-
1 вербовать
-
2 набор
набо́р1. (вербовка) varb(ad)o;rekrutado (военный);2. (комплект) kolekto, sortimento;3. полигр. kompost(ad)o;\наборщик полигр. kompostisto.* * *м.1) (приём; вербовка) admisión f (учащихся и т.п.); contratación f, contrata f ( рабочей силы); reclutamiento m, recluta f ( в армию); arrenda f (Лат. Ам.)2) полигр. ( действие) composición fприступи́ть к набо́ру — comenzar a componer
3) полигр. ( набранный текст) composición f4) ( комплект) juego m, surtido mнабо́р инструме́нтов — juego de instrumentos
5) разг. (состав учащихся и т.п.) admisión f6) ( украшение из блях) guarnición f, adorno m••набо́р слов — fárrago de palabras, galimatías m
* * *м.1) (приём; вербовка) admisión f (учащихся и т.п.); contratación f, contrata f ( рабочей силы); reclutamiento m, recluta f ( в армию); arrenda f (Лат. Ам.)2) полигр. ( действие) composición fприступи́ть к набо́ру — comenzar a componer
3) полигр. ( набранный текст) composición f4) ( комплект) juego m, surtido mнабо́р инструме́нтов — juego de instrumentos
5) разг. (состав учащихся и т.п.) admisión f6) ( украшение из блях) guarnición f, adorno m••набо́р слов — fárrago de palabras, galimatías m
* * *n1) gener. (приём; вербовка) admisiюn (учащихся и т. п.), (украшение из блях) guarniciюn, adorno, alistamiento, arrenda (Лат. Ам.), contrata (рабочей силы), contratación, equipo, juego, recluta (в армию), reclutamiento, seteo (ср. set в английском), surtido, abanderamiento, conjunto2) colloq. (состав учащихся и т. п.) admisiюn3) milit. leva4) eng. costillaje (судна), kit, lote, tren, apilado5) econ. cesta (товаров, продуктов), canasta, paquete6) polygr. composición -
3 жердь
ngener. varb, hirs, latt, ritv, õrs -
4 кол
ngener. aiateivas, varb, (aia) teivas, vai -
5 палка
ngener. varb, kaigas, kepp, malakas, vars -
6 прут
ngener. varb, varras, vits -
7 пруток
ngener. varb -
8 рейка
-
9 рожон
ngener. varb -
10 стержень
ngener. kang, telg, varb, varras, vars -
11 стрела
-
12 стрелка
1. interj.gener. (на чулках) vikkel2. n1) gener. (лука) varb, kellaosuti, osuti, kaalukeel, keel, kompassinõel, nõel2) railw. pöörang, pööre (ðîä.ïàä. pöörme)3) dimin. nooleke, nool -
13 тычина
ngener. varb -
14 шпенёк
ngener. varb, pandlakeel, sõlenõel -
15 шток
ngener. varb -
16 штырь
-
17 воробей
42 С м. од. zool. varblane ( Passer), värb; домовый \воробей koduvarblane ( Passer domesticus), полевой \воробей põldvarblane ( Passer montanus); ‚старый vстреляный \воробей kõnek. vana kelm, vana kala -
18 жердь
91 С ж. неод. latt, ritv, varb, roovik, hirs; худой как \жердь kõhn nagu pilbas -
19 кол
2 С м. неод.1. (предл. п. ед. ч. о \коле, на \колу, мн. ч. 49) vai, talb, teivas, varb; вбивать \колья в землю vaiu maasse lööma v rammima, забивной \кол mäend. rammvai;2. kõnek. üks (hindena); он получил \кол по математике ta sai matemaatikas ühe; ‚хоть \кол на голове теши кому madalk. löö või maha, räägi kellele nagu seinale;стоит \колом в горле у кого, кому kõnek. (1) ei lähe kellel kurgust alla, (2) kellel on millest kõrini;ни \кола ни двора у кого kõnek. kellel ei ole kodu ega kotust, kellel ei ole rege ega ratast -
20 палка
72 С ж. неод. kepp, sau, varb, pulk; vars; лыжная \палкаа suusakepp, опираться на \палкау kepile toetuma, бить \палкаой kepiga lööma; ‚из-под \палкаи kõnek. kepihirmus, piitsa sunnil;ставить \палкаи в колёса кому kõnek. kellele kaikaid kodaraisse pilduma;\палкаа о двух концах kahe teraga mõõk;перегнуть \палкау kõnek. pilli lõhki ajama
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Variable rules analysis — In linguistics, variable rules analysis is a set of statistical analysis methods commonly used in sociolinguistics and historical linguistics to describe patterns of variation between alternative forms in language use. It is also sometimes known… … Wikipedia
Varbo — Varbó Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Varboc — Varbóc Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Das Kloster der Minne — Beginn der Minnerede Das Kloster der Minne im Cod. pal. germ. 313. Das Kloster der Minne ist eine Minnerede beziehungsweise Minneallegorie aus dem 2. Viertel des 14. Jahrhunderts.[1] Das Gedicht besteht bei variierender Überlieferung aus bis zu… … Deutsch Wikipedia
ullage — [15] Ullage denotes the amount of unfilled space in a wine bottle or barrel. It goes back ultimately to Latin oculus ‘eye’ (a distant relative of English eye), in the metaphorical sense ‘bung hole of a barrel’. As the word passed into Old French… … The Hutchinson dictionary of word origins
ullage — [15] Ullage denotes the amount of unfilled space in a wine bottle or barrel. It goes back ultimately to Latin oculus ‘eye’ (a distant relative of English eye), in the metaphorical sense ‘bung hole of a barrel’. As the word passed into Old French… … Word origins