-
1 valeur
nf.1. baho, narx, narx-navo, qiymat; objet de grande valeur qimmatbaho buyum; Taxe à la Valeur Ajoutée (T.V.A.) Qo‘shimcha qiymat solig‘i (QQS); valeur intrinsèque, extrinsèque de la monnaie pulning haqiqiy qiymati, ustiga yozib qo‘yilgan qiymati; valeur vénale sotib olish yoki sotish bahosi; diminution de valeur qadrsizlanish; valeur déclarée narxi, qiymati ko‘rsatilgan (xat, jo‘natma); déterminer la valeur de qqch. baholamoq, qiymatini aniqlamoq; mettre en valeur foyqa olmoq; fig. ta'kidlamoq, ajratib ko‘rsatmoq; se mettre en valeur o‘zini ko‘rsatmoq2. valuta; aksiya, qimmatbaho qog‘oz, obligatsiya; valeurs mobilières qimmatbaho qog‘ozlar; valeurs or oltin valuta; cote, cours d'une valeur valuta kursi3. ahamiyat, ma'no, mazmun; qadr-qimmat, fazilat, xislat, salohiyat; attacher une grande valeur katta ahamiyat bermoq; de première valeur katta ahamiyatga molik; valeur nutritive to‘yimlilik; les valeurs morales ma'naviy qadriyatlar; homme de valeur ajoyib xislatli kishi, fazilatli odam4. jasorat, qahramonlik, jasurlik5. math. miqdor, qiymat6. miqdor, sig‘im; ajoutez la valeur d'une cuillère bir qoshiqcha, bir qoshiqqa siqquncha, bir qoshiq miqdorida qo‘shing7. ling. ma'no; valeur affective ling. stilistik bo‘yoq. -
2 contre-valeur
nf. almashtirilgan pul, valuta. -
3 participe
nm. sifatdosh; participe présent à valeur verbale, à valeur d'adjectif fe' l, sifat ma'nosini anglatuvchi hozirgi zamon sifatdoshi; participe passé à valeur verbale, à valeur d'adjectif fe'l, sifat ma'nosini bildiruvchi o‘tgan zamon sifatdoshi. -
4 absolu
-ueI adj.1. to‘liq, to‘la, butunlay, chegarasiz, mutlaq; vérité absolue mutlaq haqiqat; majorité absolue mutlaq ko‘pchilik, aksariyat; math. valeur absolue absolut qiymat (plus yoki minus ishorasiz olingan qiymat)2. absolut, mutlaq, cheklanmagan (hokimiyat); monarchie absolue absolut monarxiya, chegaralanmagan monarxiya, mutlaq hokimiyatII nm.phil.1. butun mavjudotning azaliy va abadiy o‘zgarmas birlamchi asosi, ruh, ideya, xudo2. har qanday mutlaq narsa, hodisa. -
5 approximatif
-iveadj. taqribiy, taxminiy, chamalangan; valeur approximative taqribiy qiymat. -
6 chute
nf.1. tushish, ag‘darilish, qulash, yiqilish; faire une chute dans un escalier zinapoyadan, shotidan yiqilib tushmoq2. yog‘ish, quyish; chute de pluie, de neige yomg‘ir quyish, qor yog‘ish; chute d'eau sharshara, shalola, shovva; les chutes du Niagara Niagara sharsharasi3. to‘kilish; chute des cheveux; chute des feuilles soch to‘kilishi, barglar to‘kilishi4. ag‘darilish, qulash, barbod bo‘lish; chute de Napoléon Napoleon Bonapartning ag‘darilishi (davlati); chute d'un régime tuzumning barbod bo‘lishi; gunoh qilish, gunohkorlik, osiylik; chute d'Adam par le péché Odam Atoning gunohi6. tushish, pasayish; chute de l'utérus bachadon tushishi; chute de pression bosimning pasayishi; chute d'une valeur qiymat, bahoning pasayishi, kamayishi7. buzilish8. axlat quvur9. xotima, oxirgi qism, oxiri10. pl.techn. chiqit, chiqindi11. pl. ko‘plab qamoqqa olish, qama-qama12. og‘ish, qiyshayish (tomning); chute d'un toit tomning og‘ishi. -
7 échange
nm.1. alishish, almashish, almashtirish, ayirbosh, mavza qilish, ayirboshlash; discuter d'un échange de prisonniers asirlarmi almashtirish haqida fikrlashmoq; la valeur d'échange almashuv, ayirboshlash qiymati; faire un échange almashmoq, ayirboshlamoq; les échanges culturels madaniy aloqalar; biol. les échanges nutritifs modda almashinuvi; loc.adv. en échange de; evaziga, o‘rniga, badaliga2. écon. tovar ayirbosh qilish, mol almashish; savdo, savdo-sotiq; savdo aloqalari; le volume des échanges tovar ayirboshlash hajmi. -
8 embarquer
