-
1 кровеносный сосуд
■ vaso -
2 стакан отстойника
vaso del sedimentador, vaso del reposaderoРусско-испанский автотранспортный словарь > стакан отстойника
-
3 ледниковый стакан
-
4 коллатеральный сосуд
-
5 сосудистая коллатераль
Русско-испанский медицинский словарь > сосудистая коллатераль
-
6 сосуд, аккумуляторный
vaso de acumulador, recipiente de acumuladorРусско-испанский автотранспортный словарь > сосуд, аккумуляторный
-
7 аккумуляторный сосуд
vaso de acumulador, recipiente de acumuladorРусско-испанский автотранспортный словарь > аккумуляторный сосуд
-
8 сосуд
vaso, matraz, recipiente -
9 горшок
vaso, trampa -
10 стакан, толстостенный
Русско-испанский автотранспортный словарь > стакан, толстостенный
-
11 толстостенный стакан
Русско-испанский автотранспортный словарь > толстостенный стакан
-
12 сосуд, измерительный
Русско-испанский автотранспортный словарь > сосуд, измерительный
-
13 измерительный сосуд
Русско-испанский автотранспортный словарь > измерительный сосуд
-
14 сосуд, мерный
-
15 мерный сосуд
-
16 стакан
стака́нglaso;ча́йный \стакан teglaso;\стакан ча́ю glaso da teo;пить из \стакана trinki el glaso.* * *м.1) vaso mхими́ческий стака́н — cubilete m
пить из стака́на — beber de (en) un vaso
2) тех. copa f3) воен. vaina f* * *м.1) vaso mхими́ческий стака́н — cubilete m
пить из стака́на — beber de (en) un vaso
2) тех. copa f3) воен. vaina f* * *n1) gener. cortadillo (как мера), vaso2) milit. vaina3) eng. convexoconvexo, copa, falda, (сталеразливочный) vaso -
17 сосуд
сосу́д1. ujo, vazo;2. анат. angio.* * *м.1) vaso m, recipiente m2) анат., бот. vaso mкровено́сные сосу́ды — vasos sanguíneos
лимфати́ческие сосу́ды — vasos linfáticos
* * *м.1) vaso m, recipiente m2) анат., бот. vaso mкровено́сные сосу́ды — vasos sanguíneos
лимфати́ческие сосу́ды — vasos linfáticos
* * *n1) gener. trujal (для варки мыла), castaña (в форме каштана), pomo, recipiente, vasija2) anat. vaso -
18 чаша
ча́ш||аkaliko;♦ испи́ть \чашау до дна eltrinki ĝisfunde.* * *ж.1) ( для питья) vaso m, copa f; cáliz m (кубок: тж. церковная)2) ( округлый сосуд) plato mча́ша весо́в — platillo de la balanza
••кругова́я ча́ша — copa para beber en rueda (por turno)
олимпи́йская ча́ша — pebetero olímpico
ча́ша весо́в склоня́ется в сто́рону (в по́льзу)... — la balanza se inclina a favor de...
у них дом - по́лная ча́ша — viven con desahogo, nadan en la abundancia
испи́ть (го́рькую) ча́шу до дна — beber el cáliz (de la amargura) hasta las heces, vaciar el cáliz de la amargura
перепо́лнить ча́шу (терпе́ния) — colmar el vaso (el cáliz) de la paciencia
бро́сить (положи́ть) на ча́шу весо́в — poner en la balanza de cruz
мину́ет меня́ ча́ша сия́ книжн. — líbreme Dios de este cáliz de la amargura
* * *ж.1) ( для питья) vaso m, copa f; cáliz m (кубок: тж. церковная)2) ( округлый сосуд) plato mча́ша весо́в — platillo de la balanza
••кругова́я ча́ша — copa para beber en rueda (por turno)
олимпи́йская ча́ша — pebetero olímpico
ча́ша весо́в склоня́ется в сто́рону (в по́льзу)... — la balanza se inclina a favor de...
