-
1 пословица
vanasõna -
2 в тихом омуте черти водятся
prepos.gener. vanasõna vaga vesi, sügav põhiРусско-эстонский универсальный словарь > в тихом омуте черти водятся
-
3 век живи
n -
4 два сапога пара
num1) gener. vanasõna paras paar, üks väärib teist, kaks pastalt on paar2) colloq. kaks saabast on paar, üks väärib teist -
5 как аукнется, так и откликнется
part.gener. kuidas huikad, nõnda kostab, vanasõna kuidas küla minule, nii mina külaleРусско-эстонский универсальный словарь > как аукнется, так и откликнется
-
6 кончил дело - гуляй смело
vgener. vanasõna enne töö, siis lõbuРусско-эстонский универсальный словарь > кончил дело - гуляй смело
-
7 кто в лес кто по дрова
Русско-эстонский универсальный словарь > кто в лес кто по дрова
-
8 куй железо
vgener. kuni ta on tuline, vanasõna tao rauda -
9 лежачего не бьют
adjgener. vanasõna lamajat ei lööda -
10 на нет и суда нет
prepos.gener. siis pole midagi teha, vanasõna kui ei ole v. ei saa -
11 нашла коса на камень
vРусско-эстонский универсальный словарь > нашла коса на камень
-
12 не мм так катаньем
prepos.gener. ei saa võitu heaga, tuleb kurjaga, vanasõna -
13 плетью обуха не перешибёшь
ngener. vanasõna väike ei saa suure v. võimsa vastuРусско-эстонский универсальный словарь > плетью обуха не перешибёшь
-
14 пословица
ngener. vanasõna -
15 поспешить - людей насмешить
vРусско-эстонский универсальный словарь > поспешить - людей насмешить
-
16 рука руку моет
n2) set phr. käsi peseb kätt -
17 свой глаз - алмаз
-
18 что посеешь
ngener. vanasõna mida külvad, seda lõikad -
19 пословица
80 С ж. неод. vanasõna; ‚входить vвойти в \пословицау üldtuntud tõeks v kõnekäänuks saama, сыпать \пословицаами palju vanasõnu tarvitama, oma kõnesse vanasõnu põimima, vanasõnu nagu käisest puistama