-
1 accessibilità ai vari organi meccanici
Dizionario italiano-russo Automobile > accessibilità ai vari organi meccanici
-
2 fabbricazione scocche e vari carrozzeria
Dizionario italiano-russo Automobile > fabbricazione scocche e vari carrozzeria
-
3 costi vari
нареч.фин. различные издержки -
4 crediti vari
сущ.экон. прочие долги -
5 fabbricazione scocche e vari carrozzeria
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > fabbricazione scocche e vari carrozzeria
-
6 in vari modi
сущ.общ. различными путями, разными путями -
7 particolari vari
сущ.собир. разное -
8 uomo versato in vari mestieri
сущ.общ. универсал (работник)Итальяно-русский универсальный словарь > uomo versato in vari mestieri
-
9 -U173
vari sono degli uomini i cervelli: a chi piace la torta, a chi i tortelli (тж. vari sono degli uomini i capricci: a chi piace la torta, a chi pasticci)
prov. ± на вкус и цвет товарища нет; сколько голов — столько умов. -
10 -U64
vari sono gli umori; vari i cervelli
prov. ± сколько голов, столько умов. -
11 VARIO
-
12 CERVELLO
m- C1553 —cervello balzano (или eterno; тж. cervello fatto a capriccio; ingegno balzano)
— см. - C1343- C1554 —cervello di formica (или di fringuello, di gallina, di gatto, di grillo, d'oca, di passero, d'uno scricciolo, di tacchina, di uccellino)
— см. - L247- C1559 —— см. - P1087— см. - C1583— см. - C1581- C1562 —aggiustare (или aguzzare, assottigliare) il cervello
— см. - Z83- C1564 —avere il cervello a...
- C1566 —avere il cervello in aria (или sopra la berretta, sopra il cappello, in giro, nelle nuvole, in processione, a spasso, chi sa dove)
— см. - C1578— см. - C1566— см. - G240— см. - C1566- C1575 —avere il cervello malato (тж. essere tocco nel cervello)
avere il cervello nelle nuvole
— см. - C1566— см. - O8— см. - S580— см. - C1566— см. - C1569non avere due dita di cervello
— см. - D686avere del pancotto nel cervello
— см. - P216— см. - P376— см. - S88- C1581 —avviluppare (или aggirare, imbrogliare) il cervello
— см. - C1598- C1582 —bruciare (или fracassare, rompere, spaccare, spezzare) le cervella
- C1583 —bruciarsi (или abbruciarsi, farsi saltare, sparpagliarsi) le cervella (тж. far saltare il cervello all'aria)
- C1584 —cavare (или levare, trarre) qd di cervello
- C1585 —dare (di или la) balta (или volta) al cervello (тж. dare la volta al canto)
— см. - S1368— см. - C1575farsi saltare le cervella (тж. far saltare 11 cervello all'aria)
— см. - C1583— см. - C1603— см. - C1582— см. - C769— см. - C1581— см. - C1598— см. - C1584— см. - C1611- C1598 —mangiarsi (или beccarsi, lambiccarsi, stillarsi, struggersi) il cervello
- C1599 —mettere (il) cervello a bottega (или a partito, a sesto)
- C1603 —rimettere (или riquadrare, far tornare) il cervello a qd
— см. - C1612— см. - C1582- C1607 —sconcertare (или sconvolgere, sdrucire) il cervello
— см. - C1601— см. - C1582— см. - C1583— см. - C1582— см. - C1590— см. - C1568- C1611 —togliere (или levare) il cervello a qd (тж. togliere qd di cervello)
— см. - C1584— см. - C1596al canto l'uccello, al parlare il cervello
— см. - C567capo grosso, cervello magro
— см. - C812- C1617 —il cervello gli è andato a guazzo (или a spasso; тж. il cervello gli va a torno или a cerchio)
- C1620 —chi dà retta al cervello degli altri, butta via il suo
- C1621 —chi ha più cervello, più ne adoperi
chi non ha cervello, abbia gambe
— см. - G185- C1622 —chi non ha cervello, suo danno
il danno toglie anche il cervello
— см. - D24- C1624 —gli ha dato (di или la) balta (или volta) il cervello (тж. il cervello gli ha dato di или la balta или volta)
— см. - F1377non mi è passato (или non ce l'avevo) nemmeno per l'anticamera del cervello
— см. -A921gli salgono i fumi nel cervello
— см. - F1459tante teste, tanti cepvelli
— см. - T615testa fra le spalle, ma cervello fra le nubi
— см. - T619vari sono gli umori, vari i cervelli
— см. - U64vari sono degli uomini i cervelli; a chi piace la torta, a chi i tortelli
— см. - U173 -
13 variare
