-
41 полея
вж. поливам* * *полѐя,полѝвам гл. pour (on, upon); ( растение) water; ( улица) water, spray, sprinkle; ( напоявам) irrigate; \полея някому да се измие pour water for s.o. to wash; \полея с вода pour/throw water on/over; \полея с маркуч hose; \полея със сос sauce, put sauce on; \полея със студена вода прен. throw cold water on; put a damper on;\полея се с нещо spill s.th. on o.s.; • да го полеем this calls for a drink; \полея нещо прен. (обикн. по повод) celebrate, drink on s.th.* * *вж. поливам -
42 пресипвам
1. пресипна go/become/grow hoarse2. пресипя pour (от... в from... into)(вино и пр.) decant* * *пресѝпвам,гл. go/become/grow hoarse.——————гл. pour (от … в from … into); ( вино и пр.) decant.* * *1. (вино и пр.) decant 2. 1, пресипна go/become/grow hoarse 3. 2, пресипя pour (от... в from... into) -
43 претакам
decant; pour* * *прета̀кам,гл. decant; pour.* * *decant* * *decant; pour -
44 руквам
1. (за дъжд) pour/shower down(за кръв) gush out(за сълзи) stream, come rollingот носа му рукна кръв his nose gushed (out) with blood2. (за тълпа) rush* * *ру̀квам,гл.1. (за дъжд) pour/shower down; (за кръв) gush out; (за сълзи) stream, come rolling; от носа му рукна кръв his nose gushed (out) with blood;2. прен. (за тълпа) rush.* * *gush (и кръв); break forth (за дъжд)* * *1. (за дъжд) pour/shower down 2. (за кръв) gush out 3. (за сълзи) stream, come rolling 4. (за тълпа) rush 5. от носа му рукна кръв his nose gushed (out) with blood -
45 руча
-
46 успокоително
средство salve, мед. sedative, calmative, tranquillizer, lenitiveуспокоителни повини reassuring news.soothinglyдействувам успокоително на soothe, be soothing to(за постъпки, думи) pour oil on troubled watersуспокоителное, че it is reassuring that* * *успокоѝтелно,ср., -и фарм. tranquillizer.——————нареч. soothingly; действам \успокоително на soothe, be soothing to; (за постъпки, думи) pour oil on troubled waters; \успокоително е, че it is reassuring that.* * *1. (за постъпки, думи) pour oil on troubled waters 2. УСПОКОИТЕЛНОe, че it is reassuring that 3. действувам УСПОКОИТЕЛНО на soothe, be soothing to 4. средство salve, мед. sedative, calmative, tranquillizer, lenitive 5. успокоителни повини reassuring news.soothingly -
47 облея
облѐя,облѝвам гл. pour over; (за маркуч) play (on); облива ме пот run in/pour with sweat; \облея с вода pour/throw water over, souse with water;\облея се: \облея се в кръв bleed profusely; \облея се в пот bathe/be drenched in sweat; \облея се в сълзи be drowned/bathed in tears; сърцето ми се облива в кръв my heart is bleeding. -
48 безвъзмездно
нрч gratuitement, avec désintéressement, gracieusement, gratis, sans récompense, а titre gratuit; разг а l'њil, pour des prunes, pour les beaux yeux de qn, pour le roi de Prusse. -
49 влечение
ср inclination f, penchant m, tendance f naturelle а (pour) qch (qn); имам влечение към avoir un penchant pour qch; se sentir du goût pour qch. -
50 детски,
детински прил 1.d'enfant; enfantin, e; puéril, e; juvénile, infantile; детски, смях rire enfantin (d'enfant); детски, болести maladies infantiles; детски, капризи caprices d'enfant; детска възраст âge puéril; детско въображение imagination puérile; детска суетност vanité puérile; детска престъпност criminalité juvénile; детска смъртност mortalité infantile; 2. (предназначен за дете) d'enfant, pour enfants; детски, играчки jouets d'enfants; детски, игри jeux d'enfant; jeux enfantins; детски, книги livres pour enfants; детски, песни и приказки chansons et contes pour enfants; детско легло lit d'enfant; детска градина jardin d'enfants; école maternelle; детски, ясли crèche f; детска стая nursery f; детска количка voiture f d'enfant, poussette f. -
51 добро
