-
1 válida
adj.1 valid.2 availing of, relying upon, confident of.3 favored regarded with peculiar kindness; accepted, esteemed.4 universally respected.5 strong, powerful.* * *f., (m. - válido)* * *
Del verbo validar: ( conjugate validar)
valida es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
validar
válida
validar ( conjugate validar) verbo transitivo
to validate
validar verbo transitivo to validate
válido,-a adjetivo valid
' válida' also found in these entries:
Spanish:
efecto
-
2 valida
valid -
3 Halticotoma valida
Entomology: yucca plant bug (лат.)Универсальный русско-английский словарь > Halticotoma valida
-
4 causa válida
• good citizenship• good cooking -
5 orden de Bolsa válida para un solo día
• day orderDiccionario Técnico Español-Inglés > orden de Bolsa válida para un solo día
-
6 orden de bolsa válida por un solo día
• day orderDiccionario Técnico Español-Inglés > orden de bolsa válida por un solo día
-
7 orden válida en tanto no se cancele
• Gibraltar• GIC• GICs• good time• good'til canceled order• good-this-week orderDiccionario Técnico Español-Inglés > orden válida en tanto no se cancele
-
8 causa válida
f.good consideration. -
9 justificación válida
f.bona fide justification. -
10 validamente avv
[valida'mente](intervenire, contribuire) effectively -
11 valido
validpersona fitnon valido void* * *valido agg.1 ( valevole) valid (anche dir.), good, effective: contratto, matrimonio, documento valido, valid contract, marriage, document; voto non valido, invalid (o null) vote; questo biglietto non è più valido, this ticket is no longer valid; questo assegno non è valido, this cheque is not good; l'offerta è valida fino a maggio, the offer is valid (o good) until May; clausola valida dal 2 gennaio, clause effective as from January 2nd; una ricevuta valida a fini fiscali, a receipt that is valid for tax purposes // (Borsa) valido revoca, valid until cancelled // valido a, fit for: valido alle armi, fit for service2 ( fondato) good, sound, well-grounded, well-founded: argomenti validi, sound arguments; ragioni valide, good reasons; scusa valida, good excuse3 (che ha valore, pregio) valid, good, fine; valuable: un'opera molto valida, a fine piece of work; è il mio più valido collaboratore, he's the most valuable member of my team; valido contributo, substantial contribution4 ( efficace) efficient; efficacious, effective: valido rimedio, efficacious remedy; mi fu di valido aiuto, he proved of great help to me; la valida azione della penicillina, the effectiveness of penicillin5 ( forte) strong; powerful.* * *['valido]1) (valevole) [contratto, biglietto, documento, offerta] validnon valido — [biglietto, documento] invalid
la mia offerta resta -a — my offer still holds o is still on the table
2) (fondato) [motivo, argomento, obiezione] sound, valid3) (efficace) [ rimedio] valuable, effective, helpfulessere di valido aiuto per qcn. — to be a great help to sb
4) (pregevole, apprezzabile) [ persona] good, capable, able; [opera, progetto] worthwhile5) (vigoroso) [ uomo] strong, powerful, able-bodied* * *valido/'valido/1 (valevole) [contratto, biglietto, documento, offerta] valid; non valido [biglietto, documento] invalid; questo biglietto è valido per due persone this ticket admits two (people); la mia offerta resta -a my offer still holds o is still on the table2 (fondato) [motivo, argomento, obiezione] sound, valid; ho delle -e ragioni per I have solid grounds for3 (efficace) [ rimedio] valuable, effective, helpful; essere di valido aiuto per qcn. to be a great help to sb.4 (pregevole, apprezzabile) [ persona] good, capable, able; [opera, progetto] worthwhile; un valido collaboratore a valued collaborator5 (vigoroso) [ uomo] strong, powerful, able-bodied. -