I vt.1. odam qo‘ymoq, odam chiqarmoq; yuk ortmoq (transport vositasiga); embarquer des marchandises Tovar, mollarni yuklamoq; bortga yuk ortmoq2. shiddatli to‘lqinga yo‘liqmoq, duchor bo‘lmoq; le bateau a embarqué kemani, palubani suv bosdi3. fam. hibsga olmoq; la police est venu pour l'embarquer politsiya uni olib ketmoq uchun keldi4. fam. o‘g‘irlab olib ketmoq; les voleurs ont embarqué tous les objets de valeur o‘g‘rilar barcha qimmatbaho narsalarni olib ketdilar5. fam. aralashtirmoq, tortmoq; on l'a embarqué dans une sombre affaire uni shubhali ishga tortdilarII vi.1. o‘ tirmoq, chiqmoq, minmoq (transport vositalariga)2. palubadan oshib kirmoq (to‘lqin haqida)III s'embarquer vt.1. kemaga o‘ tirmoq, kemaga chiqmoq; ils se sont embarqués hier pour le Maroc ular kecha kemaga o‘ tirib Marokashga jo‘nab ketdilar2. biror shubhali ishga aralashmoq. -
9 estimer
I vt.1. baholamoq, baho bermoq, bahosini chamalamoq, narxini belgilamoq, aniqlamoq, belgilamoq, deb bilmoq, topmoq, les dommages sont estimés à un million de franc zarar bir million frank deb belgilandi; il faut l'estimer à sa juste valeur uni qadr-qimmatiga yarasha baholamoq, uni munosib taqdirlamoq; j'estime à 100 mètres la distance qui nous sépare bizning oramizdagi masofani 100 metr deb belgilayapman2. hurmat qilmoq, hurmatlamoq, izzatlamoq, izzat-ikrom ko‘rsatmoq, e'zozlamoq, j'estime beaucoup ce professeur men bu o‘qituvchini juda hurmat qilaman; il est estimé de tous uni hamma hurmat qiladi; u hammaning izzat-ikromiga sazovor3. hisoblamoq, deb o‘ylamoq, bilmoq; sanamoq, topmoq, faraz qilmoq; j'estime que vous avez tort men sizni nohaq deb o‘ylayman; j'estime nécessaire de lui parler men u bilan gaplashish zarur deb hisoblaymanII s'estimer vpr.1. bir-birini hurmat qilmoq; ils s'estiment beaucoup l'un l'autre ular bir-birini juda hurmat qiladilar2. deb o‘ylamoq, deb hisoblamoq (o‘zi); je m'estime satisfait du résultat men natijadan qoniqishim kerak deb o‘ylayman. -
10 extrinsèque
adj. tashqi, chetki, chetdan, tashqaridan keladigan; les causes extrinsèques d'une maladie kasallikning tashqi, ko‘rinishdan, zohiriy sabablari; la valeur extrinsèque ustiga yozib qo‘yilgan qiymat (pul, obligatsiya kabilarda). -
11 intrinsèque
adj.1. o‘ziga xos, odatdagi, xos, xos bo‘lgan, ichki; une valeur intrinsèque haqiqiy, tub qiymati2. mavhum, umumiy tarzdagi, aniq bo‘lmagan, noaniq. -
12 locatif
-iveadj. valeur locative ijara haqi; charges locatives ijara solig‘i.-iveadj. o‘rinni bildiruvchi, o‘rin; prépositions locatives o‘rin gaplar. -
13 marchand
-andeI n. savdogar, do‘kondor, sotuvchi; marchand à la sauvette yoymachi; marchand forain yarmarka sotuvchisi; marchand des quatre-saisons ko‘chalarda sabzavot, meva va ko‘kat sotib yuruvchi odam, ko‘katchi; fam. le marchand de sable est passé bolalarning uyqudan ko‘zlari yumilib ketayaptiII adj. savdoga oid; bozorga, bozor narxiga oid; denrées marchandes xaridorgir, bozori chaqqon, savdoga chiqariladigan mol, tovar; prix marchand tannarx; valeur marchande bozor bahosi; qualité marchande tovarning oddiy holati; écon. galerie marchande savdo rastalari; marine marchande dengiz savdo sotig‘i. -
14 même
I adj.1. ayni, xuddi, ham, bir; relire les mêmes livres ayni o‘sha kitoblarni qayta o‘qish; il est dans la même classe que moi u ham men o‘qiydigan sinfda; en même temps bir paytda, xuddi bir, o‘sha vaqtda; vous êtes tous du même avis sizlarning hammalaringiz xuddi shu fikrdasizlar; de même valeur xuddi shu qimmatda2. o‘zi, xuddi o‘zi, o‘zginasi; ce sont les paroles mêmes qu'il a prononcées bu uning xuddi o‘zi aytgan gaplari; il est la bonté, l'exactitude même u ezgulik, batartiblikning o‘zginasi; elle(s)- même(s) uning, ularning o‘zi, o‘zlari; eux-mêmes ularning o‘zlariII pron. (le, la, les dan so‘ng) ce n'est