-
61 what are your plans for tonight?
what are your plans for tonight?wat ga je vanavond doen? -
62 what's on at the Plaza tonight?
what's on at the Plaza tonight?wat draait er vanavond in de Plaza? -
63 fesse
fesse [fes]〈v.〉♦voorbeelden:montrer ses fesses • een naaktscène spelendonner sur les fesses à un enfant • een kind voor de billen geven〈 informeel〉 gare tes fesses! • hoepel eens op!il y a de la fesse ce soir • er valt vanavond iets te versieren→ peau1. f 2. fessesf pl -
64 soir
soir [swaar]〈m.〉♦voorbeelden:ce soir • vanavondce soir-là • die avondle quinze au soir • op de avond van de vijftiendeêtre du soir • een avondmens zijn→ matinm -
65 veuf
veuf [vuf],veuve [vuv]〈m., v.; ook bijvoeglijk naamwoord〉1 weduwnaar, weduwe♦voorbeelden:veuf de • verstoken, ontbloot vanm (f - veuve)weduwnaar/weduwe -
66 vivement
-
67 ce soir
ce soir -
68 il y a de la fesse ce soir
il y a de la fesse ce soirDictionnaire français-néerlandais > il y a de la fesse ce soir
-
69 ce soir, je suis veuf
ce soir, je suis veuf -
70 vivement ce soir!
vivement ce soir!was het maar vanavond! -
71 à ce soir
à ce soir -
72 сегодня вечером
advgener. hedenavond, vanavond -
73 сегодня вечером певица выступила с песней
Dutch-russian dictionary > сегодня вечером певица выступила с песней
-
74 gekleed
1 habillé♦voorbeelden:iedereen komt vanavond gekleed • tout le monde vient en tenue correcte ce soirdit kostuum staat gekleed • ce costume fait habillénetjes gekleed • bien misslecht gekleed • mal misin het zwart gekleed • habillé de noir -
75 komen
1 [algemeen] venir2 [aan-, overkomen] arriver (à)3 [toegevoegd worden aan] être ajouté (à)♦voorbeelden:er komen mensen vanavond • nous avons du monde ce soirer komt regen • il va pleuvoirin afwachting van de dingen die komen gaan • en attendant la suite des événementswat niet is, kan nog komen • tout est encore possibleeen paar dagen komen logeren bij iemand • venir passer quelques jours chez qn.komen te overlijden • venir à mourir, décéderik kwam, zag en overwon • je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincudat komt eerst • cela passe avantkomt er nog wat van? • c'est pour aujourd'hui ou pour demain?er komt niets van in! • il n'en est pas question!dat komt ervan als je niet luistert • voilà ce qui arrive quand on n'écoute pasovereind komen • se levertussenbeide komen • intervenirhij kan niet uit zijn bed komen • il a des problèmes à se levervan school komen • rentrer de l'écoleje komt als geroepen • tu ne pouvais pas mieux tomberkomt u ook? • serez-vous des nôtres?ze zullen je zien komen! • ils te sentiront venir!er komen • y arriver〈 figuurlijk〉 komt hij er vandaag niet, dan komt hij er morgen • avec lui c'est tout doucement le matin, pas trop vite le soirer komt 15 % voor bediening bij • il faut ajouter 15 % pour le servicevan het een komt het ander • de fil en aiguilleer moet een kindje komen • ils vont (nous allons etc.) avoir un enfantiets te weten komen • apprendre qc.waardoor, hoe komt het? • comment ça se fait?hoe kom je daar nou bij?, hoe kom je erbij! • où vas-tu chercher cela?; où as-tu pris une telle idée?kom er eens aan, als je durft • touches-y si tu oseskom ik gelegen? • est-ce que je (vous) dérange?het komt niet zo nauw • ce n'est pas à un(e) cm (minute, franc etc.) prèsergens niet aan toe komen • ne pas trouver le temps de faire qc.dat komt (goed) van pas, uit • ça tombe à pichoe kom je aan die knul? • où as-tu déniché ce gars?aan geld zien te komen • se procurer de