-
1 de macht in handen van één persoon concentreren
de macht in handen van één persoon concentrerenDeens-Russisch woordenboek > de macht in handen van één persoon concentreren
-
2 de mogelijkheden van een persoon
de mogelijkheden van een persoonDeens-Russisch woordenboek > de mogelijkheden van een persoon
-
3 een persoon van gewicht
een persoon van gewicht -
4 een
een11 un, une♦voorbeelden:een zijn met • faire corps avec————————een21 un, une♦voorbeelden:je bent me er (ook) een! • tu es un drôle de numéro!als er een is, die het kan, dan is hij het • s'il y en a un qui en est capable, c'est bien lui————————een3I 〈hoofdtelwoord; met klemtoon〉1 un, une♦voorbeelden:dat is een! • et d'un(e)!elke stem is er een • chaque voix compteeen en dezelfde persoon • une seule et même personneniet één heeft er iets over gezegd • pas un(e) n'en a parléhet is bij enen • il est près d'une heureop één dag • le même jourtien tegen een dat • il y a gros à parier quehonderd tegen een! • je te le parie à cent contre un!een van tweeën • de deux choses l'uneeen van hen • l'un(e) d'entre eux (d'entre elles)een voor een • un(e) à un(e)de een nog mooier dan de ander • tous plus beaux les uns que les autres, toutes plus belles les unes que les autreseen een voor wiskunde • un un (sur dix) en mathsmen kan het ene doen en het andere niet laten • on peut faire les deuxde een of ander • quelqu'un(het) een en ander • des choses et d'autreswij hebben het een en ander besproken • nous avons abordé plusieurs sujetsniet om het een of ander • ce n'est pas pour direhet is het een of het ander • de deux choses l'une→ link=komen komenII 〈rangtelwoord; met klemtoon〉♦voorbeelden:bladzijde een • page unIII 〈lidwoord; zonder klemtoon〉1 [onbepaald]un, une2 [m.b.t. de hele soort]le, la3 [ongeveer] environ♦voorbeelden:1 een man, een vrouw, een kind • un homme, une femme, un(e) enfanteen meneer A. • un (certain) monsieur A.een uur of drie • environ trois heureseen duizend gulden • environ mille florins→ link=dag dag¶ het kost me een geld! • cela me coûte les yeux de la tête!een mensen dat er waren! • il y avait un monde fou!wat een mensen! • 〈 hoeveelheid〉 quelle foule!wat een geldverspilling! • quel gaspillage! -
5 patroon
I 〈de〉♦voorbeelden:3 hij trad op als de patroon van de liberale beginselen • il s'érigea en champion des principes libérauxeen scherpe patroon • une cartouche à balleII 〈 het〉1 [model, voorbeeld] patron♦voorbeelden: -
6 mogelijkheid
♦voorbeelden:de mogelijkheden van een persoon • les capacités d'une personnedat behoort tot de mogelijkheden • c'est une possibilité à envisagerAmsterdam biedt vele mogelijkheden • Amsterdam offre de nombreuses attractionszij onderschat haar mogelijkheden • elle sous-estime ses facultésvoor ieder de mogelijkheid scheppen om … • donner à chacun la possibilité de …ik zie er de mogelijkheid niet van in • cela ne me paraît pas du domaine du possibleik kan met geen mogelijkheid … • il m'est impossible de …ik kon de deur met geen mogelijkheid open krijgen • je n'arrivais absolument pas à ouvrir la porteop alle mogelijkheden voorbereid zijn • être prêt à toute éventualitéik zie geen mogelijkheid me daarvoor vrij te maken • je ne vois pas (le) moyen de me libérer pour celade mogelijkheid bestaat dat … • il est possible que … 〈+ aanvoegende wijs〉een loopbaan met mogelijkheden • une carrière qui offre des chances d'avenir -
7 concentreren
I 〈wederkerend werkwoord; zich concentreren〉1 [de aandacht richten] se concentrer (sur)II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [verenigen in één punt; sterker maken] concentrer♦voorbeelden:1 de macht in handen van één persoon concentreren • concentrer le pouvoir entre les mains d'une seule personneeen geconcentreerde oplossing • une solution concentrée -
8 schaap
♦voorbeelden:zijn schaapjes op het droge hebben • avoir du foin dans ses bottesschapen houden • élever des moutons3 onnozel schaap! • pauvre nigaud!¶ arm schaap! • pauvre chat(te)! -
9 ritselen
♦voorbeelden:de wind ritselt in de bomen • le vent murmure dans les arbresritselen met een papiertje • faire crisser du papierhet ritselen van de bladeren • le bruissement des feuilleshet ritselen van de wind • le murmure du venthet ritselen van een stof • le froufrou d'une étoffehet ritselen van papier • le crissement d'un papierII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [regelen] arranger♦voorbeelden: -
10 draak
♦voorbeelden:een draak van een mens • un (vrai) dragon¶ met iemand de draak steken • se moquer de qn. -
11 prul
♦voorbeelden: -
12 spil
♦voorbeelden:de brug draait op een spil • le pont tourne autour d'un axe -
13 haai
2 [persoon die niet op zijn mondje gevallen is] qn. qui n'a pas la langue dans sa poche♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 er zijn haaien op de kust • attention, danger! -
14 beest
