier«), in der katholischen Kirche ein quadratisches verziertes Seidentuch zur Verhüllung des Kelches bis zum Offertorium und nach der Kommunion bei der Messe; auch ein längerer, halbmeterbreiter verzierter Streifen aus weißer… … Meyers Großes Konversations-Lexikon