-
41 нужда скачет
n1) set phr. il bisognino fa trottare la vecchina, la poverta insegna tutte le arti2) saying. il bisognino fa trottar la vecchia -
42 оказаться
1) (обнаружиться, явиться) rivelarsi, dimostrarsiуспехи оказались скромнее, чем ожидали — i successi si sono rivelati più modesti di quanto si aspettasse
2) ( найтись) trovarsi, risultare3) ( очутиться) capitare, trovarsi4) ( выясниться) venire fuori, diventare noto, risultare* * *1) (обнаружиться, выявиться) risultare vtуспехи оказа́лись значительными — i successi si sono rivelati notevoli
сосед оказа́лся старым знакомым — risulto / si scoprì che il vicino era una vecchia conoscenza
оказа́лось, ты был прав — vedo ora che avevi ragione tu
оказа́лось, что украл он — venne fuori che aveva rubato lui
2) (очутиться, найтись - о ком-чём-л., быть налицо; перев. по-разному)в кошельке не оказа́лось денег — nel portamonete non c'erano soldi
3) (очутиться где-л.) capitare vi (e) (in); trovarsi, andare a finire (in)оказа́ться на незнакомой улице — capitare in una via sconosciuta
оказа́ться в трудном положении — finire per trovarsi in una situazione difficile
4) ( показать себя) rivelarsi, mostrarsi, scoprirsi ( di essere qd)он оказа́лся храбрым — si rivelò un coraggioso
* * *vgener. capitare, cadere, cascare, dimostrarsi, improvvisarsi (+I), trovarsi -
43 отголосок
м. ( отзвук)1) eco m; ec(c)heggiamento; risonanza f, rimbombo m2) перен. eco, ripercussione f, coda fотголо́ски войны — gli echi / i postumi / gli strascichi della guerra
отголо́ски старого спора — strascichi di una vecchia discussione
* * *ngener. ripercussione -
44 перепев
м.1) ( повторение) rimasticatura f; solito ritornello / disco; sempre la stessa canzone2) ( чередующийся напев) ritornello* * *adjgener. cantilena, rimasticatura, ritornello (чередующийся напев), solito ritornello (disco), vecchia canzone -
45 перечница
pepaiola ж.••старая перечница — vecchia strega [arpia], megera ж.
* * *ж.••чёртова пе́речница бран. — strega; arpia, megera
* * *ngener. pepaiuola, pepaiola -
46 привязанность
attaccamento м., devozione ж.* * *ж.attaccamento m, affetto m; devozione f ( преданность)это его старая привя́занность — è un suo vecchio amore; è una sua vecchia simpatia
* * *ngener. affetto, affezione, attaccamento (a) -
47 приспосабливать
несов. - приспоса́бливать, сов. - приспосо́битьВadattare vt (a qc), adibire vt (a qc)приспоса́бливать спальню под кабинет — adibire la camera da letto a studio
* * *v1) gener. adeguare (ê+D), (a, per q.c.) riducere, (a, per q.c.) ridurre, adattare, adattare (a q.c.) (ê+D), (а) adibire, appropriare, attare (ê+D)2) econ. adeguare3) fin. aggiustare -
48 растревожить
сов. В1) ( встревожить) allarmare vt, mettere in allarme, sconvolgere vt2) ( нарушить покой) turbare la pace, mettere in subbuglio3) разг. ( разбередить) ravvivare vt; stuzzicare vtрастрево́жить рану — riaprire una vecchia ferita
растрево́жить душу — mettere il cuore in subbuglio
•* * *v1) gener. mettere in apprensione2) liter. mandare sottosopra, mettere sottosopra -
49 ревизия
1) ( финансовая проверка) revisione ж., verifica ж.2) ( пересмотр) revisione ж., riesame м.* * *ж.revisione тж. перен.; ispezione; controllo m; бухг. verificaпроизвести / сделать реви́зию — ispezionare vt, controllare vt; бухг. sottoporre a verifica
* * *n1) gener. sindacato, revisione2) econ. certificazione, riscontro3) fin. revisione contabile, revisione dei conti, sindacazione -
50 ризница, сакристия
nrelig. Sacrestia (sagrestia, ex.: Ñòàðàà ñàêðèñòèà (Sagrestia Vecchia) öåðêùè Ñàí-Ëîðåíöî) -
51 симпатия
1) (влечение, расположение) simpatia ж.2) ( о человеке) fiamma ж., amore м.* * *ж.1) simpatiaзавоевать симпа́тию — guadagnarsi / accattivarsi la simpatia
чувствовать симпа́тию к кому-л. — nutrire simpatia per qd, simpatizzare ( con qd)
2) прост. ( любимый человек) fiamma* * *n1) gener. affezionamento, simpatia2) liter. debole -
52 старая калоша
-
53 старая лиса
-
54 старомодный
1) ( устаревший) antiquato, all'antica2) ( свойственный старому времени) all'antica, di vecchio stampo* * *прил.alla vecchia moda, all'antica; antiquato, di vecchio / antico stampo ( устарелый)* * *adj1) gener. desueto, antiquato, obsoleto2) liter. rancido -
