-
1 vélo
[velo]Nom masculin bicicleta femininofaire du vélo andar de bicicletavélo de course bicicleta de corridavélo tout terrain bicicleta todo-terreno* * *[velo]Nom masculin bicicleta femininofaire du vélo andar de bicicletavélo de course bicicleta de corridavélo tout terrain bicicleta todo-terreno -
2 vélo
[velo]Nom masculin bicicleta femininofaire du vélo andar de bicicletavélo de course bicicleta de corridavélo tout terrain bicicleta todo-terreno* * *vélo velo]nome masculinobicicleta f.faire du véloandar de bicicletabicicleta todo-o-terreno, BTT -
3 béquille
-
4 cadre
-
5 descendre
[desɑ̃dʀ]Verbe transitif (aux avoir) descerVerbe intransitif (aux être) descerdescendre de (voiture, vélo) descer de(ancêtres) descender de* * *[desɑ̃dʀ]Verbe transitif (aux avoir) descerVerbe intransitif (aux être) descerdescendre de (voiture, vélo) descer de(ancêtres) descender de -
6 pompe
[pɔ̃p]Nom féminin bomba femininopompe à essence bomba de gasolinapompe à vélo bomba de bicicletapompes funèbres agência feminino funerária* * *[pɔ̃p]Nom féminin bomba femininopompe à essence bomba de gasolinapompe à vélo bomba de bicicletapompes funèbres agência feminino funerária -
7 selle
-
8 tandem
[tɑ̃dɛm]* * *[tɑ̃dɛm] -
9 vitesse
[vitɛs]Nom féminin (rapidité) velocidade feminino(d'une voiture, d'un vélo) marcha femininoà toute vitesse a toda velocidade* * *[vitɛs]Nom féminin (rapidité) velocidade feminino(d'une voiture, d'un vélo) marcha femininoà toute vitesse a toda velocidade -
10 VTT
Nom masculinabréviation de vélo tout terrain mountain-bike feminino* * *Nom masculinabréviation de vélo tout terrain mountain-bike feminino -
11 toison
-
12 VTT
Nom masculinabréviation de vélo tout terrain mountain-bike feminino* * *VTT vetete](vélo tout-terrain) BTT (bicicleta todo-o-terreno) -
13 à
a[a] → avoir* * *à[a]Préposition1. (gén) apenser à quelque chose pensar em algodonner quelque chose à quelqu’un dar algo a alguémallons au théâtre vamos ao teatroil est parti à la pêche ele foi à pescaembarquement à 21h30 embarque às 21h30au mois d'août no mês de agostole musée est à cinq minutes d'ici o museu fica a cinco minutos daquià jeudi! até quinta-feira!à deux a doisà pied a péécrire au crayon escrever a lápisà la française à francesaun billet d'entrée à 8 euros um ingresso a 8 eurosj'ai acheté une robe à 40 euros comprei um vestido por 40 eurosêtre payé à l'heure ser pago por hora100 km à l'heure 100 km por horale courrier à poster a carta para pôr no correiomaison à vendre casa à vendatravail à faire trabalho para fazerj'habite à Paris moro em Parisrester à la maison ficar em casail y a une piscine à deux kilomètres du village há uma piscina a dois quilômetros da aldeiaune promenade à vélo um passeio de bicicletaun voyage à dos d'âne uma viagem de burro4. (indique l'appartenance) decet argent est à moi/à lui/à Isabelle este dinheiro é meu/dele/da Isabelleune amie à moi uma amiga minhaà qui sont ces lunettes? de quem são estes óculos?le garçon aux yeux bleus o rapaz de olhos azuisun bateau à vapeur um barco a vaporun tissu à fleurs um tecido florido -
14 béquille
-
15 cadre
[kadʀ]dans le cadre de ( figuré) no âmbito de* * *cadre kadʀ]nome masculino1 (de janela, de pintura) moldura f.; caixilhogravure dans un cadregravura emolduradaun cadre austèreum ambiente austerocela sort du cadre de mes fonctionsisso não faz parte das minhas funçõesles cadres de l'entrepriseos quadros da empresaJean est un jeune cadre dynamiqueJoão é um jovem quadro dinâmicono âmbito de -
16 descendre
