Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

validá

  • 1 valable

    [valabl]
    Adjectif válido(da)
    * * *
    valable valabl]
    adjectivo
    1 (bilhete, oferta) válido
    offre valable jusqu'au 31 septembre
    oferta válida até 31 de Setembro
    2 (documento) legal; válido
    3 ( aceitável) válido
    tu n'as aucune raison valable de le faire
    não tens uma razão válida para o fazer
    4 ( de qualidade) razoável
    une œuvre valable
    uma obra com mérito

    Dicionário Francês-Português > valable

  • 2 jouer

    [ʒwe]
    Verbe intransitif (enfant) brincar
    (musicien) tocar
    (acteur) representar
    Verbe transitif (carte) jogar
    (somme) apostar
    (rôle, pièce) representar
    (mélodie, sonate) tocar
    jouer à (tennis, foot, cartes) jogar
    jouer un rôle dans quelque chose ( figuré) desempenhar um papel em algo
    la porte a joué a porta empenou
    * * *
    I.
    jouer ʒwe]
    verbo
    1 brincar
    aller jouer dehors avec quelqu'un
    ir brincar lá para fora com alguém
    jouer aux cow-boys
    brincar aos cowboys
    jouer pendant la récréation
    brincar durante o recreio
    2 ( entreter-se) brincar; divertir-se
    c'était pour jouer
    era a brincar
    3 (jogo, desporto) jogar
    jouer au ballon
    jogar à bola; jogar futebol
    jouer la balle
    lançar a bola
    4 (por/com dinheiro) jogar (à, em); apostar (à, em)
    jouer aux courses
    apostar nas corridas
    jouer à la loterie
    jogar na lotaria
    5 (música ou instrumento) tocar; executar; interpretar
    il joue de la flûte
    toca flauta
    le musicien joue une sonate
    o músico toca uma sonata
    l'orchestre joue du Mozart
    a orquestra interpreta Mozart
    6 (teatro, cinema) interpretar; representar
    jouer des auteurs contemporains
    representar autores contemporâneos
    jouer une pièce
    representar uma peça
    7 manejar; usar; utilizar
    jouer de son influence
    utilizar a sua influência
    jouer du couteau
    usar a faca
    8 figurado arriscar
    jouer sa fortune
    arriscar a fortuna
    jouer sa vie
    arriscar a vida
    9 ( simular) iludir; dar ar de; simular
    jouer la victime
    fazer de vítima
    jouer l'indifférent
    fazer-se de indiferente
    10 funcionar
    la clé joue mal sur la serrure
    a chave não dá bem na fechadura; a chave não roda bem na fechadura
    11 (filme) passar; dar; projectar
    12 aplicar-se; ser válido
    cette argumentation joue pour tout le monde
    esta argumentação é válida para toda a gente
    13 favorecer
    sa sincérité a joué pour beaucoup dans le verdict final
    a sinceridade dele teve muito peso no veredicto final
    14 (cavilha, parafuso) ganhar folga
    15 (madeira) empenar
    II.
    1 enganar-se
    se jouer des tours
    pregarem-se partidas (mutuamente)
    2 ( ser jogado) jogar-se
    cette partie se joue à quatre
    esta partida joga-se a quatro
    3 TEATRO representar-se
    la pièce se joue tous les samedis
    a peça é representada todos os sábados
    4 (sorte, destino) decidir-se
    l'avenir de notre relation va se jouer sur cette décision
    o futuro da nossa relação vai estar em jogo com esta decisão
    5 literário zombar
    se jouer de
    zombar; troçar de
    se jouer des difficultés
    não ligar às dificuldades

    Dicionário Francês-Português > jouer

  • 3 presumption

    1) (something presumed: She married again, on the presumption that her first husband was dead.) suposição
    2) (unsuitable boldness, eg in one's behaviour towards another person.) presunção
    * * *
    pre.sump.tion
    [priz'∧mpʃən] n presunção: a) arrogância, soberba. b) conjetura, suposição. c) audácia, impudência. d) Jur conclusão baseada em certos fatos, válida até prova em contrário. on the presumption that na suposição de que. the presumption was that... presumiu-se que.

    English-Portuguese dictionary > presumption

См. также в других словарях:

  • valida — VALIDÁ, validez, vb. I. tranz. (jur.) A confirma, a recunoaşte valabilitatea, puterea juridică a unui act de procedură, a unui mandat electiv etc. – Din fr. valider. Trimis de bogdanrsb, 11.08.2002. Sursa: DEX 98  A valida ≠ a aboli, a abroga, a …   Dicționar Român

  • validá — vb., ind. prez. 1 sg. validéz, 3 sg. şi pl. valideázã …   Romanian orthography

  • valida —   , validum, validus   L. robust. Culms erect, stout …   Etymological dictionary of grasses

  • Yucca valida — Datillo Palmlilie Yucca valida endemisch in Baja California. Systematik Klasse: Einkeimblättrige (Liliopsida) …   Deutsch Wikipedia

  • Chorizanthe valida — Conservation status Critically Imperiled (NatureServe …   Wikipedia

  • Pusionella valida — Drawing of Pusionella valida Scientific classification Kingdom: Animalia …   Wikipedia

  • Isoetes valida — Taxobox name = Isoetes valida status = G4 status system = TNC status ref = Cite web publisher =NatureServe title = Isoetes valida work = NatureServe Explorer url = http://www.natureserve.org/explorer/servlet/NatureServe?searchName=Isoetes+valida+ …   Wikipedia

  • Forfexicaris valida — Taxobox name = Forfexicaris valida fossil range = Lower Cambrian regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Megacheira† ordo = Pectocaridida familia = Forfexicarididae genus = Forfexficaris species = F. valida Forfexicaris valida was an egg… …   Wikipedia

  • Lobelia valida —   Lobelia valida …   Wikipedia Español

  • Drillia valida — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Mollusca Class: Gastrop …   Wikipedia

  • Achatinella valida — Taxobox name = Achatinella valida status = EX | status system = IUCN2.3 regnum = Animalia phylum = Mollusca classis = Gastropoda ordo = Stylommatophora familia = Achatinellidae genus = Achatinella species = A. valida binomial = Achatinella valida …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»