-
1 veik
beveik a. n.be maža ko (menk.), bemaž (menk.), bemenk (plg.), daugmaž (plg.), gangreit (plg.), kone (plg.), maždaug (plg.), mažne (tarm.), veik (menk.) -
2 veik
см. vek I -
3 veik
adj. weak, feeble -
4 veik
[vεi:kʰ]praet sg ind от víkja -
5 veik
from víkja. -
6 veik
praet. sing. indic. от víkja -
7 veik
(prv.)скоро; вскоре; почти -
8 veik
(veikon, veikoid)vecākais brālisNastoil om kaks’ veikod – Nastojai ir divi vecākie brāļi -
9 veik
(-on, -oid) -
10 veik-leikr
(spelt veyk-leikr, Fms. ii. 48), m. weakness, infirmity, Magn. 504, Barl. 196, freq. in mod. usage. -
11 veik-ligr
adj. weakly; mér lízk siðr þeirra veykligr, Ld. 170 (so also Fms. ii. 30, l. c.; but veikligr, Fb. i. 312, l. c.) -
12 vacant
['veikənt]1) (empty or unoccupied: a vacant chair; Are there any rooms vacant in this hotel?) ledig2) (showing no thought, intelligence or interest: a vacant stare.) tanketom•- vacancy- vacantly* * *['veikənt]1) (empty or unoccupied: a vacant chair; Are there any rooms vacant in this hotel?) ledig2) (showing no thought, intelligence or interest: a vacant stare.) tanketom•- vacancy- vacantly -
13 vacancy
{'veikənsi}
1. празно пространство/място, празнина, празнота, непълнота, пропуск
2. незаето/вакантно място/служба/длъжност
to fill a VACANCY заемам вакантна длъжност
3. липса на идеи/мисъл/интелигентност
4. безучастие, равнодушие, апатия, разсеяност
5. бездействие, безделие
6. ам. незастроен участък/парцел и пр., свободно от наематели помещение, помещение, което се дава под наем* * *{'veikъnsi} n 1. празно пространство/място; празнина; празнот* * *празнота; празнина; безделие; апатия; апатичност; бездействие; ваканция; пустота; пропуск; разсеяност; равнодушие; непълнота;* * *1. to fill a vacancy заемам вакантна длъжност 2. ам. незастроен участък/парцел и пр., свободно от наематели помещение, помещение, което се дава под наем 3. бездействие, безделие 4. безучастие, равнодушие, апатия, разсеяност 5. липса на идеи/мисъл/интелигентност 6. незаето/вакантно място/служба/длъжност 7. празно пространство/място, празнина, празнота, непълнота, пропуск* * *vacancy[´veikənsi] n 1. свободно, незаето, вакантно място; to fill a \vacancy заемам вакантно място; no \vacancy няма щат; 2. пустота, пустош, пущинак, безлюдност, ненаселеност, необитаемост; празно пространство (място), празнота, липса, недостиг, празнина, непълнота, пропуск; to stare into \vacancy разг. блея, зяпам (гаргите); 3. безучастие, равнодушие, безразличие, индиферентност, апатия, апатичност; разсеяност, завеяност; 4. тъпота, неинтелигентност, глупост, гламавост, скудоумие, невъзприемчивост; 5. бездействие, безделие, пасивност, инертност, леност, лентяйство, мързел; the \vacancy of a country life безделието, в което се живее в провинцията; 6. ам. помещение, което се дава под наем; свободна стая в хотел, мотел. -
14 vacant
{'veikənt}
1. свободен, незает, празен, пуст, ненаселен, необитаван
a VACANT room свободна стая (в хотел и пр.), стая без наематели (в жилище)
to leave a post VACANT овакантявам длъжност
2. празен, незает с нищо, разсеян, безучастен, блуждаещ, равнодушен, апатичен
3. тъп, глупав, празноглав
VACANT possession (обявена за продан) къща/апартамент и пр. без наематели* * *{'veikъnt} а 1. свободен, незает, празен; пуст, ненаселен, нео* * *тъп; свободен; празен; празноглав; апатичен; блуждаещ; безсмислен; безучастен; вакантен; пуст; разсеян; глупав; необитаем; ненаселен;* * *1. a vacant room свободна стая (в хотел и пр.), стая без наематели (в жилище) 2. to leave a post vacant овакантявам длъжност 3. vacant possession (обявена за продан) къща/апартамент и пр. без наематели 4. празен, незает с нищо, разсеян, безучастен, блуждаещ, равнодушен, апатичен 