1. io vario, tu vari1) изменить, переменить, внести изменения2) разнообразить, варьировать2. io vario, tu vari1) вспом. avere переменять, изменять2) меняться, изменяться3) вспом. essere отличаться, разниться* * *гл.1) общ. отличаться, менять, меняться, варьировать, изменять, изменяться, разниться, разнообразить2) разг. переменять -
14 vario
1.1) разнообразный (не одинаковый, не монотонный)2) непостоянный, неустойчивый, переменчивый3) многообразный, многий, разный4) многочисленный, многий2. м.1) изменчивое2) м. мн. vari разные людиmi sono rivolto a vari, nessuno ha saputo darmi una risposta — я обращался к разным людям, никто не мог дать мне ответа
3)* * *прил.общ. непостоянный, различный, изменчивый, разнообразный, разный -
15 vario
agg.1.1) кое-какой, разный, всевозможный; (pl. molti) многие, много (o non si traduce)in quell'armadietto tengo varie creme, lozioni ecc. — в этом шкафчике я держу кремы, лосьоны и прочее
2) (diverso) разный, различный; (variabile) переменный, разнообразный, многоликий2.•◆
varie ed eventuali — разное (n.)3.•il mondo è bello perché è vario — мир хорош потому, что разнообразен
-
16 PIACERE
I см. тж. PIACERE IIvpiacere come le cipolle ai cani
— см. - C1956— см. - M1462— см. - P419a chi piaccion le belle e a chi le brutte; per questa strada si maritan tutte
— см. - B457a chi piace il bere, parla sempre di vino
— см. - B579- P1469 —chi per piacere a uno dispiace a un altro, perde cento per cento
— см. - C1795— см. - D471— см. - D467— см. - P420— см. - G657non è bello il bello, ma ciò che piace (тж. non è bello quel che è bello, è bello quel che piace или ma quel che piace)
— см. - B459mi piace l'arrosto, ma del fumo non so che farne
— см. -A1151— см. - B718— см. - C1869— см. - M1732la prima scodella piace a tutti
— см. - S464vari sono degli uomini i cervelli; a chi piace la torta, a chi i tortelli (тж. vari sono degli uomini i capricci, a chi piace la torta, a chi pasticci)
— см. - U173 -
17 TORTA
f— см. - F513— pigliarsi una fetta di torta
— см. - F514— см. - T778mangiare la torta in capo a qd
— см. - C776- T779 —chi mangia la torta del comune, paga lo scotto in piazza
vari sono degli uomini i cervelli; a chi piace la torta, a chi i tortelli (тж. vari sono degli uomini i capricci, a chi piace la torta, a chi pasticci)
— см. - U173 -
18 UMORE
-
19 UOMO
m- U114 —- U115 —- U116 —- U117 —- U118 —— см. - N122- U119 —- U120 —- U121 —- U122 —— см. -A313— см. -A1088— см. -A1253— см. - B482— см. - B710— см. - T495— см. - V915— см. - C658— см. - C832— см. - C945— см. - C1031— см. - C1116— см. - F24— см. - C2351— см. - C2391— см. - D456— см. - L759— см. - F24— см. - F240— см. - F328— см. - F646— см. - F659— см. - F1071— см. - L308— см. - L365— см. - L437— см. - M1333— см. - M1373— см. - L860— см. - N122— см. - M1767— см. - N18— см. - N263— см. - N264- U122a —uomo da niente (или da nulla, da nonnulla)
— см. - P81— см. - P486— см. - P737uomo.di portata
— см. - P2117— см. - P2443— см. - S285— см. - S848— см. - S916— см. - S1541— см. - S1661— см. - S1750— см. - S1787a— см. - S1827— см. - S2018— см. - L521— см. - T153a— см. - C3200— см. - T980— см. - F1238— см. - N227— см. - P1457— см. - S523— см. - V436— см. - P839- U125 —- U126 —- U128 —— см. - B232— см. - C1905— см. - F691— см. - F750— см. - M30— см. - M2093— см. - P839— см. - P1299— см. - S318— см. - S1809— см. - T702- U130 —— см. - M1080- U131 —— см. - P821— см. - V29l'albero si conosce dal frutto, gli uomini si conoscono ai fatti
— см. - F1407- U136 —- U137 —Bacco, tabacco e Venere riducon l'uomo in cenere
— см. - B33il bisogno fa l'uomo ingegnoso
— см. - B776castiga il cane, castiga il lupo, non castigare l'uomo canuto
— см. - C487cavallo che suda, uomo che giura e donna piangente, non gli credete (или non gli creder) niente
— см. - U156- U138 —chi disse uomo, disse miseria
chi vuol vedere un uomo dì poco, Io metta a accender Il fuoco
— см. - F1548— см. - L84— см. - C2915— см. - E145la fede degli uomin', il sogno e il vento, son cose fallaci
— см. - F376figlioli matti, uomini savi
— см. - F708il fumo, il fuoco e la donna ritrosa, cacciali l'uomo di casa
— см. - F1453— см. - M1715le montagne stanno ferme (или i monti stanno fermi) e gli uomini camminano (или s'incontrano)
— см. - M1851non c'è barba d'uomo che...
