-
1 vangen
1 [algemeen] attraper2 [verdienen] toucher♦voorbeelden:iemands blik vangen • accrocher le regard de qn.regenwater vangen • recueillir l'eau de pluiezij liet zich niet vangen • elle ne se laissa pas prendre au jeu→ link=vlieg vlieg1 [Algemeen Zuid-Nederlands][getikt zijn] être cinglé -
2 vangen
attraper, capturer, saisir -
3 bot vangen
bot vangen -
4 een bal vangen
een bal vangen -
5 een dier in een strop vangen
een dier in een strop vangen -
6 een spiering uitgooien om een kabeljauw te vangen
een spiering uitgooien om een kabeljauw te vangenDeens-Russisch woordenboek > een spiering uitgooien om een kabeljauw te vangen
-
7 hij is niet voor één gat te vangen
hij is niet voor één gat te vangenDeens-Russisch woordenboek > hij is niet voor één gat te vangen
-
8 hoge bomen vangen veel wind
hoge bomen vangen veel wind -
9 iemands blik vangen
iemands blik vangenaccrocher le regard de qn. -
10 ik ben hier niet om vliegen te vangen
ik ben hier niet om vliegen te vangenDeens-Russisch woordenboek > ik ben hier niet om vliegen te vangen
-
11 met onwillige honden is het kwaad hazen vangen
met onwillige honden is het kwaad hazen vangenDeens-Russisch woordenboek > met onwillige honden is het kwaad hazen vangen
-
12 onder een hoedje te vangen zijn
onder een hoedje te vangen zijnDeens-Russisch woordenboek > onder een hoedje te vangen zijn
-
13 ratten in de val vangen
ratten in de val vangen -
14 regenwater vangen
regenwater vangen -
15 twintig piek per uur vangen
twintig piek per uur vangen -
16 vliegen vangen
vliegen vangen -
17 vlinders vangen
vlinders vangen -
18 zij liet zich niet vangen
-
19 weer vangen
rattraper -
20 val
I 〈de〉♦voorbeelden:de val van de regering • la chute du gouvernementhij maakte een lelijke val • il a fait une vilaine chutede vrije val • la chute libreeen val met, van het paard • une chute de chevalten val komen • faire une chuteten val brengen • faire tomberde regering ten val brengen • renverser le gouvernement3 een val zetten, opzetten (voor iemand) • dresser, tendre un piège (à qn.)ratten in de val vangen • prendre des rats au piègeiemand in een val lokken • attirer qn. dans un piègein de val lopen • tomber dans le panneau
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vangen — fanga … Woordenlijst Sranan
Holiday House Frederikshavn, Vangen-Sulbæk 804 — (Фредериксхавн,Дания) Категория отеля: Адрес: Freder … Каталог отелей
Fuchs — (s. ⇨ Reineke). 1. Ale Fichse gihn schwer ei s Eisen. (Oberlausitz.) 2. Alle listigen Füchse kommen endlich beym Kirssner in der Beitze zusam. – Petri, II, 6; Simrock, 2888; Körte, 1678; Reinsberg II, 46. Frz.: Enfin les renards se trouvent chez… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hase (Lepus) — 1. Bai (wer) den Hâsen fangen well, maut den Rüen (Hund) wagen. – Woeste. 2. Bai wäsket de Hasen un de Vösse un se sitt doch glatt, sag de Frau, da lait se iäre Blagen ungerüstert lopen. (Iserlohn.) – Hoefer, 316; Woeste, 62, 13. Wer wäscht Hasen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Madrugada (band) — Madrugada Background information Origin Stokmarknes, Norway Genres Rock … Wikipedia
Aurland — Infobox Kommune name = Aurland idnumber = 1421 county = Sogn og Fjordane landscape = Sogn capital = Aurlandsvangen demonym = Aurlending language = Nynorsk munwebpage = www.aurland.kommune.no governor = Olav Ellingsen (Sp) governor as of = 2003… … Wikipedia
Katze — 1. A Kât luckat efter a Könnang. (Nordfries.) – Johansen, 57. Eine Katze lugt, sieht nach einem Könige. 2. Ain katz vnd ain muz, zwen han in aim huz, ain alt man vnd ain iung wib belibent selten an kib. – Reinmar d.A., 1200. 3. Alle (alte) Katten … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Netz — (s. ⇨ Garn). 1. Alte Netze, faule Maschen. Holl.: Oude netten, kwade mazen. (Harrebomée, II, 122a.) 2. Das Netz auswerfen thut s nicht allein. Die Russen: Man muss nicht blos das Netz auswerfen, man muss es auch ziehen. (Altmann VI, 485.) 3. Das… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Vogel — 1. A Fôglar diar so êder sjong, gung a Kâter iar inj aauer a dik me (wegh me üüb a Dâi). (Amrum.) – Haupt, VIII, 351, 19. Die Vögel, die so früh singen, mit denen geht die Katze über den Deich (am Tage weg). 2. A grosser Vogel braucht a gross… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Germanic strong verb — In the Germanic languages, a strong verb is one which marks its past tense by means of ablaut. In English, these are verbs like sing, sang, sung. The term strong verb is a translation of German starkes Verb , which was coined by the linguist… … Wikipedia
Østmarka — is a forested area to the east of Oslo and part of the congregation of woodland areas known as Oslomarka. The area is situated within the municipalities Oslo, Lørenskog, Rælingen and Enebakk. Østmarka is delimited to the west by populated areas… … Wikipedia