12 validus
vălĭdus, a, um, adj. [valeo], strong, stout, able, powerful, robust, vigorous (mostly poet. and in post-Aug. prose; not in Cæs.; very rare in Cic.; cf. valens).I.Lit.A.In gen.:B.quasi incudem me homines octo validi caedant,
Plaut. Am. 1, 1, 7:quantus et quam validus est,
id. ib. 1, 1, 143:lictores,
id. As. 3, 2, 29:videmus ea, quae terra gignit, corticibus et radicibus valida servari,
Cic. Fin. 5, 11, 33:legiones,
Lucr. 5, 1228:leo,
id. 5, 985; 5, 1310:tauri,
Ov. M. 7, 538; 9, 186:lacerti,
Lucr. 4, 829; Ov. M. 9, 223:vires,
Verg. A. 2, 50:robur pectoris,
Ov. Tr. 5, 12, 11:validissima forma,
Quint. 12, 10, 5:ventus,
Lucr. 6, 137; 3, 509:aestus,
id. 1, 300:fulmen,
id. 6, 228:flumen,
id. 1, 291:pontes,
id. 1, 285:turres,
id. 5, 1440:tormenta,
id. 6, 329:bipennis,
Verg. G. 4, 331:urbs valida muris,
Liv. 1, 15, 4:validiores munitiones,
id. 36, 17, 4; 24, 37:praesidia,
id. 44, 35:robustis apta materia validissima est,
the strongest, most nourishing food, Cels. 2, 18 fin. (cf. valens, A.):ptisanae usus validissimus saluberrimusque,
Plin. 18, 7, 15, § 74.—With inf.:pondus sustinere valida abies,
Plin. 16, 42, 81, § 222:(canis) validus servare gregem,
Claud. in Eutrop. 1, 34.—In partic.1.Well in body, in good health, sound, healthy:2.salvus atque validus,
Ter. Hec. 3, 5, 7:jamne isti abierunt, Qui me vi cogunt, ut validus insaniam?
of sound body, Plaut. Men. 5, 3, 2:si, ut spero, te validum videro,
Cic. Fam. 16, 4, 3:validus male filius,
i. e. sickly, Hor. S. 2, 5, 45:necdum ex morbo satis validus,
Liv. 3, 13, 2:color validus,
healthy complexion, Plin. 20, 5, 20, § 42.—Of medicines, strong, powerful, active, efficacious:II.medicamen,
Ov. M. 15, 533; 7, 262:sucus,
id. ib. 7, 316:venenum,
id. ib. 7, 123; Tac. A. 13, 15 fin.:validissima faex aceti contra cerastas,
Plin. 23, 2, 32, § 67.—Trop., strong, mighty, powerful, effective:A.Jovi opulento, incluto... valido viripotenti,
Plaut. Pers. 2, 3, 1:aevi leges,
Lucr. 5, 58:valida urbs et potens,
Cic. Rep. 2, 2, 4:fama validissima,
Tac. A. 13, 8:ducibus validiorem quam exercitu rem Romanam esse,
Liv. 2, 39, 2:delecti, quibus corpus annis infirmum, ingenium sapientiā validum erat,
Sall. C. 6, 6:mente minus validus quam corpore toto,
Hor. Ep. 1, 8, 7:quam sit ingenio validus,
Quint. 10, 1, 62:opibus, ingenio validus,
Tac. H. 1, 57:vir gratiā et facundiā validus,
Plin. Ep. 3, 9, 12:Tiberius spernendis rumoribus validus,
Tac. A. 3, 10; 4, 37:auctor validissimus mittendi secretos nuntios,
id. ib. 6, 31:ad Caesaris amicitiam validus,
id. ib. 6, 8:adversus consentientis nec regem quemquam satis validum nec tyrannum fore,
Liv. 34, 49, 9:cum validae tum breves vibrantesque sententiae,
Quint. 10, 1, 60:validissimum genus (dicendi),
id. 12, 10, 63. —With gen.:orandi validus,
Tac. A. 4, 21:colonia virium et opum,
id. H. 2, 19:aevi,
Aur. Vict. Caes. 16 fin. —Hence, advv.vălĭdē, strongly, stoutly, vehemently, mightily, powerfully, exceedingly, very, etc. (not in Cic. or Cæs.):* 2.ut valide tonuit!
