Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

valaha

  • 1 valaha

    * * *
    1. (régen) некогда; (valamikor) когда-то;

    \valaha itt egy tó volt — некогда здесь было озеро;

    2. (egyszer) когда-нибудь, когда-либо;

    látta őt \valaha is? — видели вы его когданибудь? jobban, mint \valaha более/лучше, чем когда-нибудь;

    éltél-e \valaha északon? — жил ли ты когда на севере? ha \valaha viszontlátjuk egymást если мы когда-либо встретимся с тобой

    Magyar-orosz szótár > valaha

  • 2 bármikor

    * * *
    1. (amikor tetszik) когда бы ни; в любой час; в любое/во всякое время; когда угодно;

    ha érdekli, \bármikor megtekintheti — если это вас интересует, можете посмотреть в любое время;

    2. (a múltban akármikor, valaha) когда-либо;

    nem emlékszem, hogy \bármikor is láttam volna — не помню, чтобы я его/её когдалибо видел;

    sokkal inkább, mint \bármikor — более, чем когда-либо;

    3.

    (Arsz-szerűen) \bármikor jönne is ön — когда бы вы ни пришли; когда (вы) ни придёте;

    \bármikor is legyen/történjék — когда бы то ни было

    Magyar-orosz szótár > bármikor

  • 3 jól

    правильно хорошо
    * * *
    хорошо́; здо́рово

    jól táplált — упи́танный

    jól van! — хорошо́!, ла́дно!

    * * *
    A. 1. хорошо; (szerencsésen) благополучно, порядочно, biz. здорово, хорошенько, неплохо, недурно;

    elég \jól — довольно хорошо;

    igen/nagyon \jól — очень хорошо; отлично, прекрасно; nem valami \jól — слабовато;

    2.

    (igével) \jól áll vkinek — идёт кому-л. к лицу;

    ez \jól áll magának — ото вам к лицу; a ruha \jól áll rajta — платье хорошо сидит; ez a felöltő nem áll \jól rajtam — это пальто на мне плохо сидит; \jól áll a dolga/az ügye — дело обстоит благополучно у него; \jól benyakal — здорово/изрядно выпить; \jól beszél vmely nyelvet — свободно/бегло говорить на каком-л. языке; \jól dolgoztunk — мы здорово поработали; \jól él vkivel — жить в ладу с кем-л.; vkin \jól elveri a port — отколотить кого-л. как следует; ha \jól emlékszem — если я хорошо помню; \jól érzem magam — я чувствую себя хорошо; мне хорошо; \jól érzi magát ott — ему там хорошо; \jól esik az eső — идёт сильный дождь; \jól halad — идти гладко/ладно/успешно; a dolog \jól halad — дело идёт гладко/ладно; \jól házasodik — жениться удачно; elég \jól ír (íróról is) — он довольно хорошо пишет; онпишетпорядочно; \jól jár az óra — часы идут точно/хорошо; átv. \jól jártam — мне повезло; \jól járt vele — ему повезло с кем-л., с чём-л.; \jól járt — он кончил удачно; это хорошо вышло для него; ez nekem \jól jön — это мне наруку/кстати; gúny. ez ugyan \jól kezdődik! — ну, это хорошо начинается !; pihenje \jól ki magát — отдохните как следует; \jól lát vmit — хорошо видит что-л.; \jól leissza magát — напиться допьяна; \jól megadta neki! — вот так сказал! gúny. ezt \jól megcsináltad ! ну, ты это хорошо сделал!; \jól megfelel a kérdésre — ответить впопад на вопрос; \jól megmondta — здорово сказал; ha minden \jól megy — если всё хорошо будет;

    если всё будет впорядке;

    minden \jól ment — всё прошло благополучно;

    \jól megy az üzlet — торговля идёт хорошо; \jól megy a sora — ему живётся неплохо; \jól mondom? — верно ли v. так ли4я говорю? \jól mondta хорошо сказано; \jól olvasható — разборчивый; \jól pereg a nyelve
    a) (folyékonyán) — гладко говорить; говорить без запинки;
    b) (jól odamond) у него язык хорошо подвешен;
    ez \jól sikerült — хорошо удалось;
    \jól táplálja a gyermekét — она хорошо кормит ребёнка; \jól tart a varrás — шов прочный; \jól teszi, ha eljön — вы хорошо сделаете, если придёте; én nagyon \jól tudom — я отлично знаю; я это прекрасно знаю; \jól van ! — идёт! хорошо ! ладно ! táj. добро ! \jól van már! ну, ладно! довольно! хорошо, хорошо!; \jól van, ahogy van — хорошо так, как есть; \jól van, legyen a kívánságod szerint — хорошо, будь по-твоему; \jól vagyok — мне хорошо; я чувствую себя хорошо; \jól viseli magát — вести себя хорошо;

    3.

