-
21 Samsýningur
Honorar, vederlagLandsstýrið samsýnir Landsbankanum við provisión fyri hetta arbeiðiLandsstyret yder Landsbanken provision for dette arbejdeSamsýning og eftirløn landsstýrismannaVederlag og pension til landsstyremændLøgmaður verður samsýntur í 40. lønarflokkiLagmanden aflønnes efter 40. lønramme -
22 conformité
noun fvederlagxxx fvederlagkonformitet -
23 возмещение
bot, godtgjørelse, gjengjeld, kompensasjon, motytelse, rekompensasjon, utredelse, vederlag -
24 вознаграждение
kompensasjon, lønn, lønning, motytelse, pris, rekompensasjon, vederlag, emolumenter -
25 компенсация
bot, gjengjeld, kompensasjon, rekompensasjon, vederlag -
26 arbetsgivare
arbets+givare[²'ar:be:tsji:vare]subst.работодательjuridisk eller fysisk person som i ett anställningsavtal försäkrar sig om att mot vederlag (lön) erhålla en arbetsprestation av arbetstagarenarbetsgivaruppgift -en--сведения о выплаченной зарплате, сообщаемые работодателем в налоговый орган————————работодатель -
27 amends
subst. flt. \/əˈmendz\/( tar verb i entall) vederlag, godtgjørelse, kompensasjonmake amends (to somebody) for something gjøre noe godt igjen (overfor noen)offer of amends ( jus) tilbud om renvaskelse for injurier -
28 compensation
noun (payment etc given for loss or injury: He received a large sum of money as compensation when he was injured at work.) erstatning, kompensasjon, godtgjøringerstatningsubst. \/ˌkɒmpenˈseɪʃ(ə)n\/1) erstatning, kompensasjon2) ( som tellelig substantiv) fordel3) ( om ulykke e.l.) skadeserstatning4) (amer.) lønn, vederlag, godtgjørelse5) (fysikk, psykologi) kompensasjoncompensation in kind ( jus) naturalerstatning -
29 give
(to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) gi/få sparkenforære--------gi--------skjenke--------vieIsubst. \/ɡɪv\/1) elastisitet, svikt, fjæring2) ( overført) tilpasningsevne, fleksibilitetII1) ( også billedlig) gi, skjenke, forære2) unne (seg)3) bevilge, avlegge, avgi4) ( om medisin e.l.) foreskrive, forskrive5) betale, gi (mot vederlag)• how much did you give for that?6) gi etter, svikte, bøye seggrenen gav etter, men brakk ikke7) overlate, betro, overlevere, gi8) ( om tidsbruk) ofre, bruke, vie, sette av9) ( om arrangement) gi, holde, arrangere11) smitte12) ( høytidelig) utstede, avgi, avsi13) utbringe14) legge frem, fremsette, oppgi, gi, angi16) ( om handling) utføre, fremføre, gjennomføre17) presentere, introdusere, sitere• ladies and gentlemen, I give you... Johnny Depp!18) overbringe, formidlegive and take gi og ta, vise vilje til kompromiss, inngå kompromissgive as good as one gets ta\/gi igjen med samme myntgive away gi bort røpe (f.eks. en hemmelighet)• we were planning a surprise party, but Sally gave it away• Neil hid behind the curtain, but his heavy breathing gave him awayoverrekke, overleveredele utgive back gi tilbake, gi (ekko) ( gammeldags) gå unnagive ear to se ➢ ear, 1give forth gi fra seg, avgi, sende ut, tilkjennegi, oppgigive ground se ➢ ground, 1give in overgi seggive it to somebody ( hverdagslig) kjefte, gi noen inn, gi noen det glatte laggive notice ( høytidelig) si opp (en stilling)give off slippe ut, lekke, gi fra seggive onself out as eller give oneself out to be gi seg ut for å væregive oneself over to hengi seg tilgive oneself up overgi seg, melde seg (til politiet)give or take ( hverdagslig) omtrent, fra eller til• it was ten o'clock, give or take a couple of minutesgive out utgi, publisere, dele uttomt, slutt• you can't take a bath, the hot water has given outgive (out) with something (amer., hverdagslig) komme ut med, gi fra seg informasjongive over! ti stille!give rise to forårsake, skapegive (someone) a ring se ➢ ring, 2give (someone) a tinkle se ➢ tinkle, 1give someone away røpe identiteten til en persongive someone best ( slang) innrømme nederlaggive someone one (britisk, vulgært, om mann) ha sex med noengive someone the glad hand se ➢ hand, 1give someone the sack se ➢ sack, 1give someone to understand ( høytidelig) informere, opplysegive someone up slutte å håpe at vedkommende skal komme• oh, there you are, we'd almost given you upgive the game\/show away røpe en hemmelighetgive up sluttegive up on miste troen på slutte å håpe at noe skal skjegive up the ghost se ➢ ghost, 1give way gi etter ( i trafikken) overholde vikeplikten, vike falle sammen, klappe sammengive what for ( slang) irettesette, straffewhat gives? ( slang) hva skjer? -
30 offset
