-
1 vomis
vōmis, eris, m., s. vōmer /.
-
2 vomis
vōmis, eris, m., s. vomer ⇒. -
3 vōmis
vōmis eris, see vomer. -
4 vomis
vōmis, ĕris, v. vomer. -
5 vomis
-
6 vomer
vōmĕr (vōmis), ĕris, m. [st2]1 [-] soc de la charrue; charrue. [st2]1 [-] poinçon, style.* * *vōmĕr (vōmis), ĕris, m. [st2]1 [-] soc de la charrue; charrue. [st2]1 [-] poinçon, style.* * *Vomer, vel vomis, vomeris, penul. corr. masc. gen. Columel. Le soc d'une charrue. -
7 vōmer
vōmer (rarely vōmis, V.), eris, m a ploughshare: cuius (aratri) vomere portam perstrinxisti: Fessi vomere tauri, H.: Vomis et robur aratri, V., O.* * *ploughshare; stylus (for writing with (L+S); (metaphor for penis) -
8 indutilis
indūtilis, e [ induo ]вставной, вставляющийся ( vomis Cato) -
9 vomer
-
10 indutilis
indūtilis, e (induo), leicht hineinfügbar, vomis, Cato r. r. 135, 2.
-
11 vomer
vōmer, eris, m. (vgl. griech. ὀφνίς, ahd. vaganso), die Pflugschar, aratri, Varro: fessi vomere tauri, Hor.: terram exercere vomere, Hieron.: exiguis vomeribus et dentalibus terram subigere, Colum.: cuius (aratri) quidem vomere portam Capuae paene perstrinxisti, Cic. – im Bilde v. männlichen Gliede, Lucr. 4, 1265 (1273). – u.v. Schreibgriffel, Atta com. 12 ( bei Isid. orig. 6, 9. § 2). – / Nbf. vōmis, eris, m. Verg. georg. 1, 162. Colum. 2, 2, 26; 2, 4, 6; 2, 14, 1. Arnob. 2, 23. Symm. epist. 7, 15: Nbf. vomeris, Cato r.r. 135, 2 K.
-
12 vomo
vŏmo, ĕre, vŏmŭi, vŏmĭtum - tr. - [st2]1 [-] vomir, rendre. [st2]2 [-] cracher, rejeter, lancer, exhaler. - [gr]gr. ἐμέω-ῶ *Ϝἐμέω. - vomunt ut edant, edunt ut vomant, Sen.: ils vomissent pour manger, ils mangent pour vomir. - in mensam vomere, Cic.: vomir sur la table. - sanguinem vomere, Plin. 26, 13, 84, 136: vomir du sang. - bilem vomere, Plin.: rendre de la bile. - ab hora tertia bibebatur, ludebatur, vomebatur, Cic. Phil. 2, 41, 104: à partir de la troisième heure, on buvait, on jouait, on vomissait. - quā largius vomit (Padus), Plin. 3, 16, 20, 119: sur l'étendue où le Pô se décharge par la plus large embouchure. - domus mane salutantum totis vomit aedibus undam, Virg. G. 2: la maison vomit de toutes ses pièces le flot des gens venus faire leurs salutations matinales. - purpuream animam vomere, Virg. En. 9: rendre l'âme avec des flots de sang. - argentum propere propera vomere, Plaut.: mon argent tout de suite, dépêche-toi de rendre gorge.* * *vŏmo, ĕre, vŏmŭi, vŏmĭtum - tr. - [st2]1 [-] vomir, rendre. [st2]2 [-] cracher, rejeter, lancer, exhaler. - [gr]gr. ἐμέω-ῶ *Ϝἐμέω. - vomunt ut edant, edunt ut vomant, Sen.: ils vomissent pour manger, ils mangent pour vomir. - in mensam vomere, Cic.: vomir sur la table. - sanguinem vomere, Plin. 26, 13, 84, 136: vomir du sang. - bilem vomere, Plin.: rendre de la bile. - ab hora tertia bibebatur, ludebatur, vomebatur, Cic. Phil. 2, 41, 104: à partir de la troisième heure, on buvait, on jouait, on vomissait. - quā largius vomit (Padus), Plin. 3, 16, 20, 119: sur l'étendue où le Pô se décharge par la plus large embouchure. - domus mane salutantum totis vomit aedibus undam, Virg. G. 2: la maison vomit de toutes ses pièces le flot des gens venus faire leurs salutations matinales. - purpuream animam vomere, Virg. En. 9: rendre l'âme avec des flots de sang. - argentum propere propera vomere, Plaut.: mon argent tout de suite, dépêche-toi de rendre gorge.* * *Vomo, vomis, vomui, vomitum, vomere. penult. corr. Cic. Vomir, Rendre sa gorge, Desgoziller.\Vomere in mensam. Cic. Vomir sur la table.\Flammas ore vomit Cacus. Ouid. Il jecte feu par la bouche.\Purpuream vomit ille animam. Virgil. Il jecte tout son sang où consiste la vie.\Vomor, vomeris, pen. corr. Passiuum. Plin. Estre vomi.\Vomitur, pen. corr. Impersonale. Cicero, Ab hora tertia bibebatur, ludebatur, vomebatur. On vomissoit. -
