Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

vōmis

  • 1 vomis

    vōmis, eris, m., s. vōmer /.

    lateinisch-deutsches > vomis

  • 2 vomis

    vōmis, eris, m., s. vomer .

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > vomis

  • 3 vōmis

        vōmis    eris, see vomer.

    Latin-English dictionary > vōmis

  • 4 vomis

    vōmis, ĕris, v. vomer.

    Lewis & Short latin dictionary > vomis

  • 5 vomis

    eris m. Cato, Col, V, Eccl = vomer

    Латинско-русский словарь > vomis

  • 6 vomer

    vōmĕr (vōmis), ĕris, m. [st2]1 [-] soc de la charrue; charrue. [st2]1 [-] poinçon, style.
    * * *
    vōmĕr (vōmis), ĕris, m. [st2]1 [-] soc de la charrue; charrue. [st2]1 [-] poinçon, style.
    * * *
        Vomer, vel vomis, vomeris, penul. corr. masc. gen. Columel. Le soc d'une charrue.

    Dictionarium latinogallicum > vomer

  • 7 vōmer

        vōmer (rarely vōmis, V.), eris, m     a ploughshare: cuius (aratri) vomere portam perstrinxisti: Fessi vomere tauri, H.: Vomis et robur aratri, V., O.
    * * *
    ploughshare; stylus (for writing with (L+S); (metaphor for penis)

    Latin-English dictionary > vōmer

  • 8 indutilis

    indūtilis, e [ induo ]
    вставной, вставляющийся ( vomis Cato)

    Латинско-русский словарь > indutilis

  • 9 vomer

    vōmer (тж. vōmis), eris m.
    1) сошник, лемех Col, C, H etc.
    2) перен. membrum virile Lcr

    Латинско-русский словарь > vomer

  • 10 indutilis

    indūtilis, e (induo), leicht hineinfügbar, vomis, Cato r. r. 135, 2.

    lateinisch-deutsches > indutilis

  • 11 vomer

    vōmer, eris, m. (vgl. griech. ὀφνίς, ahd. vaganso), die Pflugschar, aratri, Varro: fessi vomere tauri, Hor.: terram exercere vomere, Hieron.: exiguis vomeribus et dentalibus terram subigere, Colum.: cuius (aratri) quidem vomere portam Capuae paene perstrinxisti, Cic. – im Bilde v. männlichen Gliede, Lucr. 4, 1265 (1273). – u.v. Schreibgriffel, Atta com. 12 ( bei Isid. orig. 6, 9. § 2). – / Nbf. vōmis, eris, m. Verg. georg. 1, 162. Colum. 2, 2, 26; 2, 4, 6; 2, 14, 1. Arnob. 2, 23. Symm. epist. 7, 15: Nbf. vomeris, Cato r.r. 135, 2 K.

    lateinisch-deutsches > vomer

  • 12 vomo

    vŏmo, ĕre, vŏmŭi, vŏmĭtum - tr. - [st2]1 [-] vomir, rendre. [st2]2 [-] cracher, rejeter, lancer, exhaler.    - [gr]gr. ἐμέω-ῶ *Ϝἐμέω.    - vomunt ut edant, edunt ut vomant, Sen.: ils vomissent pour manger, ils mangent pour vomir.    - in mensam vomere, Cic.: vomir sur la table.    - sanguinem vomere, Plin. 26, 13, 84, 136: vomir du sang.    - bilem vomere, Plin.: rendre de la bile.    - ab hora tertia bibebatur, ludebatur, vomebatur, Cic. Phil. 2, 41, 104: à partir de la troisième heure, on buvait, on jouait, on vomissait.    - quā largius vomit (Padus), Plin. 3, 16, 20, 119: sur l'étendue où le Pô se décharge par la plus large embouchure.    - domus mane salutantum totis vomit aedibus undam, Virg. G. 2: la maison vomit de toutes ses pièces le flot des gens venus faire leurs salutations matinales.    - purpuream animam vomere, Virg. En. 9: rendre l'âme avec des flots de sang.    - argentum propere propera vomere, Plaut.: mon argent tout de suite, dépêche-toi de rendre gorge.
    * * *
    vŏmo, ĕre, vŏmŭi, vŏmĭtum - tr. - [st2]1 [-] vomir, rendre. [st2]2 [-] cracher, rejeter, lancer, exhaler.    - [gr]gr. ἐμέω-ῶ *Ϝἐμέω.    - vomunt ut edant, edunt ut vomant, Sen.: ils vomissent pour manger, ils mangent pour vomir.    - in mensam vomere, Cic.: vomir sur la table.    - sanguinem vomere, Plin. 26, 13, 84, 136: vomir du sang.    - bilem vomere, Plin.: rendre de la bile.    - ab hora tertia bibebatur, ludebatur, vomebatur, Cic. Phil. 2, 41, 104: à partir de la troisième heure, on buvait, on jouait, on vomissait.    - quā largius vomit (Padus), Plin. 3, 16, 20, 119: sur l'étendue où le Pô se décharge par la plus large embouchure.    - domus mane salutantum totis vomit aedibus undam, Virg. G. 2: la maison vomit de toutes ses pièces le flot des gens venus faire leurs salutations matinales.    - purpuream animam vomere, Virg. En. 9: rendre l'âme avec des flots de sang.    - argentum propere propera vomere, Plaut.: mon argent tout de suite, dépêche-toi de rendre gorge.
    * * *
        Vomo, vomis, vomui, vomitum, vomere. penult. corr. Cic. Vomir, Rendre sa gorge, Desgoziller.
    \
        Vomere in mensam. Cic. Vomir sur la table.
    \
        Flammas ore vomit Cacus. Ouid. Il jecte feu par la bouche.
    \
        Purpuream vomit ille animam. Virgil. Il jecte tout son sang où consiste la vie.
    \
        Vomor, vomeris, pen. corr. Passiuum. Plin. Estre vomi.
    \
        Vomitur, pen. corr. Impersonale. Cicero, Ab hora tertia bibebatur, ludebatur, vomebatur. On vomissoit.