pas le même bu xuddi o‘sha emas; loc. cela revient au même bu o‘shaning o‘zginasiIII adv.1. hatto, hattoki, hatto… ham; tout le monde s'est trompé, même le professeur hamma adashdi, hatto o‘qituvchi ham2. xuddi, aynan; je l'ai rencontré ici même men uni aynan shu yerda uchratdim; aujourd'hui même aynan bugun, shu bugunoq; à même to‘g‘ridan-to‘g‘ri, bevosita, naq, qoq; il dort à même le sol u to‘g‘ridan-to‘g‘ri yerda, qoq yerda uxlaydi3. adv.loc. de même ham, shuningdek; vous y allez? moi de même o‘sha yerga ketayapsizmi? men ham; tout de même har holda, shunday bo‘lsa ham; quand même hech narsaga qaramasdan; il est malade, mais travaille quand même u kasal, lekin shunga qaramay ishlayapti; il aurait pu le dire quand même! yoki tout de même! u har holda buni aytsa bo‘laverar edi!4. loc.prép. de même que xuddi …-day; de même qu'il n'a pas voulu y aller hier, (de même) il n'ira pas demain u xuddi kecha u yerga borishni xohlamaganiday, u ertaga ham bormaydi; même si agar …-sa ham; même si je lui dis, cela ne changera rien agar men unga aytsam ham, bu hech narsani o‘zgartirmaydi; à même de loc.prép. holatda, qodir; il est à même de répondre u javob berishga qodir. -
15 modal
-ale, auxadj.1. ling. modal; valeur modale modallik ma'nosi; auxiliaires modaux yordamchi modal so‘zlar; “pouvoir”, “devoir” fe'llari yordamchi modal so‘zlardir2. musique modale tovushlar sirasi asosiy o‘rinda bo‘lgan kuy; adverbe de modalité modal ravish3. mus. tovushlar sirasi, kuy, ohang tuzilishi, maqom, soz. -
16 nominal
-ale, auxI adj.1. so‘zma-so‘z, nomma-nom, nomlar birma-bir ko‘rsatilgan; liste nominale nomma-nom ro‘yxat; définition nominale so‘zma-so‘z, nomma-nom ta'riflash2. nomigagina, yuzaki; autorité nominale yuzaki obro‘3. valeur nominale d'une action aksiyaning nominal, belgilangan, o‘z bahosi; salaire nominal et salaire réel nominal, belgilangan oylik va real ish haqi4. gram. otlashgan; emploi nominal d'un verbe à l'infinitif fe'lning noaniq formasining otlashgan holda ishlatilishi; phrase nominale nominativ gapII nm. olmosh. -
17 proximité
nf.1. litt. yaqinlik, yonidalik; la proximité de la mer donne beaucoup de valeur dengizning yaqinligi muhim ahamiyat kashf etadi2. loc.adv. à proximité yaqinginasida, yonginasida, ikki qadamda; il habite à proximité de la ville u shaharning yonginasida yashaydi; loc.adv. de proximité yonma-yon, yonida, qo‘l uzatsa yetguday joyda; il y a beaucoup de commerces de proximité bu kvartalda savdo shoxobchalari aholi uylariga yonma-yon joylashgan3. yaqinlik, yaqinda sodir bo‘lishlik; il avait concience de la proximité u xavfning yaqinligiga ishonar edi. -
18 réel
-elleI adj.1. haqiqatdan mavjud, bor bo‘ lgan, real; personnage réel real personaj; un fait réel et incontestable bor va rad qilib bo‘lmaydigan fakt; des avantages bien réels ko‘zga yaqqol tashlanib turgan ustunliklar2. haqiqiy, chin, chinakam; la valeur, la signification réelle haqiqiy mohiyati, mazmuni; salaire réel haqiqiy oylik; éprouver un réel plaisir haqiqiy rohat his qilmoqII nm. reallik, voqelik, bor narsa, mavjud fakt; le réel et l'imaginaire haqiqatdan bor va xayoliy narsa. -
19 relatif
-iveadj.1. nisbiy; toute connaissance est relative har qanday bilim nisbiydir; valeur relative nisbiy qiymat; tout est relatif hamma narsa nisbiydir2. qisman, to‘la bo‘lmagan, nisbatan; il est d'une honnêteté relative u nisbatan sofdil3. taalluqli, aloqador, bog‘liq, bog‘langan; positions relatives o‘zaro bog‘liq nuqtai nazarlar; document relatif à tel sujet, à telle période biron bir mavzuga, davrga taalluqli hujjat4. gram. nisbiy; pronom relatif nisbiy olmosh; adjectif relatif nisbiy sifat; proposition relative aniqlovchi ergash gap. -
20 représenter