55 старый знакомый
adjgener. vecchia conoscenza -
56 старый лис
adjliter. vecchia volpe -
57 сыпаться
1) ( падать - о сыпучем) cadere, spargersi2) ( разлетаться) spargersi, sparpagliarsi3) (отставать, отваливаться) staccarsi, scrostarsi••4) ( идти - об осадках) cadere5) ( обрушиваться во множестве) arrivare in massa, grandinare, piovere* * *несов.1) ( падать - о сыпучем) versarsi, cadere vi (e)2) ( разлетаться во все стороны) spandersi, spargersi3) ( об осадках) venir giùсыплется дождь / снег — pioviggina / cade la neve
4) ( обрушиваться во множестве) piovere vi (e, a)сы́паться градом — piovere vi (e, a), grandinare vi (e); cadere come la grandine / pioggia
на него сы́пались удары — i colpi gli grandinavano addosso
предложения сы́пались со всех сторон — le proposte piovevano da tutte le parti
сы́пались предупреждения — fioccavano ammonizioni
5) ( раздаваться беспрерывно) risuonare vi (e, a)кругом сы́пались шутки — attorno risuonavano scherzi
6) ( о ткани) sfilarsi, sfilacciarsi* * *vliter. fioccare -
58 толкучка
-
59 толщина
1) ( поперечное сечение) spessore м., grossezza ж.2) ( тучность) grassezza ж., pinguedine ж.* * *ж.1) spessore m, grossezzaтолщина́ стен — lo spessore dei muri
2) ( тучность) grassezza, obesita* * *ngener. ingrossatura, pinguedine, spessezza, altezza (книги и т.п.), crassezza, grossezza, paffutezza, spessore -
60 хитрый
1) ( лукавый) furbo, insincero2) ( изворотливый) scaltro, astuto, furbo3) ( изобретательный) pieno d'inventiva••4) ( замысловатый) ingegnoso, complicato5) ( коварный) perfido* * *прил.1) furbo, scaltro, astutoхи́трые глаза — occhi furbi
хи́трый как лиса — astuto come la volpe
быть хи́трым — saperla lunga
2) разг. ( коварный) perfido, astuto3) ( изобретательный) ingegnoso; inventivo4) разг. ( замысловатый) intricato, astrusoхи́трый вопрос — una questione astrusa
••быть хи́трее чёрта — avere un punto più del diavolo
хи́трая лиса — vecchia volpe; furbo di tre cotte
голь на выдумки хи́тра — la povertà insegna tutte le arti
* * *adj1) gener. furbetto, smaliziato, addottrinato, fine, fino, malioso, scaltro, volpeggiare, versipelle, astuto, furbo, gargo, malizioso, scaltrito2) colloq. biscottato3) obs. callido, mascagno4) liter. ambidestro, fognato, occhiuto, cimato, loiolesco5) scorn. machiavellesco
См. также в других словарях:
vecchia — / vɛk:ja/ s.f. [femm. di vecchio ]. 1. a. [donna in tarda età, spesso con tono neg.: una buona, una povera v. ] ▶◀ anziana. ◀▶ fanciulla, giovane, ragazza. b. (estens.) [spec. con iniziale maiusc., personaggio fantastico che cavalca una scopa e… … Enciclopedia Italiana
Vecchia Hotel Milan (Milan) — Vecchia Hotel Milan country: Italy, city: Milan (City Centre: Duomo) Vecchia Hotel Milan Set in the historical centre, Vecchia Hotel Milan is a simple and charming property, ideal for both leisure and business travellers.Location Located in Milan … International hotels
Vecchia zimarra — est un air d opéra chanté par le philosophe Colline, une basse, dans le quatrième tableau de La Bohème de Gioacomo Puccini. Les librettistes sont Giuseppe Giacosa et Luigi Illica, qui se sont inspirés des Scènes de la vie de bohème, un roman… … Wikipédia en Français
Vecchia Terra Apart Hotel — (Сан Рафаэль,Аргентина) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Catelli … Каталог отелей
Vecchia Roma Resort — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Della Fonte Di Fauno 4, Авентин, 00153 … Каталог отелей
Vecchia Puglia Guesthouse — (Патонг Бич,Таиланд) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Nanai Rd 1 … Каталог отелей
Vecchia Fattoria — (Ceriana,Италия) Категория отеля: Адрес: Strada Provinciale Sud 101, 18034 Ceriana … Каталог отелей
Vecchia Fornace Paradiso — (Santa Vittoria in Matenano,Италия) Категория отеля: Адрес: Contrada Bore … Каталог отелей
Vecchia Fonte 3 — (Ла Маддалена,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Punta Villa, 07024 Ла Маддалена … Каталог отелей
Vecchia Locanda — (Сарцана,Италия) Категория отеля: Адрес: Piazza Jurgens 9, 19038 Сарцана, Италия … Каталог отелей
Vecchia Osteria Cimenti — (Villa Santina,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Via Cesare … Каталог отелей