Plaut. Am. 5, 1, 10:quam valide tonuit,
id. ib. 5, 1, 78:fluctuat valide mare,
id. Rud. 2, 1, 14:ne tua vox valide valet!
id. Pers. 3, 3, 22:vostra latera loris faciam valide varia uti sint,
id. Ps. 1, 2, 12:amare valide coepi hinc meretricem,
id. Merc. prol. 42; [p. 1956] 48.— Comp.:validius clamare,
Phaedr. 3, 16, 6:quo me validius cruciaret,
Quint. 6, praef. §8: quanto validius bonos inhibet pudor quam metus,
id. 9, 2, 76:utros peccare validius putem,
id. 10, 3, 12:abrogant fidem validius,
Plin. 28, 2, 4, § 20:poëtae sunt molesti validius,
Phaedr. 4, epil. 9.— Sup.: validissime alicui favere, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 2, 1:cupere,
Plin. Ep. 9, 35, 1; 3, 15, 2.—As a reply in the affirmative, certainly, by all means, to be sure: Ca. Legirupa. Ba. Valide. Ps. Pernicies adulescentum. Ba. Acerrime, etc., Plaut. Ps. 1, 3, 130; cf. v. 110.—B.In a contr. form, valdē, an intens. adv., strongly, vehemently, energetically, vigorously, intensely, very, very much, exceedingly (freq. and class.; cf.: graviter, multo, bene, magnopere, etc.).(α).With verbs: quidquid volt, valde volt, Caes. ap. Cic. Att. 14, 1, 2:(β).nunc inhibere illud tuum, quod valde mihi arriserat, vehementer displicet,
Cic. Att. 13, 21, 3:epistula tua, quae me valde levavit,
id. ib. 4, 7, 1:de Vergilii parte valde probo,
id. ib. 13, 26, 1:alicui valde interdicere, ut, etc.,
id. Rep. 1, 39, 61:non valde moveri,
id. ib.:hos sermones... lacessivi numquam, sed non valde repressi,
id. Fam. 3, 8, 7:litteras tuas valde exspecto,
id. ib. 16, 19:ille se profecisse sciat, cui Cicero valde placebit,
Quint. 10, 1, 112.—Strengthened by nimis:tu vero eum nec nimis valde umquam nec nimis saepe laudaveris,
Cic. Leg. 3, 1, 1.—By tam:hoc est in vitio, dissolutionem naturae tam valde perhorrescere,
Cic. Fin. 5, 11, 31:nil mihi tam valde placeat, quod, etc.,
Cat. 68, 77:quem tam diu tamque valde timuissent,
Nep. Eum. 11, 2:de remedio non tam valde laboro,
Petr. 17.—By quam:vosmet videte, quam mihi valde placuerit,
Plaut. Merc. prol. 103:quam valde universi admurmuraverint,
Cic. Verr. 2, 5, 16, § 41: significare quam valde probetis ea, quae, etc., Caes. ap. Cic. Att. 9, 7, C, 1.—With adjectives:(γ).magistratus valde lenes et remissi,
Cic. Rep. 1, 43, 66:aetas valde longa,
id. ib. 1, 37, 58:exspectatio valde magna,
id. Fam. 15, 17, 3:cui me praeripere desponsam laudem, valde est iniquum,
id. Har. Resp. 3, 6:homo et acutus, ut Poenus, et valde studiosus ac diligens,
id. Ac. 2, 31, 98:mala valde est Bestia,
Cat. 69, 7:quoties verbum verbo aut non dissimile valde quaeritur,
Quint. 9, 3, 75.—With tam:quasi vero quicquam sit tam valde, quam nihil sapere, vulgare,
Cic. Div. 2, 39, 81.—With quam: nam suos valde quam paucos habet, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 13, 3.—With adverbs: insanum valde uterque deamat, Plaut. Fragm. ap. Non. 127, 26:b.valde vehementer et libere dicere,
Cic. Att. 14, 1, 2:illud valde graviter tulerunt,
id. ib. 1, 17, 8:rem valde bene gerere,
id. Fam. 1, 8, 7:valde multum,
id. Q. Fr. 3, 9, 9.—Comp. (rare; cf.c.valide, supra): novit me valdius ipso,
Hor. Ep. 1, 9, 6:valdius oblectat populum,
id. A. P. 321.—Sup.:* 2.quos valdissime diligunt,
Sen. Brev. Vit. 8, 4.—As a strongly confirmative reply, yes, certainly: Ca. Meam tu amicam vendidisti? Ba. Valde, viginti minis, Plaut. Ps. 1, 3, 110. -
13 саванная песчанка
Biology: savanna gerbil (Tatera valida), savanna gerbille (Tatera valida) -
14 vigencia
f.1 validity.2 life, term.* * *1 validity\entrar en vigencia to come into effect, come into force, become validestar en vigencia / tener vigencia to be in force, be valid* * *SF1) (=validez) validity, applicability; [de contrato] term, life; [de ley, reglamento] operationentrar en vigencia — to come into effect, take effect