[desɑ̃dʀ]Verbe transitif (aux avoir) descerVerbe intransitif (aux être) descerdescendre de (voiture, vélo) descer de(ancêtres) descender de* * *descendre dɛsɑ̃dʀ]verbo1 descer (à/de/dans/vers, a/de/para/em)descendre d'un arbredescer de uma árvoreil a descendu les escaliersele desceu as escadasil est descendu à la caveele desceu à cave2 irdescendre à Marseilleir a Marselhadescendre en villeir à cidadedescendre de motosair da motadescendre du train en marchesair do comboio em marchadescendre à la prochaine stationsair na próxima estaçãoelle est descendue très bas dans ma considérationbaixou muito na minha consideração5 baixar o nível; vazarla marée commence à descendrea maré começa a vazardescendre d'une vieille familledescender de uma família antigail a descendu son meilleur ami d'un coup de feumatou o seu melhor amigo com um tiroil a descendu une bouteille de vin à lui tout seulbebeu uma garrafa de vinho sozinho -
17 pompe
[pɔ̃p]Nom féminin bomba femininopompe à essence bomba de gasolinapompe à vélo bomba de bicicletapompes funèbres agência feminino funerária* * *pompe pɔ̃p]nome femininopompe à airbomba de aren grande pompecom grande pompabomba de gasolinaagência funeráriaa todo o gaz, com toda a velocidadesentir-se cansado de repenteestar cansadíssimoestar bem, sentir-se bem -
18 selle
-
19 tandem
[tɑ̃dɛm]* * *tandem tɑ̃dɛm]nome masculino2 dupla f.travailler en tandemtrabalhar em colaboração; trabalhar em dupla -
20 vitesse
[vitɛs]Nom féminin (rapidité) velocidade feminino(d'une voiture, d'un vélo) marcha femininoà toute vitesse a toda velocidade* * *vitesse vitɛs]nome femininofaites-moi ça, et en vitesse!faça-me isso, a grande velocidadeà toute vitesseem grande velocidadeen quatrième vitesseem grande velocidade2 (de veículo, de projéctil) velocidadeaimer la vitessegostar da velocidadecirculer à vitesse réduitecircular a velocidade reduzidaprendre de la vitesseganhar velocidadepasser les vitessesmeter as mudançasvelocidade da luzvelocidade do som
См. также в других словарях:
vélo — vélo … Dictionnaire des rimes
vélo — [ velo ] n. m. • 1890; « postillon » 1837; abrév. de vélocipède ♦ Bicyclette. Acheter un vélo de course. À vélo; en vélo; sur son vélo. « Il s approcha de son vélo. Le cadre était jaune. Le nickel luisait » (Genet). Vélo tout terrain. ⇒ bicross,… … Encyclopédie Universelle
Vélo'v — Situation Lyon Villeurbanne Caluire et Cuire (2 stations) Vaulx en Velin (1 station) Type … Wikipédia en Français
Velo'v — Vélo v Vélo v Situation Lyon Villeurbanne Caluire et Cuire Vaulx en Velin Type Vélopartage Entrée en service 19 mai 2005 Stations 340 Exploi … Wikipédia en Français
Vélo'v — Lugar Ubicación Lyon Villeurbanne Caluire et Cuire Vaulx en Velin Descripción Tipo Ciclismo urbano … Wikipedia Español
vélo- — ⇒VÉLO , élém. de compos. Élém. représentant le subst. vélocipède, entrant dans la constr. de subst. masc.: vélocross, vélo cross. 1. Vélo d enfant ou de jeune dont la robustesse et la conformation (roues de 450, guidon en V, garde boue de… … Encyclopédie Universelle
velo — / velo/ s.m. [lat. vēlum ]. 1. a. (tess.) [tessuto molto fine, leggero e trasparente] ▶◀ ‖ garza, organdis, organza, tulle. ● Espressioni: fig., velo palatino (o pendulo) ➨ ❑. b. (estens.) [pezzo di stoffa che se ne ricava, destinat … Enciclopedia Italiana
Vélo'+ — Logo de Vélo + Station Vélo + place Louis XI … Wikipédia en Français
velo — (Del lat. velum). 1. m. Cortina o tela que cubre algo. 2. Prenda del traje femenino de calle, hecha de tul, gasa u otra tela delgada de seda o algodón, y con la cual solían cubrirse las mujeres la cabeza, el cuello y a veces el rostro. 3. Trozo… … Diccionario de la lengua española
Vélo'v — is bicycle rental service run by the city of Lyon, France, in conjunction with the advertising company JCDecaux. The relationship with JCDecaux allows the city to provide the service on a cost neutral basis for the city, and at very low cost to… … Wikipedia
Velo'+ — Vélo + Vélo + Situation Orléans, Fleury les Aubrais, Saint Jean le Blanc (Loiret) Type vélopartage Entrée en service juin 2007 Stations 33 … Wikipédia en Français