    Dictionarium latinogallicum > vomo

  • 13 indutilis

    indūtilis, e (induo), leicht hineinfügbar, vomis, Cato r. r. 135, 2.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > indutilis

  • 14 vomer

    vōmer, eris, m. (vgl. griech. ὀφνίς, ahd. vaganso), die Pflugschar, aratri, Varro: fessi vomere tauri, Hor.: terram exercere vomere, Hieron.: exiguis vomeribus et dentalibus terram subigere, Colum.: cuius (aratri) quidem vomere portam Capuae paene perstrinxisti, Cic. – im Bilde v. männlichen Gliede, Lucr. 4, 1265 (1273). – u.v. Schreibgriffel, Atta com. 12 ( bei Isid. orig. 6, 9. § 2). – Nbf. vōmis, eris, m. Verg. georg. 1, 162. Colum. 2, 2, 26; 2, 4, 6; 2, 14, 1. Arnob. 2, 23. Symm. epist. 7, 15: Nbf. vomeris, Cato r.r. 135, 2 K.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > vomer

  • 15 indutilis

    indūtĭlis e, adj. [induo], that can be inserted or joined in:

    vomis,

    Cato, R. R. 135, 2 dub.

    Lewis & Short latin dictionary > indutilis

  • 16 vomer

    vōmer, ĕris (collat. form of the nom. sing. vōmis, Cato, R. R. 135, 2; Verg. G. 1, 162; Col. 2, 2, 26; v. Heins. ad Ov. F, 4, 927; Serv. ad Verg. A. 1, 292), m., a ploughshare.
    I.
    Lit., Plin. 17, 4, 3, § 30; Cic. Phil. 2, 40, 102; Col. 2, 2, 23; Verg. G. 1, 46; Hor. C. 3, 13, 11; id. Epod. 2, 63; id. Ep. 1, 2, 45; Ov. F. 4, 927; id. A. A. 2, 671; Tib. 2, 1, 6.—
    II.
    Transf.
    A.
    = membrum virile, Lucr. 4, 1269.—
    B.
    A style for writing with, Atta ap. Isid. Orig. 6, 9.

    Lewis & Short latin dictionary > vomer

См. также в других словарях:

  • vomir — [ vɔmir ] v. tr. <conjug. : 2> • fin XIIe; lat. pop. °vomire, class. vomere 1 ♦ Rejeter par la bouche de manière spasmodique. ⇒ régurgiter, rendre (cf. fam. Aller au renard). « Malade, il vomit dans l évier tripes, bile, boyaux, mais… …   Encyclopédie Universelle

  • feu — 1. feu [ fø ] n. m. • XIIe; fou IXe; lat. focus « foyer, feu » I ♦ 1 ♦ LE FEU : dégagement d énergie calorifique et de lumière accompagnant la combustion vive. ⇒ combustion, crémation, ignition, incandescence; flamme; pyro . Les Anciens… …   Encyclopédie Universelle

  • vomi — [ vɔmi ] n. m. • 1610; du p. p. de vomir ♦ Fam. Vomissure. « Le chien retourne à son vomi » (Montherlant). Ça sent le vomi. ● vomi nom masculin Familier. Vomissure. ⇒VOMI, subst. masc. Fam. Matières vomies. Synon. dégueulis (vulg.), vomissure.… …   Encyclopédie Universelle

  • vomitif — vomitif, ive [ vɔmitif, iv ] adj. • XIVe; du lat. vomitum, supin de vomere « vomir » 1 ♦ Méd. Qui provoque le vomissement. ⇒ émétique. Subst. Un vomitif puissant. 2 ♦ Fig. et fam. Qui est à faire vomir; répugnant. ⇒fam. dégueulasse. ● …   Encyclopédie Universelle

  • vomir — (vo mir) v. a. 1°   Rejeter par la bouche les matières contenues dans l estomac. Vomir de la bile, des aliments.    Populairement, vomir tripes et boyaux, voy. tripes.    Fig. Dans le style biblique. •   Parce que vous êtes tiède et que vous n… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Apocalypse — Pour les articles homonymes, voir Apocalypse (homonymie). L’Apocalypse est le dernier livre de la Bible. Une tradition, discutée depuis le IIe siècle, attribue sa composition à saint Jean l Évangéliste. Étymologiquement, le mot… …   Wikipédia en Français

  • Apocalypse de Jean — Apocalypse Pour les articles homonymes, voir Apocalypse (homonymie). Nouveau Testament Matthieu Marc Luc Jean …   Wikipédia en Français

  • Apocalypse de saint Jean — Apocalypse Pour les articles homonymes, voir Apocalypse (homonymie). Nouveau Testament Matthieu Marc Luc Jean …   Wikipédia en Français

  • Apocalypse selon Saint Jean — Apocalypse Pour les articles homonymes, voir Apocalypse (homonymie). Nouveau Testament Matthieu Marc Luc Jean …   Wikipédia en Français

  • Apocalyptique — Apocalypse Pour les articles homonymes, voir Apocalypse (homonymie). Nouveau Testament Matthieu Marc Luc Jean …   Wikipédia en Français

  • Avro RJ — BAe 146 BAe 146 200 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»