Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

vagóne

  • 1 vagone

    vagone
    vagone [va'go:ne]
      sostantivo Maskulin
    Wagen Maskulin, Waggon Maskulin; vagone letto Schlafwagen Maskulin; vagone ristorante Speisewagen Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > vagone

  • 2 vagone ristorante

    vagone ristorante
    Speisewagen
    ————————
    vagone ristorante
  • 3 vagone letto

    vagone letto
  • 4 vagone portacontainer

    vagone portacontainer
  • 5 paraurti

    paraurti
    paraurti [para'urti] <->
      sostantivo Maskulin
     1 motori, traffico Stoßstange Feminin
     2 (ferr:del binario) Prellbock Maskulin; (del vagone) Puffer Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > paraurti

  • 6 portacontainer

    portacontainer
    portacontainer [portakon'tεiner]
     <- oder portacontainers > sostantivo Maskulin o Feminin
    motori, traffico Containerfahrzeug neutro
     II < inv> aggettivo
    Container-; autocarro portacontainer Containerwagen Maskulin; nave portacontainer Containerschiff neutro; vagone portacontainer Containertragwagen Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > portacontainer

  • 7 ristorante

    ristorante1
    ristorante1 [risto'rante]
      sostantivo Maskulin
    Restaurant neutro, (Speise)lokal neutro
    ————————
    ristorante2
    ristorante2 < inv>
      aggettivo
    vagone ristorante ferrovia Speisewagen Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > ristorante

  • 8 scarico

    scarico
    scarico ['ska:riko]
      sostantivo Maskulin
     1 (di merci, materiali) Ab-, Ausladen neutro; divieto di scarico Schuttabladen verboten
     2 (di nave, vagone) Ent-, Ausladen neutro
     3 (rifiuti) Müllhalde Feminin, -kippe Feminin; scarico-chi industriali Industrieabwässer neutro plurale
     4 (di acque, gas) Abfluss Maskulin, Auslass Maskulin
     5  commercio Ausgang Maskulin
     6 tecnica, tecnologia Auslass Maskulin, Ablass Maskulin; motori, traffico Auspuff Maskulin
     7 figurato Entlastung Feminin
    ————————
    scarico
    scarico , -a <-chi, -che>
      aggettivo
     1 (carro) leer, unbeladen
     2 (batteria) leer; (orologio) abgelaufen
     3 figurato frei, unbelastet

    Dizionario italiano-tedesco > scarico

  • 9 staccare

    staccare
    staccare [stak'ka:re]
     verbo transitivo
     1 (francobollo, etichetta) (ab-, los)lösen
     2 (tirar giù) abnehmen, -ziehen
     3 (cavalli, buoi) ausspannen
     4 (ferr:vagone) abhängen
     5 (assegno, ricevuta) ausstellen
     6  Sport abhängen
     7 (parole, sillabe) einzeln aussprechen, skandieren
     II verbo intransitivo
     1 (risaltare) staccare su qualcosa sich von etwas abheben
     2 (familiare: cessare il lavoro) Feierabend machen
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (da muro, parete) sich trennen, sich lösen
     2 (bottone) abspringen, abgehen
     3 figurato sich trennen, sich lösen

    Dizionario italiano-tedesco > staccare

См. также в других словарях:

  • vagone — /va gone/ s.m. [dal fr. wagon, ingl. wagon o waggon, der. a sua volta dell oland. wagen ]. 1. a. (ferr.) [veicolo ferroviario: v. passeggeri ] ▶◀ carrozza, vettura. ● Espressioni: vagone letto ▶◀ carrozza letto, sleeping car, wagon lit.… …   Enciclopedia Italiana

  • vagone — va·gó·ne s.m. AU 1. carro o carrozza ferroviaria: attaccare, aggiungere un vagone al treno; funziona da aggettivogeno: vagone passeggeri, vagone merci Sinonimi: vettura. 2. estens., quantità di merci o materiali trasportati da un vagone: un… …   Dizionario italiano

  • vagone — {{hw}}{{vagone}}{{/hw}}s. m. Veicolo ferroviario: vagone letto; vagone ristorante. ETIMOLOGIA: dal franc. wagon, a sua volta dall ingl. wagon ‘carro’, prestito dall oland. wagen …   Enciclopedia di italiano

  • vagone — s. m. 1. (di treno) carro, vettura, carrozza 2. (pop.) ciccione, grassone FRASEOLOGIA vagone letto, wagon lit (fr.), sleeping car (ingl.) □ vagone ristorante, wagon restaurant (f …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • vagone — pl.m. vagoni …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • vagonė — vagõnė sf. (2) KI271, FrnW, NdŽ, Šd; B, Lex21, R90, MŽ118, N, Kos57, [K], E, J.Jabl(Jnšk), Rtr medinis apvalus indelis sviestui, varškei įsidėti, vogonė: Sviestą atnešė kaštaunoje vagonėj CII387. Vagõnės pridrėbtos varškės Ps. Momyt, tik gerai… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • vagonetė — vagonètė sf. (2) DŽ, NdŽ, LTEXI618; Ser nedidelis atviras siaurojo geležinkelio vagonas kroviniams gabenti: Anglių kasyklos vagonetė rš …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • vagonėlis — vagonė̃lis sm. (2) NdŽ; L geležinkelio vežimėlis (ppr. keturratis) žmonėms ir kroviniams gabenti nedideliu atstumu: Kasyklinis vagonėlis GTŽ. Per laikinąjį tiltą darbininkai stumdė vagonėlius su skalda, smėliu, betono mišiniu J.Dov …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • vagonata — s.f. [der. di vagone ]. 1. [quantità di merci trasportata in un vagone] ▶◀ vagone. 2. (estens., fam.) [grande quantità di qualcosa: una v. di libri ] ▶◀ (fam.) carrettata, (pop.) fracco, infinità, mare, (fam.) marea, massa, miriade, moltitudine,… …   Enciclopedia Italiana

  • vagonata — va·go·nà·ta s.f. CO 1. quantità di merci o altro materiale che può essere trasportata in un vagone ferroviario: una vagonata di carbone Sinonimi: vagone. 2. estens., colloq., gran quantità: una vagonata di persone, di amici, comprare una vagonata …   Dizionario italiano

  • carrozza — /ka r:ɔts:a/ s.f. [der. di carro ]. 1. (trasp.) [veicolo a quattro ruote tirato da uno o più cavalli, per trasporto di persone] ▶◀ ‖ calesse, cocchio. ⇓ berlina, (region.) birba, cab, cabriolet, clarence, coupé, diligenza, landò, phaeton, tilbury …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»