-
61 ainsi
Así: ainsi que, así como; ainsi de suite, así sucesivamente; ainsi soit-il, así sea; pour ainsi dire, por decirlo así -
62 appeau
substantif masculin → inflexiones(pour les animaux) Reclamo -
63 arène
1 Arena lugar substantif masculin del combate2 Redondel substantif masculin ruedo substantif masculin(piste où ont lieu des courses de taureaux)3 Anfiteatro substantif masculinsingulier, romano4 Plaza singulier (pour les courses de taureaux) de toros -
64 arriver
1 Llegar2 arriver à (avec l'inf.) conseguir; lograr3 arriver à ses fins, salirse con la suya4 (avoir lieu, se produire) Suceder, pasar, ocurrir: cela arrive parfois, eso sucede a veces5 Il est arrivé un paquet pour vous, ha llegado un paquete para usted6 Il est arrivé un accident, ha habido un accidente Se conjuga con el auxiliar être. -
65 attache
substantif féminin → inflexiones1 Atadura ligadura2 À l'attache, encadenado, da; atado, da3 Grapa clip substantif masculin (pour papiers)4 ANATOMIE Punto substantif masculin (d'un muscle) de inserción -
66 auprès
1 (à côté de) Cerca de2 (en comparaison de) Al lado de, comparado con3 Para: il passe pour un impoli auprès d'elle, para ella es un maleducado4 (en parlant d'un ambassadeur) Cerca de -
67 balancer
1 Balancear mecer2 figuré familier Tirar echar: balancer quelque chose par la fenêtre, tirar algo por la ventana; balancer sa secrétaire, echar a la secretaria3 (équilibrer) Balancear, contrapesar, equilibrar4 Medir pesar examinar: balancer le pour et le contre, medir el pro y el contra6 Balancearse, columpiarse7 populaire Je m'en balance, me importa un bledo; CONJUGAISON como, lancer. -
68 bande
substantif féminin → inflexiones1 Cinta: bande magnétique, cinta magnetofónica2 (de papier, tissu) tira3 (pour entourer, de journal) Faja4 Venda5 (film) Película, cinta6 bande dessinée, tira dibujada7 (rayure) Lista, raya8 Carril substantif masculin (partie d'une route)9 (billard) Banda10 Banda grupo substantif masculin (de personnes)11 péj (de malfaiteurs) Partida12 (d'animaux) Bandada, manada, une bande de loups.13 MARINE Escora -
69 bandeau
substantif masculin → inflexiones1 Cinta substantif féminin2 Venda substantif féminin (pour les yeux)3 Mechones de cabello que cubren las sienes en un peinado femenino -
70 barrette
substantif féminin → inflexiones1 Bonete substantif masculin (coiffure d'ecclésiastique) birreta2 Broche substantif masculin (bijou) alargado3 Pasador substantif masculin (pour les cheveux) -
71 bassin
substantif masculin → inflexiones1 Palangana substantif féminin jofaina substantif féminin(cuvette)2 Orinal de cama chata substantif féminin (urinal)3 Bacineta substantif féminin (pour mendier)4 (d'une fontaine) Pilón5 Pileta substantif féminin (d'une piscine)6 Estanque alberca substantif féminin (étang)7 Dársena substantif féminin (port)8 bassin de radoub, dique9 ANATOMIE Pelvis substantif féminin, bacinete10 GÉOGRAPHIE Cuenca substantif féminin: le bassin de l'Ebre, la cuenca del Ebro -
72 blaireau
-
73 bobine
substantif féminin → inflexiones1 Bobina carrete substantif masculin (pour machine à coudre ou à tisser) canilla2 PHOTOGRAPHIE Carrete substantif masculin -
74 bonde
substantif féminin → inflexiones1 (d'un étang) Compuerta2 Tapón substantif masculin (bouchon)3 Desagüe substantif masculin (ouverture pour l'écoulement)4 Agujero substantif masculin (trou) -
75 bouchée
1 Bocado substantif masculinfiguré Pour une bouchée de pain, por una bicoca2 Pastelillo substantif masculin3 Bombón substantif masculin -
76 bouillie
-
77 boule
substantif féminin → inflexiones1 Bola2 (pour jouer) Bocha3 populaire Cabeza: perdre la boule, perder la cabeza -
78 broche
substantif féminin → inflexiones1 Asador substantif masculin espetón substantif masculin(pour faire rôtir)2 Alfiler substantif masculin broche substantif masculin(bijou)3 TISSAGE Huso substantif masculin -
79 cabanon
substantif masculin → inflexiones1 Chozuela substantif féminin2 Loquera substantif féminin (pour aliénés) -
80 calandre
substantif féminin → inflexiones1 MOT TECHNIQUE (pour lisser et glacer) Calandria2 AUTOMOBILE Rejilla del radiador3 (oiseau) Calandria
См. также в других словарях:
Pour le Mérite — The Pour le Mérite, known informally as the Blue Max (German: Blauer Max),[1] was the Kingdom of Prussia s highest military order for German soldiers until the end of World War I. The award wa … Wikipedia
Pour le Mérite — mit Eichenlaub … Deutsch Wikipedia
Pour l'Afrique et pour toi, Mali — Pour l’Afrique et pour toi, Mali ist die Nationalhymne von Mali. Der Text der am 9. August 1962 eingeführten Hymne stammt von Seydou Badian Kouyaté, damals Minister für Landwirtschaft, die Melodie von Banzoumana Sissoko. Französischer Text A ton… … Deutsch Wikipedia
Pour l’Afrique et pour toi, Mali — ist die Nationalhymne von Mali. Der Text der am 9. August 1962 eingeführten Hymne stammt von Seydou Badian Kouyaté, damals Minister für Landwirtschaft, die Melodie von Banzoumana Sissoko. Französischer Text A ton appel, Mali, Pour ta prospérité… … Deutsch Wikipedia
Pour — Pour, v. t. [imp. & p. p. {Poured}; p. pr. & vb. n. {Pouring}.] [OE. pouren, of uncertain origin; cf. W. bwrw to cast, throw, shed, bwrw gwlaw to rain.] 1. To cause to flow in a stream, as a liquid or anything flowing like a liquid, either out of … The Collaborative International Dictionary of English
Pour Over Me — is a live, extremely rare independent release by David Crowder s UBC worship team.Infobox Album Name = Pour Over Me Type = Live Album Artist = David Crowder Band Released = 1998 Recorded = Genre = Christian rock Worship Length = Label =… … Wikipedia
... pour un maillot jaune — pour un maillot jaune est un court métrage documentaire de Claude Lelouch sorti en 1965 Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Pour — Pour, v. i. To flow, pass, or issue in a stream, or as a stream; to fall continuously and abundantly; as, the rain pours; the people poured out of the theater. [1913 Webster] In the rude throng pour on with furious pace. Gay. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Pour — Pour, n. A stream, or something like a stream; a flood. [Colloq.] A pour of rain. Miss Ferrier. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Pour Un Maillot Jaune — is a documentary described as a cinematic tribute about the 1965 Tour de France. It was made by the French film director, Claude Lalouch (b. 30 October 1937, Paris). Lalouch is best known as the director of Un Homme et Une Femme ( A Man and a… … Wikipedia
Pour — Pour, a. Poor. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English