l'argentde wegen komen hier bij elkaar • les chemins se rejoignent ici〈 figuurlijk〉 ergens in (kunnen) komen • (pouvoir) s'imaginer qc.de optocht kwam langs mijn huis • le défilé est passé devant chez moiop een gedachte komen • avoir une idéeergens niet op kunnen komen • ne plus se rappeler qc.vervolgens kwam de spreker op een ander onderwerp • ensuite l'orateur aborda un sujet différentdat komt op 200 gulden • cela revient à 200 florinstot zichzelf komen • 〈 weer meester over zichzelf worden〉 se reprendre; 〈 weer bij bewustzijn komen〉 reprendre ses esprits -
76 krijgen
1 [ontvangen] recevoir2 [grijpen, pakken] attraper♦voorbeelden:ik heb veel complimentjes gekregen • on m'a fait beaucoup de complimentsik krijg nog geld van hem • il me doit de l'argentvanavond krijg je je geld • ce soir, tu auras ton argentgoede kritieken krijgen • avoir de bonnes critiquesdaar krijg ik nachtmerries van • ça me donne des cauchemarseen ziekte krijgen • attraper une maladiewat krijgen we te eten? • qu'est-ce qu'on mange?2 je kunt me toch niet krijgen! • tu ne m'attraperas pas!ik krijg hem nog wel • je l'aurai au tournanteen bedrag bij elkaar krijgen • réunir une sommewaar kun je dat boek krijgen? • où peut-on se procurer ce livre?kinderen krijgen • avoir des enfantsmoeilijkheden krijgen • avoir des ennuiswe krijgen regen • il va pleuvoirde schoolkinderen krijgen op 1 juli vakantie • les vacances scolaires commencent le 1er juilletvrienden krijgen • se faire des amismeer zelfvertrouwen krijgen • prendre de l'assuranceiets af krijgen • terminer qc.ik kan de deur niet dicht krijgen • je n'arrive pas à fermer la porteiets van iemand gedaan krijgen • (finir par) obtenir qc. de qn.deze uitgave is niet meer te krijgen • cette édition est épuiséeneem wat je krijgen kunt • 〈 letterlijk〉 tu prendras ce que tu trouveras; 〈 figuurlijk〉 profite de la situationiemand te pakken krijgen • arriver à mettre la main sur qn.iemand te spreken krijgen • réussir à voir qn.krijg wat! • va te faire voir!wat zullen we nou krijgen! • qu'est-ce que c'est que ça, encore!ik krijg er iets vanje zult er niets van krijgen • tu n'en mourras pasgenoeg van iets krijgen • en avoir assez de qc.iets niet voor elkaar kunnen krijgen • ne pas réussir à faire qc.hij is niet weg te krijgen • il s'incrustete krijgen bij • en vente chezdaar krijg je me niet voor • je ne marche pas dans cette combineheb je het of krijg je het? • ça te prend souvent? -
77 ongezellig
1 [niet spraakzaam en vriendelijk] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 peu sociable; 〈 bijwoord〉 d'une manière peu aimable♦voorbeelden:1 wat ben je vanavond ongezellig! • ce que tu peux être ours, ce soir! -
78 opgaan
1 [stijgen] monter2 [m.b.t. de zon] se lever4 [examen afleggen] se présenter (à un examen)5 [juist zijn] tenir debout6 [+ in][in beslag genomen worden] être absorbé (dans)7 [in elkaar overgaan] fusionner♦voorbeelden:een opgaande weg • une route qui monte→ link=pad pad -
79 pas