5. свободен, незает, празен, пуст, ненаселен, необитаван 6. тъп, глупав, празноглав* * *vacant[´veikənt] adj 1. празен, пуст, незает, ненаселен, безлюден, необитаем, свободен, вакантен; \vacant hours свободни часове; to leave a place \vacant овакантявам място; to gaze into \vacant space зяпам (гаргите); 2. празен, незает с нищо, празноглав, глупав, лекомислен, вятърничав, несериозен, повърхностен, тъп, тъпак, тъпанар, тъпоумен, безсмислен, апатичен, индиферентен, равнодушен; разсеян, блуждаещ, безучастен, празен (за поглед); FONT face=Times_Deutsch◊ adv vacantly; 3. празен, бездеен, неработещ; • \vacant possession заемане веднага (израз, употребяван в обяви). -
15 vacant
['veikənt]1) (empty or unoccupied: a vacant chair; Are there any rooms vacant in this hotel?) prost2) (showing no thought, intelligence or interest: a vacant stare.) odsoten•- vacancy- vacantly* * *[véikənt]adjective ( vacantly adverb)prazen, nezaseden, prost; izpraznjen, vakanten; nenaseljen, pust; brezdelen, brez dela, prost; duhovno odsoten (pogled), breizrazen, top, brez vsebine; juridically brez gospodarja, neoddan v najem (hiša); neobdelan (zemlja)a vacant lot American nezazidana parcela -
16 vacancy
[ʹveıkənsı] n1. пустотаto stare into vacancy - смотреть в пустоту /в пространство/
2. пустое, незанятое место3. безучастность; отсутствие живой мысли или интереса; тупость; рассеянность; растерянностьvacancy of mind [of thought] - косность ума [мысли]
4. 1) пробел, пропуск2) с.-х. пробел при посадке, обсев5. 1) вакансия, незанятая должность, незанятое рабочее местоwe've only got vacancies for metal workers - нашему предприятию нужны только рабочие-металлисты
2) свободное помещение❝no vacancies❞ - «номеров нет» (объявление в гостинице и т. п.)6. редк. незанятость, безделье, бездеятельность7. незаполненность, незанятость -
17 vacant
[ʹveıkənt] a1. пустой; незаполненный2. незанятый, свободныйvacant seat - свободное место (в театре, автобусе и т. п.)
vacant houses - пустующие /незаселённые/ дома
❝vacant possession❞ - «помещение готово для немедленного въезда» ( объявление)3. вакантный ( о должности)4. бездеятельный5. безучастный, отсутствующий; рассеянный, бессмысленный (о взгляде и т. п.)vacant mind - тупость, полное отсутствие мыслей
6. бездумный; беззаботный7. свободный (от чего-л.)vacant hours - свободное время; часы досуга
8. тех. холостой (о ходе, пробеге)9. юр.1) не имеющий претендентов2) неиспользуемый, незанятыйvacant lands - а) пустующие земли; б) бесхозные земли; в) нераспределённые земли ( о государственных землях)
-
18 vacantly
[ʹveıkəntlı] advбезучастно; бессмысленно; рассеянно -
19 vacant
'veikənt1) (empty or unoccupied: a vacant chair; Are there any rooms vacant in this hotel?) libre2) (showing no thought, intelligence or interest: a vacant stare.) vacío•- vacancy- vacantly
vacant adj1. libre2. vacantetr['veɪkənt]1 (gen) vacío2 (job) vacante3 (room) libre4 (mind, expression) vacío,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL'Situations vacant' "Ofertas de trabajo", "Demandas"vacant ['veɪkənt] adj1) empty: libre, desocupado (dícese de los edificios, etc.)2) : vacante (dícese de los puestos)3) blank: vacío, ausentea vacant stare: una mirada ausenteadj.• desalquilado, -a adj.• desocupado, -a adj.• distraído, -a adj.• libre adj.• vacante adj.• vacuo, -a adj.• vacío, -a adj.'veɪkənt1)a) <building/premises> desocupado, vacíovacant lot — terreno m sin construir, terreno m baldío (AmL)
b) < post> vacantec) < room> disponible, libre; <seat/space> libre2) ( blank) <look/expression> ausente, distraído['veɪkǝnt]ADJ1) (=unoccupied) [seat] libre, desocupado; [room] libre, disponible; [house] desocupado, vacío; [space] vacíois this seat vacant? — ¿está libre (este asiento)?