estar en vigencia — to be in force, be valid
perder vigencia — to go out of use, be no longer applicable
tener vigencia — to be valid, apply
2) (=norma social) social convention, norm of society* * *a) ( de ley) validityentrar en vigencia — to come into force o effect
b) ( de costumbre) validity; (de pasaporte, contrato) validity* * *= currency.Nota: Cualidad de la información por la cual ésta es pertinente y válida en el momento en que se habla.Ex. Currency is more important in subjects where developments are rapid, than in more stable areas.----* ganar vigencia = gain + currency.* pérdida de vigencia = demise.* período de vigencia = time span [time-span].* * *a) ( de ley) validityentrar en vigencia — to come into force o effect
b) ( de costumbre) validity; (de pasaporte, contrato) validity* * *= currency.Nota: Cualidad de la información por la cual ésta es pertinente y válida en el momento en que se habla.Ex: Currency is more important in subjects where developments are rapid, than in more stable areas.
* ganar vigencia = gain + currency.* pérdida de vigencia = demise.* período de vigencia = time span [time-span].* * *validityuna costumbre que carece de vigencia en una sociedad moderna a custom which lacks validity in a modern societyla nueva ley aún no tiene vigencia or no ha entrado en vigencia the new law has not yet come into force o into effectuna disposición que ya no está en vigencia a regulation which is no longer valid o in force o in effect* * *
vigencia sustantivo femenino
validity;
vigencia sustantivo femenino validity, relevance
(un decreto, una ley, etc) entrar en vigencia, to come into force o effect
' vigencia' also found in these entries:
Spanish:
actualidad
- validez
- valor
English:
effect
- force
- life
* * *vigencia nf[de ley, contrato] validity;durante el primer año de vigencia de esta normativa during the first year these regulations were in force;el periodo de vigencia de una patente/de un contrato the duration of a patent/contract;no estoy seguro de la vigencia de la tarifa I'm not sure if the rate is still applicable;entrar en vigencia [ley] to come into force;[contrato, tarifa] to come into effect, to take effect;estar en vigencia [ley] to be in force;[contrato, tarifa] to apply, to be effective;esa costumbre ha perdido vigencia/todavía tiene vigencia that custom has fallen out of use/is still observed* * *f validity;entrar en vigencia come into effect* * *vigencia nf1) : validity2) : force, effectentrar en vigencia: to go into effect -
15 válido
adj.valid, authentic, legal, sound.* * *► adjetivo1 favourite (US favorite)1 favourite (US favorite)* * *(f. - válida)adj.* * *SM ( Hist) (royal) favourite, (royal) favorite (EEUU)* * *masculino (Hist) favorite** * *= legitimate, valid, enforceable.Ex. In most circumstances, the whole/part (partitive) relationship is also not a legitimate BT/NT relationship; that is BICYCLE WHEELS is a legitimate NT under WHEELS but not under BICYCLES.Ex. The terminal would sound an alarm, and the cursor would be positioned so that a valid code or number could be entered.Ex. By-laws are prohibitive -- ie they tell people what they are not allowed to do -- and they are enforceable at law.----* demostrado válido por el tiempo = time-tested.* mantenerse como válido = hold up.* no válido = invalid, not applicable [N/A].* ser también válido para = hold + good for.* ser válido = hold + true, pertain, hold + good, obtain.* ser válido + Expresión Temporal = be good + Expresión Temporal.* * *masculino (Hist) favorite** * *= legitimate, valid, enforceable.Ex: In most circumstances, the whole/part (partitive) relationship is also not a legitimate BT/NT relationship; that is BICYCLE WHEELS is a legitimate NT under WHEELS but not under BICYCLES.