avstandIsubst. \/ˈɒfset\/1) motvekt2) ( handel) erstatning, vederlag, kompensasjon, motkrav3) ( landmåling) avsetning, parallellavsett, tverravsett4) ( elektronikk) stikkledning, forgrening5) ( botanikk) sideskudd, utløper, avlegger6) ( på fjell) utløper7) ( overført) sideskudd, avlegger, utløper, sidegren8) ( bygg) avsats, fremspring (på mur)9) (boktrykking, også offset process) offset10) bakgrunn12) (teknikk, om pipe) avsatsbøyII1) oppveie, utligne, nøytralisere, utjevne, kompensere2) ( boktrykking) trykke i offset, lage offset3) ( om pipe) bøye, knekke4) ( om kart) forklaring: lage linje parallell med hovedlinje5) ( bygg) lage avsats, mure avsats -
31 part-exchange
Isubst. \/ˌpɑːtɪksˈtʃeɪn(d)ʒ\/innbyttetake something in part-exchange ta noe i innbytteIIverb \/ˌpɑːtɪksˈtʃeɪn(d)ʒ\/bytte inn, skifte ut (som delvis vederlag ved kjøp av noe nytt) -
32 quid pro quo
subst. (flertall: quid pro quos) \/ˌkwɪdprəʊˈkwəʊ\/( latin)1) motytelse2) vederlag, erstatning3) byttegjenstand, ombytting -
33 recompense
'rekəmpens 1. noun(money etc given to someone in return for his trouble, inconvenience or effort.) godtgjørelse, erstatning2. verb(to give (someone) money etc in return for effort, inconvenience etc: The nobleman recompensed his followers for their loyalty.) godtgjøre, (be)lønneerstatteIsubst. \/ˈrekəmpens\/1) godtgjørelse, erstatning, kompensasjon, vederlag2) lønn, belønningIIverb \/ˈrekəmpens\/1) godtgjøre, kompensere, erstatte, gjengjelde2) belønne, lønne -
34 restitution
resti'tju:ʃən(the act of giving back to a person etc what has been taken away, or the giving of money etc to pay for damage, loss or injury.) tilbakelevering; erstatningskadeserstatningsubst. \/ˌrestɪˈtjuːʃ(ə)n\/1) tilbakelevering2) restitusjon, helbredelse3) (skade)erstatning, vederlag4) ( det å tilbakeføre noe til sin opprinnelige form) tilbakeføring, gjenopprettelsemake restitution of a thing to someone gi noen erstatning for noe -
35 return
rə'tə:n 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) komme/gå/vende tilbake2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) returnere, levere tilbake3) (I'll return to this topic in a minute.) komme tilbake til4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) gjengjelde5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) velge til parlament(et)6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) avgi kjennelse7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) sende tilbake, returnere2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) tilbakekomst; tilbakereise/-tur2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) tur-returbillett•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returnsavkastning--------retur--------returnere--------svare--------tilbaketur--------utbytteIsubst. \/rɪˈtɜːn\/1) hjemkomst, hjemreise, tilbakereise, tilbaketur, gjenkomst2) retur-, tilbake-3) tilbakelevering, tilbakesending, returnering, returforsendelse4) tilbakebetaling5) ( også return ticket) tur-retur-billett6) ( medisin) tilbakefall (av sykdom)• unfortunately, Tim's had a return7) gjengjeldelse, lønn, gjengjeld, vederlag8) ( sport) retur(ball)9) ( økonomi) avkastning, utbytte10) (ligningsvesen, også income-tax return)selvangivelse11) ( til parlamentet) valg12) (offisiell) melding, rapport, (inn)beretning14) ( elektronikk) returledning15) ( arkitektur) sidefløy (på bygning), knekk, vinkel16) (tastatur, også return key) returtast (for linjeskift)be at the point of no return være ved et punkt der det er ingen vei tilbakeby return (of post) omgåendeget a return for one's money få valuta for pengenein return til gjengjeld, som lønn for strevetin return for til gjengjeld for, som betaling forin return to som svar påmake one's return of income fylle ut selvangivelsenon sale or\/& return med returrett, på kommisjonsbasisplay someone a return hevne seg på noenthe point of no return så langt at det er for sent å snu, så langt at det ikke er noen vei tilbakereturn a blow slå tilbake• many happy returns of the day!statistiske opplysninger, statistikk, resultatIIverb \/rɪˈtɜːn\/1) vende tilbake, gå tilbake, komme igjen, returnere2) returnere, gi tilbake, levere tilbake, sende tilbake3) sette\/legge tilbake på plass4) ( om lys eller lyd) kaste tilbake, reflektere5) tilbakebetale, betale tilbake• have you returned your loan?6) besvare, gjengjelde7) ( sport) slå tilbake, sende tilbake, gi retur, returnere8) ( økonomi) kaste av seg, innbringe• the sale returned a profit of £400salget innbrakte et overskudd på £4009) anmelde, rapportere, oppgi, erklære• have you returned the details of your income yet?