ср bien m, bienfait m, bonheur m; отговарям на лошото с добро rendre le bien pour le mal; правя добро faire du bien, faire le bien; работя за общо добро travailler pour le bien commun (pour le bien public); на добро! grand bien vous fasse! а доброто само се хвали а bon vin pas d'enseigne! всяко зло за добро а quelque chose malheur est bon; не разбира (не взема) от добро il ne veut pas entendre raison, il refuse d'entendre raison, il n'entend aucune raison; il n'entend ni rime, ni raison; с добро amicalement, а l'amiable; желая ви всичко добро je vous souhaite du bien, tout ce qu'il y a de bien; дал бог добро dieu te bénisse! -
52 етюд
м муз лит étude f; свиря етюди jouer des études; етюд в терци étude en tierces; философски етюди études philosophiques; етюди за пиано, за цигулка, за флейта études pour le piano, pour le violon, pour le flûte. -
53 задграничен
прил étranger, ère, de l'étranger, pour l'étranger; задгранична виза visa pour l'étranger; задграничен отпуск permission de partir, congé pour l'étranger; задграничен печат chose imprimée а l'étranger, presse étrangère; задгранично правителство gouvernement d'émigrés. -
54 затова
1. нрч pour cela, а cause se cela; pour cette raison; 2. съюз c'est (voilà) pourquoi; затова че parce que, pour la (simple) raison que. -
55 имам
гл 1. avoir, posséder; 2. avoir, être affecté de; имам грип avoir la grippe, être grippé; 3. avoir, mesurer, faire; 4. tenir pour, considérer; 5. в съчет a) имам да avoir а, être obligé de; б) (със съществително); имам среща avoir un rendez-vous; в) (c отвлечено съществително), имам право avoir raison; имам вид avoir l'air; а да имаш да вземаш tu peux toujours attendre, tu peux toujours courir; имам вземане даване c être en rapports avec; être en commerce avec; имам го в кърпа вързано l'affaire est dans le sac; имам за цел avoir pour but de, viser а; имам зъб на някого avoir une dent contre qn, en avoir (avoir qch) contre qn, en vouloir а qn; имаш много здраве ирон tu peux attendre, tu peux toujours courir; имам на ръка avoir а sa disposition, disposer de; имам на своя страна някого avoir qn (pour soi, de son côté); имам на ума си нещо avoir qch en tête; имам нещо общо с някого avoir qch de commun avec; avoir certains rapports avec; имам под ръка avoir qch sous la main (а sa portée); имам право на avoir droit а; имам право да avoir le droit de; имам пред вид нещо avoir qch en vue; имам чест да avoir l'honneur de; колкото глас имам а tue-tête. -
56 подготвям
гл préparer; подготвям земя за посев préparer les terres pour les semailles; подготвям урок (реч, изпит) préparer une leçon (un discours, un examen); подготвям ученик préparer un élève; подготвям предварително préparer d'avance; подготвям се se préparer а (pour), s'apprêter а (pour), se disposer а; подготвям за заминаване se préparer (s'apprêter) а partir. -
57 приказка
ж 1. conte m, récit m, légende f, fable f; фантастични приказки contes fantastiques; хумористични приказки récits humoristiques, anecdotes fpl; 2. нар а) conversation f; б) bavardage m, commérage m, racontar m а големи приказки de grands mots (des termes emphatiques); (гдето) има една приказка comme on dit; на сладки приказки pour faire la causette, pour tailler une bavette; не ми е до приказки n'avoir pas envie d'ouvrir la bouche; n'avoir pas le cњur а s'entretenir de sornettes; отварям приказка se mettre а parler de; mettre la conversation sur; от приказка на приказка de propos en propos, de fil en aiguille; празни приказки vains propos; само да се намеря на приказка parler pour ne rien dire. -
58 прощавам
гл 1. pardonner, excuser, passer (une faute); 2. (за грехове) absoudre qn de qch, remettre; 3. (опрощавам дълг) remettre une dette, faire remise (d'une dette), faire grâce de qch; 4. (не прощавам) punir, clâtier, venger; прощавам се prendre congé de qn, faire ses adieux а qn, dire adieu, quitter а прощавай! adieu! прощавайте! faites exuse! mille pardon! je vous demande pardon; да прощаваш, но je m'excuse mais; бог да го прости qu'il repose en paix, que l'Eternel le bénisse et lui donne la paix, que Dieu ait son âme; за бог да прости а) pour le salut de l'âme de qn; б) (даром) pour les prunes, pour de roi des Prusses; прощавам се с живота quitter ce monde, mourir. -
59 свят