Ex: The terminal would sound an alarm, and the cursor would be positioned so that a valid code or number could be entered.Ex: By-laws are prohibitive -- ie they tell people what they are not allowed to do -- and they are enforceable at law.* demostrado válido por el tiempo = time-tested.* mantenerse como válido = hold up.* no válido = invalid, not applicable [N/A].* ser también válido para = hold + good for.* ser válido = hold + true, pertain, hold + good, obtain.* ser válido + Expresión Temporal = be good + Expresión Temporal.* * *( Hist) favorite** * *
Del verbo valer: ( conjugate valer)
valido es:
el participio
Del verbo validar: ( conjugate validar)
valido es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
validó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
valer
validar
valido
válido
valer ( conjugate valer) verbo transitivo
1 ( tener un valor de) to be worth;
( costar) to cost;◊ ¿cuánto valen? how much are they?, what do they cost?
2 (+ me/te/le etc) ( ganar):◊ esta obra le valió un premio this play earned o won her a prize
verbo intransitivo
1 (+ compl) ( tener cierto valor) to be worth;
( costar) to cost;◊ vale más, pero es mejor it costs more but it's better;
cada cupón vale por un regalo each voucher is worth a gift
2 ( tener valor no material):
como profesor no vale (nada) as a teacher he's useless;
vales tanto como él you're as good as he is;
hacerse válido to assert oneself;
hacer válido algo ‹ derecho› to assert o enforce sth
3 ( servir):◊ esta no vale, es muy ancha this one's no good, it's too wide;
no le valió de nada protestar protesting got him nowhere;
no válido para algo to be useless o no good at sth
4◊ vale (Esp fam)
◊ ¿a las ocho? — ¡vale! at eight o'clock? — sure o fine o OK?;
¿vale? OK?, all right?b) ( basta):◊ ¿válido así? is that OK o enough?
5◊ más vale: más vale así it's better that way;
más te vale ir you'd better go
6
[jugada/partido] to countb) ( estar permitido):◊ eso no vale, estás haciendo trampa that's not fair, you're cheating;
no vale mirar you're not allowed to look
7 (Méx fam)a) ( no importar):◊ a mí eso me vale I don't give a damn about that (colloq)
c) ( estropearse):◊ mi coche ya valió my car's had it (colloq)
valerse verbo pronominal
1 ( servirse) válidose de algo/algn to use sth/sb
2 [anciano/enfermo]:
3 (estar permitido, ser correcto):
¡no se vale! that's not fair!