— см. - B262- U142 —non giudicar l'uomo né il vino, senza gustarne sera e mattino
— см. - P297— см. - L84- U143 —ogni uomo è uomo, e ha cinque dita nelle mani
— см. - T20sacco rotto non tien miglio, pover uomo non va a (или non ha) consiglio
— см. - S43- U145 —uomo avvertito, mezzo salvo (или mezzo munito; тж. uomo avvisato è mezzo salvo или. mezzo salvato)
- U148 —l'uomo si conosce dalle sue azioni (тж. gli uomini si conoscono a' maneggi)
- U149 —gli uomini si conoscono al parlare, e le campane al s(u)onare
- U150 —l'uomo si conosce in tre congiunture, alla collera, alla borsa e al bicchiere
uomo disgraziato, anche le pecore Io mordono e le chiocciole (или le lumache) lo cozzano
— см. - C1734- U153 —l'uomo fa il luogo, e il luogo l'uomo
- U156 —(cavallo che suda,) uomo che giura e donna piangente, non gli credete (или non gli creder) niente
- U157 —all'uomo grosso, camicia larga
gli uomini s'incontrano, e i monti stanno fermi
— см. - M1851- U158 —gli uomini si legano per la lingua (или per le parole), e i buoi per le corna
- U160 —gli uomini non si misurano a canne (или a palmi, colle pertiche)
- U161 —gli uomini onorano i luoghi, e non i luoghi gli uomini
- U167 —uomo sollecito non fu mai poverello (или è mezzo indovino, non perde ventura)
- U171 —un uomo ne val cento, a cento non ne valgono uno
- U172 —gli uomini vanno veduti in pianelle, e le donne in cuffia
- U173 —vari sono degli uomini i cervelli: a chi piace la torta, a chi i tortelli (тж. vari sono degli uomini i capricci: a chi piace la torta, a chi pasticci)
-
20 AA.VV.
сокр. от autori variколлектив авторов, колл. авт.
См. также в других словарях:
vârî — VÂRÎ, vâr, vb. IV. 1. tranz. A băga, a introduce. ♢ expr. A i vârî cuiva (ceva) pe gât = a sili pe cineva să accepte un lucru împotriva voinţei, interesului sau plăcerii sale. A i vârî cuiva (ceva) în cap = a) a face pe cineva să priceapă bine un … Dicționar Român
Vari — bezeichnet eine Primatengattung, siehe Varis eine attische Gemeinde, siehe Vari (Attika), in der Antike Anagyrous einen Tschechischen Hersteller für Landmaschinen vor allem bekannt für seine Einachser, siehe Vari (CZ) ein Herstellverfahren für… … Deutsch Wikipedia
vari — vari·colored; vari·focal; vari·sized; … English syllables
Vari — Va ri, n. [Cf. F. vari.] (Zo[ o]l.) The ringtailed lemur ({Lemur catta}) of Madagascar. Its long tail is annulated with black and white. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
vari — ● vari nom masculin Nom spécifique d un maki de Madagascar. vari [vaʀi] n. m. ÉTYM. 1761, Buffon; mot malgache. ❖ ♦ Animal lémurien, variété de maki, dans la classification de Buffon (Hist. nat. des animaux, in Œ., t. III, p. 467). ❖ HOM. Formes… … Encyclopédie Universelle
vari — VÁRI s. m. cel mai mare dintre lemurieni, cu blană deasă, negru cu alb, în pădurile din nord estul Madagascarului. (< fr. vari) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
Vari [1] — Vari, Marktflecken im Bezirk Beregszasz des ungarischen Comitats Bereg Ugocsa, unweit der [363] Mündung der Borsova in die Theiß, Tabaksbau; 2100 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Vari [2] — Vari (lat.), die Finnen im Gesicht … Pierer's Universal-Lexikon
Vari [3] — Vari, Affenart, s.u. Maki 1) b) … Pierer's Universal-Lexikon
Vari — Vari, s. Lemuren … Kleines Konversations-Lexikon
vari- — pref. Variant of vario . * * * … Universalium