у них дом - по́лная ча́ша — viven con desahogo, nadan en la abundancia
испи́ть (го́рькую) ча́шу до дна — beber el cáliz (de la amargura) hasta las heces, vaciar el cáliz de la amargura
перепо́лнить ча́шу (терпе́ния) — colmar el vaso (el cáliz) de la paciencia
бро́сить (положи́ть) на ча́шу весо́в — poner en la balanza de cruz
мину́ет меня́ ча́ша сия́ книжн. — líbreme Dios de este cáliz de la amargura
* * *n1) gener. (äëà ïèáüà) vaso, (округлый сосуд) plato, copa, cáliz (кубок: тж. церковная), fuente, tembladera (из тонкого стекла или металла), bol2) eng. taza, cubeta -
19 налить
нали́ть(en)verŝi;\налиться 1. (наполниться) enflui;2. (созреть) maturiĝi, sukpleniĝi (о плодах);spikiĝi (о колосьях).* * *сов., вин. п.1) ( наполнить) llenar vtнали́ть стака́н молока́ — llenar de leche un vaso
нали́ть молока́ в стака́н — echar (servir) leche en el vaso
нали́ть воды́ на пол — verter agua al suelo
4) твор. п. (преисполнить каким-либо чувством, качеством) repletar vt, colmar vtглаза́, нали́ты́е зло́бой — los ojos repletos de ira
нали́тый си́лой — repleto de fuerza
* * *сов., вин. п.1) ( наполнить) llenar vtнали́ть стака́н молока́ — llenar de leche un vaso
нали́ть молока́ в стака́н — echar (servir) leche en el vaso
нали́ть воды́ на пол — verter agua al suelo
4) твор. п. (преисполнить каким-либо чувством, качеством) repletar vt, colmar vtглаза́, нали́ты́е зло́бой — los ojos repletos de ira
нали́тый си́лой — repleto de fuerza
* * *vgener. (âëèáü) echar, (изготовить литьём) preparar, (ñàïîëñèáü) llenar, (ñàïîëñèáüñà) llenarse (тж. перен.), (ñàáå÷ü) correr, (î ïëîäàõ è á. ï.) madurar, (преисполнить каким-л. чувством, качеством) repletar, (ðàçëèáü) verter, colmar, colmarse, derramar, entrar (проникнуть), estar en sazón, granar (о зерне), hacer (una cantidad fundiendo), penetrar, repletarse, servir (кому-л.) -
20 посуда
посу́д||аvazaro, teleraro;фая́нсовая \посуда fajencaĵoj, fajencaĵaro;фарфо́ровая \посуда porcelanaĵoj, porcelanaĵaro;гли́няная \посуда argilvazaro;ку́хонная \посуда kuirilaro;\посуданый: \посуданый шкаф telerara ŝranko;\посуданое полоте́нце telertuko.* * *ж.1) собир. vajilla fку́хонная посу́да — batería de cocina
ча́йная — servicio de té
2) разг. ( сосуд) vaso m, vasija f••би́тая посу́да два ве́ка живёт погов. — la vajilla rota no se vuelve a romper
* * *ж.1) собир. vajilla fку́хонная посу́да — batería de cocina
ча́йная — servicio de té
2) разг. ( сосуд) vaso m, vasija f••би́тая посу́да два ве́ка живёт погов. — la vajilla rota no se vuelve a romper
* * *n1) gener. utensilio, trebejo2) colloq. (ñîñóä) vaso, chirimbolo, vasija3) amer. puinaja (для воды или вина)4) coll. vajilla, porcelana (фарфоровая)5) Centr.Am. guaje
См. также в других словарях:
vaso — vaso·constricting; vaso·constriction; vaso·constrictive; vaso·constrictor; vaso·corona; vaso·dentin; vaso·depressor; vaso·dilatation; vaso·dil·a·tin; vaso·dilating; vaso·dilation; vaso·dilator; vaso·excitor; vaso·formative; vaso·ganglion;… … English syllables
vaso- — ♦ Élément, du lat. vas « récipient ». ⇒ vaisseau. vas(o) élément, du lat. vas, récipient , et, en lat. anat., vaisseau, canal . vaso V. vas(o) . ⇒VAS(O) , (VAS , VASO )élém. formant Élém. tiré du lat. vas « vase » (dans le sens de « vaisseau »),… … Encyclopédie Universelle
vaso — (Del lat. vasum). 1. m. Pieza cóncava de mayor o menor tamaño, capaz de contener algo. 2. Recipiente de metal, vidrio u otra materia, por lo común de forma cilíndrica, que sirve para beber. 3. Cantidad de líquido que cabe en él. Vaso de agua, de… … Diccionario de la lengua española
vaso — vaso, vaso de noche s. orinal. ❙ «Orinar es desbeber [...] y se hace en un bacín, [...] , tiesto, [...] chata, perico, vaso de noche... que son acepciones del orinal.» José M.ª Zabalza, Letreros de retrete y otras zarandajas. 2. gafas culo de… … Diccionario del Argot "El Sohez"
vaso — s. m. 1. Toda e qualquer peça côncava que pode conter sólidos ou líquidos. 2. Peça côncava usada para cultivar plantas ou para adornar jardins, edifícios, etc. 3. [Por extensão] Tudo o que é suscetível de conter alguma coisa, invólucro,… … Dicionário da Língua Portuguesa
vaso — m. anat. Todo conducto a través del cual circule la sangre, la linfa, espermatozoides y el quilo. Medical Dictionary. 2011. vaso un término … Diccionario médico
vaso — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia (referitor la un) vas sanguin , canal , circulaţie vasculară . [var. vas . / cf. fr., it. vaso < lat. vas]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN VASO elem. sistem vascular; canal,… … Dicționar Român
vaso — / vazo/ s.m. [dal lat. pop. vasum (e vasus )] (pl. i, ant. le vasa ). 1. a. [recipiente di varie forme e di vario materiale, destinato a usi diversi e principalmente a contenere sostanze liquide: v. di ceramica ; un v. cinese ; riempire, vuotare… … Enciclopedia Italiana
vaso- — [vas′ō, vas′ə; vā′zō, vā′zə] [< L vas, vessel] combining form 1. the blood vessels [vasogenic] 2. the vas deferens [vasotomy] 3. vasomotor [vasoinhibitor]: Also, usually before a vowel, vas … English World dictionary
vaso — và·so s.m. FO 1a. recipiente di forma e materiale vari, impiegato per contenere sostanze liquide o incoerenti o a scopo ornamentale: vaso di porcellana, di cristallo, di rame, di terracotta; vaso fittile, un antico vaso etrusco, un prezioso vaso… … Dizionario italiano
vaso — (Del lat. vulgar vasum.) ► sustantivo masculino 1 Recipiente cóncavo y en general cilíndrico, hecho con diversos materiales y tamaños, usado para beber o contener algo. 2 Cantidad de líquido que cabe en este recipiente: ■ un vaso de vino. 3 ARTE… … Enciclopedia Universal