validar ( conjugate validar) verbo transitivo
to validate
válido◊ -da adjetivo
valid
valer
I verbo transitivo
1 (tener precio, costar) to cost
2 (tener valor) to be worth ➣ Ver nota en worth
3 (ser causa o motivo de) to earn: el suspenso le valió una reprimenda, he was told off for failing
4 (merecer) to be worth: vale la pena leerlo, it is worth reading
II verbo intransitivo
1 (ser meritorio) es una mujer que vale mucho, she is a fine woman
2 (ser útil, capaz) vale para rastrillar hojas, it is used to rake up leaves
no vale para estudiar, he is no good at studying
de nada vale quejarse, it is useless to complain
3 (ropa, zapatos) to fit: ya no me vale, it doesn't fit me anymore
validar verbo transitivo to validate
valido m Pol Hist court favourite
válido,-a adjetivo valid
' válido' also found in these entries:
Spanish:
homologar
- nula
- nulo
- válida
- valido
- valer
English:
hold
- run
- valid
- consent
- lawful
- true
* * *valido, -a nm,fHist royal adviser* * *adj valid;* * *válido, -da adj: valid* * *válido adj valid -
16 validus
validus adj. with comp. and sup. [VAL-], strong, stout, able, powerful, robust, vigorous: videmus ea, quae terra gignit, corticibus et radicibus valida servari: lacerti, O.: vires, V.: munitiones validiores, L.: praesidia, L.—Well, in good health, sound, healthy: salvos atque validus, T.: si te validum videro: validus male filius, sickly, H.: necdum ex morbo satis validus, L.—Of drugs, strong, powerful, active, efficacious: medicamen, O.: venenum, O.—Fig., strong, mighty, powerful, effective: urbs: ducibus validiorem quam exercitu rem Romanum esse, L.: validissimus auctor, Ta.: fama validissima, Ta.: ludibrium vix feminis puerisve morandis satis validum, hardly strong enough to obstruct women, L.: adversus consentientīs, L.* * *valida, validum ADJstrong, powerful; valid -
17 convalida
convalida s.f. meno com. convalidamento s.m. validation, confirmation (anche dir.); ratification: la convalida di un documento, the ratification of a document; la convalida di un contratto, the validation of a contract.* * *[kon'valida]sostantivo femminile1) (di documento) validation; (ratifica) ratification2) (obliterazione) (di biglietto) stamping, punching3) (conferma) confirmation* * *convalida/kon'valida/sostantivo f.1 (di documento) validation; (ratifica) ratification2 (obliterazione) (di biglietto) stamping, punching3 (conferma) confirmation. -
18 yucca plant bug
Entomology: Halticotoma valida -
19 walida
mother [walada] Hin valida, Per walede, Tur valide borrowed from Ar -
20 саванная песчанка
См. также в других словарях:
valida — VALIDÁ, validez, vb. I. tranz. (jur.) A confirma, a recunoaşte valabilitatea, puterea juridică a unui act de procedură, a unui mandat electiv etc. – Din fr. valider. Trimis de bogdanrsb, 11.08.2002. Sursa: DEX 98 A valida ≠ a aboli, a abroga, a … Dicționar Român
validá — vb., ind. prez. 1 sg. validéz, 3 sg. şi pl. valideázã … Romanian orthography
valida — , validum, validus L. robust. Culms erect, stout … Etymological dictionary of grasses
Yucca valida — Datillo Palmlilie Yucca valida endemisch in Baja California. Systematik Klasse: Einkeimblättrige (Liliopsida) … Deutsch Wikipedia
Chorizanthe valida — Conservation status Critically Imperiled (NatureServe … Wikipedia
Pusionella valida — Drawing of Pusionella valida Scientific classification Kingdom: Animalia … Wikipedia
Isoetes valida — Taxobox name = Isoetes valida status = G4 status system = TNC status ref = Cite web publisher =NatureServe title = Isoetes valida work = NatureServe Explorer url = http://www.natureserve.org/explorer/servlet/NatureServe?searchName=Isoetes+valida+ … Wikipedia
Forfexicaris valida — Taxobox name = Forfexicaris valida fossil range = Lower Cambrian regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Megacheira† ordo = Pectocaridida familia = Forfexicarididae genus = Forfexficaris species = F. valida Forfexicaris valida was an egg… … Wikipedia
Lobelia valida — Lobelia valida … Wikipedia Español
Drillia valida — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Mollusca Class: Gastrop … Wikipedia
Achatinella valida — Taxobox name = Achatinella valida status = EX | status system = IUCN2.3 regnum = Animalia phylum = Mollusca classis = Gastropoda ordo = Stylommatophora familia = Achatinellidae genus = Achatinella species = A. valida binomial = Achatinella valida … Wikipedia