I vt.1. ifodalamoq, bildirmoq, ramzi, timsoli bo‘lmoq; le glaive représente la guerre qilich urush ramzi; la monnaie représent la valeur des biens pul boylikning qadr-qimmat ramzidir2. tasvirlamoq, ifodalamoq, chizmoq; ce tableau représente des ruines bu rasm vayronalarni tasvirlaydi3. ta'riflab, chizib, tasvirlab bermoq; représenter les faits dans toute leur complexité bo‘lgan voqealarni butun murakkabligida tasvirlab bermoq4. ifodalamoq, tasavvurga keltirmoq, namoyon qilmoq, ko‘z oldiga keltirmoq; ce que représente un mot so‘z ifodalaydigan narsa5. namunasi bo‘lmoq, tashkil qilmoq, eslatmoq, ramzi bo‘lmoq; ce film représente un tournant dans l'histoire du cinéma bu film kinochilikdagi burulishning namunasidir6. ko‘rsatmoq, qo‘ymoq, ijro etmoq, o‘ynamoq; troupe qui représente une pièce pyesa ko‘rsatayotgan truppa7. litt. o‘zining qadr-qimmatida, obro‘-e'tiborida turmoq8. vakili bo‘lmoq; il représente diverses compagnies d'assurances u turli sug‘urta kampaniyalarining vakili9. qayta, yana ko‘rsatmoq, tavsiya qilmoq; le parti représente le même candidat partiya o‘sha nomzodni qayta ko‘rsatyaptiII se représenter vpr. o‘ziga tasavvur qilmoq, ko‘z oldiga keltirmoq; se représenter à un examen imtihonni qayta topshirmoq; représentez-vous ma surprise mening hayratimni o‘zingiz bir tasavvur qilib ko‘ring; si l'occasion se représente agar yana imkoniyat bo‘lib qolsa.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
valeur — [ valɶr ] n. f. • 1080; lat. valor I ♦ 1 ♦ Ce en quoi une personne est digne d estime (quant aux qualités que l on souhaite à l homme dans le domaine moral, intellectuel, professionnel). ⇒ mérite. Haute valeur morale. ⇒ distinction, moralité. «… … Encyclopédie Universelle
Valeur — (franz., spr. walör), Wert, oft kurz statt der Bezeichnung Wertpapier gebraucht. V. morte, totes Papier, ein Papier, das zwar an der Börse eingeführt ist, aber kaum gehandelt wird. Vgl. Non valeur … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Valeur or — ● Valeur or valeur exprimée en une unité monétaire convertible en or … Encyclopédie Universelle
Valeur — Outre la région parisienne, c est dans le Jura que le nom est le plus répandu. Sens incertain. Faut il en faire le surnom d un homme valeureux ? Peut être, à moins qu il ne s agisse d une déformation du prénom Valère ou encore d un toponyme :… … Noms de famille
Valeur — (fr., spr. Walöhr), Werth … Pierer's Universal-Lexikon
Valeur — (frz., spr. walöhr), Wert, Wertpapier … Kleines Konversations-Lexikon
valeur — фр. [валэ/р] valore ит. [вало/рэ] длительность звука … Словарь иностранных музыкальных терминов
valeur — (va leur) s. f. 1° Force, courage à la guerre, dans le combat (le sens propre du verbe latin valere étant être fort). • Je suis jeune, il est vrai, mais aux âmes bien nées La valeur n attend pas le nombre des années, CORN. Cid, II, 2. • La… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
VALEUR — s. f. Ce que vaut une chose, suivant la juste estimation qu on en peut faire. Il faut que vous me rendiez mon cheval, ou la valeur. Je lui en ai payé la valeur. Ce bien n a pas été vendu sa juste valeur, à sa juste valeur. Il a augmenté, doublé,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
VALEUR — n. f. Ce que vaut une chose, suivant la juste estimation qu’on en peut faire. Je lui en ai payé la valeur. Ce bien n’a pas été vendu sa juste valeur, à sa juste valeur. Il a augmenté, doublé, triplé la valeur de cette terre par une meilleure… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Valeur — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Valeur », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le mot « valeur », du latin classique … Wikipédia en Français