    (jelzővel) \jól álló ruha — хорошо сидящее платье;

    \jól ápolt — выхоленный; \jól célzott lövés — точный выстрел; \jól elkészített ebéd — хорошо приготовленный обед; \jól értesült — сведущий; (хорошо) осведомлённый; \jól értesült ember
    a) — хорошо осведомлённый человек;
    b) gúny. всеведущий человек;
    \jól fejlett gyermek — хорошо развитый ребёнок;
    \jól felfogott érdekből — из собственных интересов; \jól fésült ifjú — хорошо причёсанный/ű/v. элегантный юноша; \jól ismert — хорошо известный; небезызвестный; \jól képzett — хорошо образованный; \jól kereső — хорошо зарабатывающий; \jól megtermett fickó — рослый парень; \jól megvarrt kabát — хорошо сшитый пиджак; \jól működő — хорошо действующий; \jól nevelt ( — хорошо) воспитанный; (szélesebb értelemben) приличный; rég. бонтонный; \jól nevelt ember — приличный человек; \jól nevelt gyermek — воспитанный ребёнок; \jól öltözött — хорошо одетый; \jól szabott — хорошо выкроенный; \jól tájékozott egyén — хорошо осведомлённый человек; \jól táplált — упитанный, полный; \jól táplált gyermek — упитанный ребёнок; \jól táplált ló — гладкая лошадь; \jól tejelő — удойливый; \jól tejelő szarvasmarha — высокоудойный молочный скот; \jól tejelő tehén — удойная/удойливая корова; \jól termő — плодородный; \jól termő talaj — плодородная почва; \jól végzett munka — хорошо сделанная работа;

    4.

    (tagadásban) nem (valami) \jól — неблестяще, неважно;

    nem valami \jól tanul — он учится неблестяще; nem valami \jól érzi magát — он себя чувствует неважно; a testvéremmel nem élünk \jól — мы с братом плохо живём; nem megy \jól a soruk — у них неблагополучно; se \jól, se rosszul — кое-как; ни шатко, ни валко;

    В. kf. jobban 1. лучше;

    egyre jobban — всё лучше и лучше;

    jobban, mint valaha/ bármikor — лучше чем когда бы то ни было; a munka jobban megy — работа лучше идёт; ő jobban beszél, mint ír — говорит он лучше, чем пишет; jobban érzi magát v. jobban van — ему лучше; jobban érzi magát? — лучше ли вам? jobban kihasználja a munkanapot уплотнить рабочий день; jobban mondva — лучше/вернее/ точнее говори; jobban teszi ha alszik — вы лучше спите; jobban tudja nálam — он знает лучше моего;

    2. (erősebben) более, больше;

    a lárma egyre jobban erősödött — шум всё более и более усиливался;

    ez neki jobban tetszik — ему это больше нравиться;

    3.

    (inkább) mindennél jobban — более/nép. пуще всего;

    jobban szeret vmit vminél — предпочитать что-л. чему-л.

    Magyar-orosz szótár > jól

  • 4 alighanem

    наверное пожалуй
    * * *
    вероятно, наверно, пожалуй;

    \alighanem elment — вероятно, он ушёл;

    \alighanem így is lesz — наверно так и будет; \alighanem igazad volt — ты, пожалуй, был прав, ez а könyv. \alighanem a legjobb, amit valaha olvastam эта книга едва ли не самая лучшая из прочитанных мною

    Magyar-orosz szótár > alighanem

См. также в других словарях:

  • vālāha — वालाह …   Indonesian dictionary

  • Nicolae Malaxa — Born December 22, 1884 (1884 12 22) Huşi, Romania Died 1965 (1966) …   Wikipedia

  • Solaris (band) — is a progressive rock band from Hungary. Established in 1980, the band went through several formations. Their music has a strong melodic content, often laced with Eastern European themes, and is highlighted by the use of dynamics and extended… …   Wikipedia

  • May 12 (Eastern Orthodox liturgics) — May 11 Eastern Orthodox Church calendar May 13 All fixed commemorations below celebrated on May 25 by Old Calendarists Contents 1 Saints 1.1 Other commemorations 2 Notes …   Wikipedia

  • Vlad Miriţă — or Vlad (born 1981 in Targoviste) is a Romanian pop and opera singer. He represented Romania in the Eurovision Song Contest 2008.At age 16, Vlad began formal training in music. Throughout his education, he worked with the Armonia Valaha Choir and …   Wikipedia

  • Gruppierte Sammlung — Die Saṃyutta Nikāya („Die Gruppierte Sammlung“, Kürzel: S) ist eine Sammlung von Texten im Buddhismus; sie ist die dritte der fünf Nikayas („Sammlungen“), aus denen die Suttapitaka besteht. Diese Sammlung enthält insgesamt 2889 Suttas, gruppiert… …   Deutsch Wikipedia

  • Miriţă — Mit Nico beim ESC in Belgrad, 2008 Evdokia Kadi, Vlad Miriţă …   Deutsch Wikipedia

  • Samyutta-Nikaya — Die Saṃyutta Nikāya („Die Gruppierte Sammlung“, Kürzel: S oder SN) ist eine Sammlung von Texten im Buddhismus; sie ist die dritte der fünf Nikayas („Sammlungen“), aus denen die Suttapitaka besteht. Diese Sammlung enthält insgesamt 2889 Suttas,… …   Deutsch Wikipedia

  • Samyutta Nikaya — Die Saṃyutta Nikāya („Die Gruppierte Sammlung“, Kürzel: S) ist eine Sammlung von Texten im Buddhismus; sie ist die dritte der fünf Nikayas („Sammlungen“), aus denen die Suttapitaka besteht. Diese Sammlung enthält insgesamt 2889 Suttas, gruppiert… …   Deutsch Wikipedia

  • Saṃyutta Nikāya — Die Saṃyutta Nikāya („Die Gruppierte Sammlung“, Kürzel: S) ist eine Sammlung von Texten im Buddhismus; sie ist die dritte der fünf Nikayas („Sammlungen“), aus denen die Suttapitaka besteht. Diese Sammlung enthält insgesamt 2889 Suttas, gruppiert… …   Deutsch Wikipedia

  • Vlad Miriţă — Mit Nico beim ESC in Belgrad, 2008 Evdokia Kadi, Vlad Miriţă, Kalomoira in Belgrad, 2008 Vlad Miri …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»