vacant lot — (US) solar m
vacant post — vacante f
situationto become or fall vacant — [post] quedar(se) vacante
2) (=expressionless) [look] ausente, vacío3) (=stupid) [person] alelado* * *['veɪkənt]1)a) <building/premises> desocupado, vacíovacant lot — terreno m sin construir, terreno m baldío (AmL)
b) < post> vacantec) < room> disponible, libre; <seat/space> libre2) ( blank) <look/expression> ausente, distraído -
20 vacant
'veikənt1) (empty or unoccupied: a vacant chair; Are there any rooms vacant in this hotel?) ledig, ubesatt2) (showing no thought, intelligence or interest: a vacant stare.) (tanke)tom, uttrykksløs•- vacancy- vacantlyledig--------tomadj. \/ˈveɪk(ə)nt\/1) tom2) ledig, ikke opptatt, ubesatt3) ( overført) tom, tanketom, fraværende, innholdsløs, uttrykksløs4) ( jus) uten eier, herreløsfall vacant ( om stilling) bli ledig, bli vakant
См. также в других словарях:
veik — véik prv. Véik draugai̇̃ atei̇̃s … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
veik — obs. Sc. form of weak a … Useful english dictionary
veik — 1 veik adv. K, DŽ, NdŽ, KŽ 1. Lex12, R, MŽ, Sut, M, OGLIII291, Rsn, Kpč greitai, tuojau, netrukus: Aš veik ateisiu KI169. Ar jūs galėsit veik atvažiuoti? Smln. Veik pareis mama iš kaimynų Rg. Rugiai y[ra] priėję, jau galės veik kirsti Plšk.… … Dictionary of the Lithuanian Language
veik — 2 veik conj. tai (kartojamas sujungiamasis jungtukas, vartojamas išvardijant): Paukštis lėkė veik šen, veik ten KI275. Mes vis veik gerą, veik piktą orą turim KI34. Veik čia, veik kitur H, H186, B, N. Veik šio, veik to R51, MŽ69. Veik šiaip, veik … Dictionary of the Lithuanian Language
va·can·cy — /ˈveıkənsi/ noun, pl cies [count] 1 formal : a job or position that is available to be taken School administrators are trying to fill vacancies before the beginning of the school year. 2 : a room in a hotel, motel, etc., that is available for use … Useful english dictionary
Islenska — Isländisch (Íslenska) Gesprochen in Island Sprecher 300.000 Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Isländisch … Deutsch Wikipedia
Isländische Sprache — Isländisch (íslenska) Gesprochen in Island Sprecher 300.000 Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Isländisch … Deutsch Wikipedia
Isländisches Alphabet — Isländisch (Íslenska) Gesprochen in Island Sprecher 300.000 Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Isländisch … Deutsch Wikipedia
Íslenska — Isländisch (Íslenska) Gesprochen in Island Sprecher 300.000 Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Isländisch … Deutsch Wikipedia
tūžbingas — ×tūžbìngas, a adj. (1) K, Rtr, NdŽ, KŽ; L liūdnas, sielvartingas: Aš šaukiau tūžbìngoje maldoje Dievop KI64. Ponas Dievas mus veda veik per gerą, veik per piktą garsą, veik per linksmas adynas, veik per tūžbingas Kel1881,65. tūžbìngai adv. K,… … Dictionary of the Lithuanian Language
virsti — vir̃sti, ta ( ti), vir̃to RŽ 1. intr. R, MŽ, Sut, KBII159, N, O, K.Būg, M, L, Rtr, ŠT103, Š, P.Skar, FrnW, DŽ, KŽ neįstengti laikytis tiesiai, griūti, pulti, klupti (neišlaikius pusiausvyros): Vežimas vir̃sta NdŽ. Paslenkiu šluot pirkios –… … Dictionary of the Lithuanian Language