pas1I 〈de〉♦voorbeelden:een veerkrachtige pas • un pas soupleiemand de pas afsnijden • couper la route à qn.de pas inhouden • ralentir le paser flink de pas inzetten • y aller d'un pas gaillardpas op de plaats maken • piétiner sur placezijn pas versnellen • presser le pastwee passen hier vandaan • à deux pas d'iciII 〈 het〉♦voorbeelden:in iets te pas komen • être nécessaire (à)jouw gedrag komt hier niet te pas • ton attitude est déplacéevan pas • opportunjuist van pas komen, te pas komen • 〈 op het goede tijdstip〉 tomber à pic; 〈 gelegen komen〉 venir au bon momentniet van pas • hors de proposdat zou uitstekend van pas komen • cela nous arrangerait biendat geeft geen pas • cela ne se fait pas————————pas25 [in nog hogere mate] 〈 onderwerp〉 voilà qui; 〈 lijdend voorwerp〉 voilà ce que, ça, c'est du, de la 〈+ zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:werktuigdelen pas maken • ajuster des pièceshet pas getrouwde stel • les jeunes mariéshij is pas aangekomen • il vient d'arriverik heb hem pas nog gezien • je l'ai vu l'autre jour encorezo pas • à l'instanthet is pas tien uur • il n'est que dix heureshet is pas een jaar geleden • il y a un an seulementwe zijn pas in Utrecht • nous ne sommes qu'à Utrechtdan pas • alors seulementzij is vanavond pas aangekomen • elle est seulement arrivée ce soirpas toen hij weg was begreep ik … • ce n'est qu'après son départ que j'ai compris …5 dat is pas lekker! • voilà qui est bon!dat is pas hard werken! • c'est ce qui s'appelle travailler! -
80 uitkrijgen
1 [erin slagen uit te trekken] parvenir à enlever2 [ten einde lezen] finir3 [erin slagen op te lossen] venir à bout (de)♦voorbeelden:
См. также в других словарях:
Willeke Alberti — (* 3. Februar 1945 in Amsterdam) ist eine niederländische Sängerin und Fernsehschauspielerin. Der Volkssänger Willy Alberti war ihr Vater. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Netherlands in the Eurovision Song Contest 1984 — Eurovision Song Contest 1984 Country Netherlands National selection Selection process … Wikipedia
Natalia (Belgian singer) — Natalia Druyts Natalia meets En Vogue feat. Shaggy Background information Birth name Natalia Druyts Als … Wikipedia
Robert Long (singer) — Infobox musical artist Name = Robert Long Img capt = Img size = 180 Landscape = Background = solo singer Birth name = Jan Gerrit Bob Arend Leverman Alias = Bob Revvel Born = birth date|1943|10|22|df=y Utrecht, The Netherlands Died = death date… … Wikipedia
Wim Sonneveld — Willem (Wim) Sonneveld (Utrecht, 1917 06 28 – Amsterdam, 1974 03 08) was a Dutch cabaret artist and singer. Together with Toon Hermans and Wim Kan, he is considered to be one of the Great Three of Dutch cabaret.BiographyWim Sonneveld was born in… … Wikipedia
Herman Brood — (2000) Hermanus (Herman) Brood (* 5. November 1946 in Zwolle; † 11. Juli 2001 in Amsterdam) war ein niederländischer Blues und Rockmusiker, Maler, Schauspieler … Deutsch Wikipedia
Jan Gerrit Bob Arend Leverman — Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles Let Us Try NL: 11 1973 7 Wo. I Believe in Love NL: 31 1973 4 Wo. Heeft een Kind een Toekomst (Hat ein Kind eine Zukunft) NL: 30 1984 3 Wo. Iedereen doet t (Jeder tut s) NL: 9 1986 10 Wo. Geef ons… … Deutsch Wikipedia
Robert Long — (1979) Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles Let Us Try NL: 11 – 1973 – 7 Wo … Deutsch Wikipedia
Bløf — Pays d’origine Pays Bas Genre musical Rock Années d activité Depuis 1992 Labels … Wikipédia en Français
Clouseau — Pour l’article homonyme, voir Jacques Clouseau. Pour l’article homophone, voir Clouzot. Clouseau est un groupe pop belge ayant eu, depuis sa formation au milieu des années 1980, plusieurs grands succès en Belgique et aux Pays… … Wikipédia en Français
Sandra Caldarone — Sandra Kim Sandra Kim, de son vrai nom Sandra Caldarone, est une chanteuse belge née le 15 octobre 1972 à Montegnée (entité de Saint Nicolas, près de Liège). Sommaire 1 Biographie 2 Discographie 2.1 Albums … Wikipédia en Français