-
1 vantard
-
2 vantard
-
3 baratineur
baratineur, -euse (inf) [baʀatinœʀ, øz]1. masculine noun, feminine noun2. masculine noun( = dragueur) smooth talker* * *(colloq), - euse baʀatinœʀ, øz nom masculin, féminin ( beau parleur) smooth talker (colloq); ( menteur) liar* * *baʀatinœʀ, øz nm/f (-euse)* (= beau parleur) smooth talker, (= bavard) chatterbox, person with the gift of the gab ** * *1. [menteur] smooth-talking2. [vantard] big-mouthed————————1. [séducteur] smooth talker2. [menteur] fibber3. [vantard] big mouth -
4 vanter
vanter [vɑ̃te]➭ TABLE 11. transitive verb[+ personne, qualité, méthode, avantage] to praise2. reflexive verb• se vanter de to pride o.s. on• se vanter d'avoir fait qch to pride o.s. on having done sth* * *vɑ̃te
1.
verbe transitif to praise, to extolvanter les mérites de quelqu'un/quelque chose — to speak highly of somebody/something
2.
se vanter verbe pronominal1) ( être un vantard) to brag (de about)2) ( s'enorgueillir)3) ( prétendre)* * *vɑ̃te vtto speak highly of, to praise* * *vanter verb table: aimerA vtr to praise [qualité, vertu, talent, personne]; tant vanté so highly praised; vanter les mérites de qn/qch to speak highly of sb/sth.B se vanter vpr1 ( être un vantard) to brag (de about); elle se vante toujours de tes succès she is always bragging about your achievements; il n'y a pas de quoi se vanter! there's nothing to brag about!; il a cassé le vase mais il ne s'en est pas vanté he broke the vase but he kept quiet about it;2 ( s'enorgueillir) se vanter de faire to pride oneself on doing; il se vante de posséder la plus belle collection au monde he prides himself on having the finest collection in the world;3 ( prétendre) se vanter de faire to make out that one does; elle se vante de tout réussir she makes out that she makes a success of everything.[vɑ̃te] verbe transitif[louer, exalter] to praise————————se vanter verbe pronominal intransitifelle l'a fait renvoyer mais elle ne s'en vante pas she had him fired, but she keeps quiet about itil n'y a pas de quoi se vanter this is nothing to be proud of ou to boast aboutsans (vouloir) me vanter, j'avais déjà compris I don't wish to boast, but I'd got the idea already -
5 vantar
[from Fre vantard]: braggart. Li ti fini konpran ki li ti enpe vantar = He finally understood that it was a bit (of a) braggart. Dezyem planet la ti abite par enn vantar = The second plant was inhabited by a braggart. Pu misye vantar tu dimunn ti blize admir li = Braggarts (think) everyone admires them.
См. также в других словарях:
vantard — vantard, arde [ vɑ̃tar, ard ] adj. • av. 1576; de vanter ♦ Qui a l habitude de se vanter. ⇒ bluffeur, fanfaron, hâbleur. Il « était vantard, grand parleur » (Balzac). N. Quel vantard ! ● vantard, vantarde adjectif et nom Se dit de quelqu un qui… … Encyclopédie Universelle
vantard — vantard, arde (van tar, tar d ) adj. Terme familier. Qui a l habitude de se vanter. Une femme vantarde. • Maître AEéas, votre bâtard, Comme tout soudrille est vantard, SCARR. Virg. IV. • L oeil malin, la tournure grotesque et négligée… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
VANTARD — ARDE. adj. Qui a l habitude de se vanter. Un homme vantard. Une femme vantarde. Il est familier et peu usité. Il s emploie plus ordinairement comme substantif. Il fait le vantard. Ce n est qu un vantard, une vantarde … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
VANTARD, ARDE — adj. Qui a l’habitude de se vanter. Un homme vantard. Une femme vantarde. Substantivement, Ce n’est qu’un vantard, une vantarde … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
vantard — nm., hâbleur, fanfaron, grande gueule, grande langue, blagueur : bagolu, wà, wè an. (Albanais.001, Villards Thônes.028) ; rafî (001) // tyolî, RE, E (Brison St I.) ; vintâr, rda, e (028). E. : Braillard, Mensonge … Dictionnaire Français-Savoyard
Merle vantard — Merle vantard … Wikipédia en Français
merle vantard — raudonkojis strazdas statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Turdus plumbeus angl. red legged thrush vok. Rotfußdrossel, f rus. красноногий дрозд, m pranc. merle vantard, m ryšiai: platesnis terminas – tikrieji strazdai … Paukščių pavadinimų žodynas
a´vantard´ist — a|vant gard|ism «A vahn GAR dihz uhm», noun. the beliefs and practices of the avant garde; adherence to or disposition toward avant garde beliefs or methods: »literary avant gardism. –a´vantard´ist, noun … Useful english dictionary
vantarde — ● vantard, vantarde adjectif et nom Se dit de quelqu un qui aime se vanter de ses propos. ● vantard, vantarde (difficultés) adjectif et nom Orthographe Avec un d final, comme pour roublard, veinard. ● vantard, vantarde (synonymes) adjectif et nom … Encyclopédie Universelle
vantardise — [ vɑ̃tardiz ] n. f. • 1841; de vantard ♦ Caractère ou propos de vantard. ⇒ bluff, fanfaronnade, forfanterie. « Sans rodomontade et vantardise à l espagnole ou à la gasconne » (Gautier). ● vantardise nom féminin Habitude de se glorifier avec excès … Encyclopédie Universelle
fanfaron — fanfaron, onne [ fɑ̃farɔ̃, ɔn ] adj. et n. • 1609; esp. fanfarrón, de même o. que l ar. farfâr « bavard, léger » 1 ♦ Qui se vante avec exagération de sa bravoure, réelle ou supposée. ⇒ hâbleur. Qui marque une affectation de bravoure. Il est plus… … Encyclopédie Universelle