♦voorbeelden:een lui beest zijn • être paresseux comme une couleuvrede beest uithangen • mener une vie de bâton de chaisebij de beesten af • immondehet beest in de mens • la bête humaineeen beest van een kerel • une vraie brute -
15 gewicht
♦voorbeelden:met zijn hele gewicht hangen aan • se pendre de tout son poids àzijn volle gewicht in de strijd werpen • se donner corps et âme à qc.bij het gewicht verkopen • vendre au poidszij ging gebogen onder het gewicht van haar verdriet • elle était écrasée par le poids de son chagringewicht aan iets hechten • attacher de l'importance à qc.een persoon van gewicht • une personne de poids -
16 aanduiden
2 [betekenen] signifier♦voorbeelden:zijn houding duidt zijn ontevredenheid aan • son attitude exprime le mécontentementeen persoon aanduiden • désigner une personne -
17 kalf
♦voorbeelden:〈 spreekwoord〉 als het kalf verdronken is, dempt men de put • il est trop tard pour fermer l'écurie quand le cheval s'est sauvé¶ het gouden kalf aanbidden • 〈 onderdanige hulde〉 faire le pied de veau; 〈 rijkdom〉 adorer le Veau d'or -
18 leider
1 [persoon die leidt] dirigeant 〈m.〉 ⇒ 〈 onderneming〉 directeur 〈m.〉 ⇒ 〈 sportploeg〉 capitaine 〈m.〉 ⇒ 〈 in vakantiekamp〉 moniteur 〈m.〉 ⇒ 〈 groep〉 chef 〈m.〉 de file♦voorbeelden:de leiders van de opstand • les meneurs de la révolte -
19 garnaal
♦voorbeelden:garnalen pellen • éplucher des crevettes -
20 kwestie
♦voorbeelden:een slepende kwestie • une question qui traîne en longueureen kwestie van alle kanten bekijken • faire le tour d'une questionhij staat buiten die kwestie • il est étranger à cette affairedat is buiten kwestie • c'est hors de questionde persoon in kwestie • la personne en questiondat is alleen nog maar een kwestie van tijd • ce n'est plus qu'une question de tempshet is een kwestie van smaak • c'est (une) affaire de goûthet is een kwestie van 10 minuten • c'est l'affaire de dix minutesdat is een kwestie voor de politie • c'est une affaire qui regarde la policegeen kwestie van! • (il n'en est) pas question!
См. также в других словарях:
Willem Godschalck van Focquenbroch — (* vermutlich im April 1630 in Amsterdam; † eventuell 14. Juli 1670 in Elmina) war ein niederländischer Dichter und Dramatiker. Er gilt als wichtigster Vertreter der Burleske des 17. Jahrhunderts seines Mutterlandes. Von seinen Landsleuten, bei… … Deutsch Wikipedia
Willem Godschalk van Focquenbroch — Willem Godschalck van Focquenbroch (* vermutlich im April 1630 in Amsterdam; † eventuell 14. Juli 1670 in Elmina) war ein niederländischer Dichter und Dramatiker. Er gilt als wichtigster Vertreter der Burleske des 17. Jahrhunderts seines… … Deutsch Wikipedia
List of charismatic leaders as defined by Max Weber's classification of authority — This is a list of people whose leadership has been characterized as based on charismatic authority by listed sources. Charismatic authority is a sociological concept and one of three forms of authority as defined by Max Weber s tripartite… … Wikipedia
Hendrik Conscience — Hendrik C … Deutsch Wikipedia
De Focq — Willem Godschalck van Focquenbroch (* vermutlich im April 1630 in Amsterdam; † eventuell 14. Juli 1670 in Elmina) war ein niederländischer Dichter und Dramatiker. Er gilt als wichtigster Vertreter der Burleske des 17. Jahrhunderts seines… … Deutsch Wikipedia
Focquenbroch — Willem Godschalck van Focquenbroch (* vermutlich im April 1630 in Amsterdam; † eventuell 14. Juli 1670 in Elmina) war ein niederländischer Dichter und Dramatiker. Er gilt als wichtigster Vertreter der Burleske des 17. Jahrhunderts seines… … Deutsch Wikipedia
René Appel — und seine deutsche Übersetzerin Stefanie Schäfer bei einer Lesung in Moers am 29. April 2004 René Appel (* 19. September 1945 in Hoogkarspel) ist ein niederländischer Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Edward Schillebeeckx — Edward Cornelis Florentius Alfonsus Schillebeeckx (Antwerp, November 12, 1914 ) is a Belgian Roman Catholic theologian. He is a member of the Dominican Order. His books on theology have been translated into many languages, and his contributions… … Wikipedia
De Martelaere — Patricia De Martelaere Patricia De Martelaere (* 16. April 1957 in Zottegem; † 4. März 2009[1] in Wezemaal, Gemeinde Rotselaar) war eine flämische Schriftstellerin und Professorin für Philosophie. Patricia De Martelaere studierte Philosophie an… … Deutsch Wikipedia
Martelaere — Patricia De Martelaere Patricia De Martelaere (* 16. April 1957 in Zottegem; † 4. März 2009[1] in Wezemaal, Gemeinde Rotselaar) war eine flämische Schriftstellerin und Professorin für Philosophie. Patricia De Martelaere studierte Philosophie an… … Deutsch Wikipedia
Patricia de Martelaere — (* 16. April 1957 in Zottegem; † 4. März 2009[1] in Wezemaal, Gemeinde Rotselaar) war eine flämische Schriftstellerin und Professorin für Philosophie. Patricia De Martelaere studierte Philosophie an der Katholischen Univ … Deutsch Wikipedia