• the doctor returned his income at £5,00010) svare, gi svar tilbake, avgi (svar), avlegge (rapport)11) ( til parlamentet) velge12) (jus, om kjennelse eller dom) avgi, avsibut to return men, for å komme tilbake til sakenreturn a verdict avsi en domreturn good for evil gjengjelde ondt med godt, lønne ondt med godtreturn ill for good se ➢ ill, 1return like for like gi\/ta igjen med samme myntreturn someone guilty erklære noen skyldig, finne noen skyldigreturn to dust bli til støv igjenreturn to oneself komme til seg selv igjenreturn to (the) sender ( på brev) returneres til avsenderen, ettersendes ikke -
36 set-off
subst. \/ˈsetɒf\/1) ( gammeldags) motvekt, kompensasjon2) ( handel) motregning, motpostering3) ( handel) gjengjeld, vederlag, erstatning4) kontrast5) pynt6) ( arkitektur) avsats, fremspring7) ( typografi) avsmittingserve as a set-off to danne bakgrunn forset-off against kontrast tilset-off to motvekt mot, motvekt til kontrast til pynt for -
37 shoulder
'ʃəuldə 1. noun1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) skulder2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) bryst, skråning; veikant3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) skulder4) (the upper part of the foreleg of an animal.) bog(parti)2. verb1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) ta på (ryggen)2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) legge på sine skuldre, ta på seg skylden3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) trenge seg fram, bane seg vei•- put one's shoulder to the wheel
- shoulder to shoulderaksel--------skulderIsubst. \/ˈʃəʊldə\/1) skulder, aksel2) ( matlaging) bog3) ( langs veibane) skulder, veikant, bankett4) (fjell)utspring, avsats, brystning5) (typografi, bildekk) skulder6) ( murerfag) vederlaggive someone the cold shoulder gi noen en kald skulderhave broad shoulders være bredskuldretrub shoulders with omgås, ha (mye) å gjøre medshoulder to shoulder skulder ved skulderspeak straight from the shoulder si ting rett utsquare one's shoulder trekke skuldrene tilbake, aksle seg vise standhaftighet, vise kampviljetake something on one's shoulders ta ansvar for noe, ta noe på sin kappeIIverb \/ˈʃəʊldə\/1) ( også overført) legge på skuldrene, legge over skuldrene• he was small, but shouldered the backpack without complainthan var liten, men bar ryggsekken på skuldrene uten å klage2) dytte (med skuldrene), albue3) ( også overført) ta på seg, påta segshoulder arms ( militærvesen) på aksel gevær -
38 springer
subst. \/ˈsprɪŋə\/1) hopper2) (hunderase, også springer spaniel) springer spaniel3) ( også spring chicken) kylling4) se ➢ springbok5) ( arkitektur) hvelvstein, hvelvribbe, kempfer6) ( murerfag) vederlag -
39 springing wall
subst.( murerfag) vederlag -
40 stipend
subst. \/ˈstaɪpend\/lønn, gasje, godtgjørelse, vederlag
См. также в других словарях:
vederlag — • gottgörelse, ersättning, vederlag, kompensation, bonifikation, remuneration • kompensation, ersättning, gottgörelse, vederlag, kvittning … Svensk synonymlexikon
vederlag — I s ( et, vederlag) JUR/BYGGN ersättning för prestation II s ( et, vederlag) JUR/BYGGN murparti under båge el. valv … Clue 9 Svensk Ordbok
vederlag — ve|der|lag sb., et, vederlag, ene (betaling, honorar), i sms. vederlags , fx vederlagsstørrelse … Dansk ordbog
Erstatning — Vederlag, gengæld, bod, afløsning … Danske encyklopædi
Honorar — Vederlag, løs lønning … Danske encyklopædi
Salær — Vederlag, løn … Danske encyklopædi
kompensation — fin., bus., econ. • kompensation, ersättning, gottgörelse, vederlag • gottgörelse, ersättning, vederlag, kompensation, bonifikation, remuneration • kompensation, ersättning, gottgörelse, vederlag … Svensk synonymlexikon
Erkendtlighed — Påskønnelse, gengæld, vederlag … Danske encyklopædi
Løn — Daglig tale: Vederlag i forbindelse med arbejde Botanik: Slægten acer. I Danmark tre arter: 1. Acer platanoides, spids løn 2. Acer pseudoplatanus, ær 3. Acer campestre, navr … Danske encyklopædi
bonifikation — • gottgörelse, ersättning, vederlag, kompensation, bonifikation, remuneration … Svensk synonymlexikon
ersättning — • gottgörelse, ersättning, vederlag, kompensation, bonifikation, remuneration • ersättning, betalning, lön, honorar • lön, erkänsla, pris, ersättning, premie • gage, ersättning, honorar, arvode … Svensk synonymlexikon