13 indutilis
indūtilis, e (induo), leicht hineinfügbar, vomis, Cato r. r. 135, 2.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > indutilis
-
14 vomer
vōmer, eris, m. (vgl. griech. ὀφνίς, ahd. vaganso), die Pflugschar, aratri, Varro: fessi vomere tauri, Hor.: terram exercere vomere, Hieron.: exiguis vomeribus et dentalibus terram subigere, Colum.: cuius (aratri) quidem vomere portam Capuae paene perstrinxisti, Cic. – im Bilde v. männlichen Gliede, Lucr. 4, 1265 (1273). – u.v. Schreibgriffel, Atta com. 12 ( bei Isid. orig. 6, 9. § 2). – ⇒ Nbf. vōmis, eris, m. Verg. georg. 1, 162. Colum. 2, 2, 26; 2, 4, 6; 2, 14, 1. Arnob. 2, 23. Symm. epist. 7, 15: Nbf. vomeris, Cato r.r. 135, 2 K. -
15 indutilis
indūtĭlis e, adj. [induo], that can be inserted or joined in:vomis,
Cato, R. R. 135, 2 dub. -
16 vomer
vōmer, ĕris (collat. form of the nom. sing. vōmis, Cato, R. R. 135, 2; Verg. G. 1, 162; Col. 2, 2, 26; v. Heins. ad Ov. F, 4, 927; Serv. ad Verg. A. 1, 292), m., a ploughshare.I.Lit., Plin. 17, 4, 3, § 30; Cic. Phil. 2, 40, 102; Col. 2, 2, 23; Verg. G. 1, 46; Hor. C. 3, 13, 11; id. Epod. 2, 63; id. Ep. 1, 2, 45; Ov. F. 4, 927; id. A. A. 2, 671; Tib. 2, 1, 6.—II.Transf.A.= membrum virile, Lucr. 4, 1269.—B.A style for writing with, Atta ap. Isid. Orig. 6, 9.
См. также в других словарях:
vomir — [ vɔmir ] v. tr. <conjug. : 2> • fin XIIe; lat. pop. °vomire, class. vomere 1 ♦ Rejeter par la bouche de manière spasmodique. ⇒ régurgiter, rendre (cf. fam. Aller au renard). « Malade, il vomit dans l évier tripes, bile, boyaux, mais… … Encyclopédie Universelle
feu — 1. feu [ fø ] n. m. • XIIe; fou IXe; lat. focus « foyer, feu » I ♦ 1 ♦ LE FEU : dégagement d énergie calorifique et de lumière accompagnant la combustion vive. ⇒ combustion, crémation, ignition, incandescence; flamme; pyro . Les Anciens… … Encyclopédie Universelle
vomi — [ vɔmi ] n. m. • 1610; du p. p. de vomir ♦ Fam. Vomissure. « Le chien retourne à son vomi » (Montherlant). Ça sent le vomi. ● vomi nom masculin Familier. Vomissure. ⇒VOMI, subst. masc. Fam. Matières vomies. Synon. dégueulis (vulg.), vomissure.… … Encyclopédie Universelle
vomitif — vomitif, ive [ vɔmitif, iv ] adj. • XIVe; du lat. vomitum, supin de vomere « vomir » 1 ♦ Méd. Qui provoque le vomissement. ⇒ émétique. Subst. Un vomitif puissant. 2 ♦ Fig. et fam. Qui est à faire vomir; répugnant. ⇒fam. dégueulasse. ● … Encyclopédie Universelle
vomir — (vo mir) v. a. 1° Rejeter par la bouche les matières contenues dans l estomac. Vomir de la bile, des aliments. Populairement, vomir tripes et boyaux, voy. tripes. Fig. Dans le style biblique. • Parce que vous êtes tiède et que vous n… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Apocalypse — Pour les articles homonymes, voir Apocalypse (homonymie). L’Apocalypse est le dernier livre de la Bible. Une tradition, discutée depuis le IIe siècle, attribue sa composition à saint Jean l Évangéliste. Étymologiquement, le mot… … Wikipédia en Français
Apocalypse de Jean — Apocalypse Pour les articles homonymes, voir Apocalypse (homonymie). Nouveau Testament Matthieu Marc Luc Jean … Wikipédia en Français
Apocalypse de saint Jean — Apocalypse Pour les articles homonymes, voir Apocalypse (homonymie). Nouveau Testament Matthieu Marc Luc Jean … Wikipédia en Français
Apocalypse selon Saint Jean — Apocalypse Pour les articles homonymes, voir Apocalypse (homonymie). Nouveau Testament Matthieu Marc Luc Jean … Wikipédia en Français
Apocalyptique — Apocalypse Pour les articles homonymes, voir Apocalypse (homonymie). Nouveau Testament Matthieu Marc Luc Jean … Wikipédia en Français
Avro RJ — BAe 146 BAe 146 200 … Wikipédia en Français