м 1. monde m; (вселена) univers m; животински свят le monde animal; растителен свят le monde végétal; по целия свят dans le monde entier, par tout l'univers; събир ед. ч. humanité f; а бял свят une vie heureuse; вие ми се свят avoir le (des) vertige(s); виждам бял свят voir le jour, venir au monde; душа и свят ми e avoir le désir pour (de) donner tout се que j'ai de plus cher pour; за нищо на света pour rien au monde; изваждам нещо на бял свят a) faire voir le jour, mettre au monde; б) dévoiler; излизам (появявам се) на бял свят a) voir le jour, venir au monde; б) sortir (se montrer) au grand jour, apparaître; като свят comme il convient, comme il faut; на край света au bout du monde; напускам света quitter le monde, mourir; новият свят le nouveau monde (Amérique); на този свят en cе monde; на оня свят au delà, dans l'autre monde; откак свят светува de mémoire d'homme, de temps immémorial, depuis un temps immémorial, de toute ancienneté, de toute antiquité; докато свят светува jusqu'а la fin du monde, jusqu'а la fin des siècles; jusqu'а la consommation des siècles; пъстър свят compagnie mêlée, monde mêlé, milieu hétéroclite; старият свят le vieux monde; тъй върви светът ainsi va le monde; хващам света fuir, partir au loin; целият свят ми e крив être de mauvaise humeur, en vouloir а tout le monde, être mal luné. -
60 сдумвам
се гл se mettre d'accord pour (faire qch); convenir (de faire qch), tomber d'accord, s'accorder, s'entendre (avec qn pour agir de concert); se concerter (s'arranger) avec qn pour faire qch.
См. также в других словарях:
Pour le Mérite — The Pour le Mérite, known informally as the Blue Max (German: Blauer Max),[1] was the Kingdom of Prussia s highest military order for German soldiers until the end of World War I. The award wa … Wikipedia
Pour le Mérite — mit Eichenlaub … Deutsch Wikipedia
Pour l'Afrique et pour toi, Mali — Pour l’Afrique et pour toi, Mali ist die Nationalhymne von Mali. Der Text der am 9. August 1962 eingeführten Hymne stammt von Seydou Badian Kouyaté, damals Minister für Landwirtschaft, die Melodie von Banzoumana Sissoko. Französischer Text A ton… … Deutsch Wikipedia
Pour l’Afrique et pour toi, Mali — ist die Nationalhymne von Mali. Der Text der am 9. August 1962 eingeführten Hymne stammt von Seydou Badian Kouyaté, damals Minister für Landwirtschaft, die Melodie von Banzoumana Sissoko. Französischer Text A ton appel, Mali, Pour ta prospérité… … Deutsch Wikipedia
Pour — Pour, v. t. [imp. & p. p. {Poured}; p. pr. & vb. n. {Pouring}.] [OE. pouren, of uncertain origin; cf. W. bwrw to cast, throw, shed, bwrw gwlaw to rain.] 1. To cause to flow in a stream, as a liquid or anything flowing like a liquid, either out of … The Collaborative International Dictionary of English
Pour Over Me — is a live, extremely rare independent release by David Crowder s UBC worship team.Infobox Album Name = Pour Over Me Type = Live Album Artist = David Crowder Band Released = 1998 Recorded = Genre = Christian rock Worship Length = Label =… … Wikipedia
... pour un maillot jaune — pour un maillot jaune est un court métrage documentaire de Claude Lelouch sorti en 1965 Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Pour — Pour, v. i. To flow, pass, or issue in a stream, or as a stream; to fall continuously and abundantly; as, the rain pours; the people poured out of the theater. [1913 Webster] In the rude throng pour on with furious pace. Gay. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Pour — Pour, n. A stream, or something like a stream; a flood. [Colloq.] A pour of rain. Miss Ferrier. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Pour Un Maillot Jaune — is a documentary described as a cinematic tribute about the 1965 Tour de France. It was made by the French film director, Claude Lalouch (b. 30 October 1937, Paris). Lalouch is best known as the director of Un Homme et Une Femme ( A Man and a… … Wikipedia
Pour — Pour, a. Poor. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English