Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

vīsenda

  • 1 vīsenda

        vīsenda ōrum, n    [P. n. of viso], things worth notice, sights: Athenae multa visenda habentes, L.

    Latin-English dictionary > vīsenda

  • 2 visenda

    vīso, si, sum, 3, v. freq. a. and n. [video], to look at attentively, to view, behold, survey (class.).
    I.
    Lit.:

    ludos nuptiales,

    Plaut. Cas. 5, 1, 2:

    ex muris visite agros vestros ferro inique vastatos,

    Liv. 3, 68, 2:

    praeda Macedonica omnis, ut viseretur, exposita,

    id. 45, 33, 5:

    ubi audiret potius contumelias inperatoris quam viseret,

    Tac. A. 14, 1.— Absol.:

    vise, specta tuo arbitratu,

    Plaut. Most. 3, 2, 106:

    visendi causā venire,

    Cic. Tusc. 5, 3, 9:

    undigue visendi studio Trojana juventus Circumfusa ruit,

    Verg. A. 2, 63. — P. a.: visendus, to be seen, worth seeing:

    ornatus,

    Cic. Vatin. 13, 31:

    arbores visendae magnitudinis,

    Plin. 16, 44, 91, § 242.— Pass.: nec civitas ulla visitur, is seen, i. e. exists, Amm. 16, 3, 1.— Subst.: vīsenda, ōrum, n., objects worth notice, sights:

    Athenae multa visenda habentes,

    Liv. 45, 27.—
    II.
    Transf.
    A.
    To go or come in order to look at, to see to, look after; constr. with acc., a rel.-clause, or ad.
    (α).
    With acc.:

    illa in arcem abivit, aedem visere Minervae,

    Plaut. Bacch. 4, 8, 59; cf. id. Rud. 5, 1, 6: fit concursus per vias;

    Filios suos quisque visunt,

    id. Ep. 2, 2, 28.—
    (β).
    With rel.-clause:

    ego quid me velles, visebam,

    Plaut. Stich. 2, 2, 4; id. Mil. 3, 1, 113; id. Bacch. 4, 8, 60; Ter. Phorm. 2, 4, 5 al.:

    visam si domi est,

    id. Heaut. 1, 1, 118; id. Eun. 3, 4, 7.—
    (γ).
    With ad:

    vise ad portum,

    Plaut. Capt. 4, 2, 114:

    accensus dicit sic: omnes Quirites, inlicium visite huc ad judices,

    Varr. L. L. 6, § 88 Müll.—
    B.
    To go to see, to visit any one, esp. a sick person (qs. to see how he is).
    (α).
    With acc.:

    constitui ad te venire, ut et viderem te et viserem et cenarem etiam,

    Cic. Fam. 9, 23:

    uxorem Pamphili,

    Ter. Hec. 3, 2, 6 sq.:

    quae Paphon visit,

    Hor. C. 3, 28, 15:

    altos Visere montes,

    id. ib. 1, 2, 8 et saep.— Pass., of places:

    propter quem Thespiae visuntur,

    is visited, Cic. Verr. 2, 4, 2, § 4:

    Cn. Octavii domus cum vulgo viseretur,

    id. Off. 1, 39, 138.—
    (β).
    With ad:

    aegram esse simulant mulierem: nostra ilico It visere ad eam,

    Ter. Hec. 1, 2, 114; cf.: L. Piso ap. Gell. 6, 9, 5; Lucr. 6, 1238; Ov. Am. 2, 2, 22.

    Lewis & Short latin dictionary > visenda

  • 3 vísenda-bók

    f. a learned book, pl. 403: mod. a scientific work.

    Íslensk-ensk orðabók > vísenda-bók

  • 4 vísenda-kona

    u, f. a wise woman, a sibyl; vísindakona ein sú er sagði fyrir örlög manna, Fms. iv. 46, Post. 645. 89,

    Íslensk-ensk orðabók > vísenda-kona

  • 5 vísenda-tré

    n. the tree of knowledge, Sks. 499.

    Íslensk-ensk orðabók > vísenda-tré

  • 6 viso

    vīso, si, sum, 3, v. freq. a. and n. [video], to look at attentively, to view, behold, survey (class.).
    I.
    Lit.:

    ludos nuptiales,

    Plaut. Cas. 5, 1, 2:

    ex muris visite agros vestros ferro inique vastatos,

    Liv. 3, 68, 2:

    praeda Macedonica omnis, ut viseretur, exposita,

    id. 45, 33, 5:

    ubi audiret potius contumelias inperatoris quam viseret,

    Tac. A. 14, 1.— Absol.:

    vise, specta tuo arbitratu,

    Plaut. Most. 3, 2, 106:

    visendi causā venire,

    Cic. Tusc. 5, 3, 9:

    undigue visendi studio Trojana juventus Circumfusa ruit,

    Verg. A. 2, 63. — P. a.: visendus, to be seen, worth seeing:

    ornatus,

    Cic. Vatin. 13, 31:

    arbores visendae magnitudinis,

    Plin. 16, 44, 91, § 242.— Pass.: nec civitas ulla visitur, is seen, i. e. exists, Amm. 16, 3, 1.— Subst.: vīsenda, ōrum, n., objects worth notice, sights:

    Athenae multa visenda habentes,

    Liv. 45, 27.—
    II.
    Transf.
    A.
    To go or come in order to look at, to see to, look after; constr. with acc., a rel.-clause, or ad.
    (α).
    With acc.:

    illa in arcem abivit, aedem visere Minervae,

    Plaut. Bacch. 4, 8, 59; cf. id. Rud. 5, 1, 6: fit concursus per vias;

    Filios suos quisque visunt,

    id. Ep. 2, 2, 28.—
    (β).
    With rel.-clause:

    ego quid me velles, visebam,

    Plaut. Stich. 2, 2, 4; id. Mil. 3, 1, 113; id. Bacch. 4, 8, 60; Ter. Phorm. 2, 4, 5 al.:

    visam si domi est,

    id. Heaut. 1, 1, 118; id. Eun. 3, 4, 7.—
    (γ).
    With ad:

    vise ad portum,

    Plaut. Capt. 4, 2, 114:

    accensus dicit sic: omnes Quirites, inlicium visite huc ad judices,

    Varr. L. L. 6, § 88 Müll.—
    B.
    To go to see, to visit any one, esp. a sick person (qs. to see how he is).
    (α).
    With acc.:

    constitui ad te venire, ut et viderem te et viserem et cenarem etiam,

    Cic. Fam. 9, 23:

    uxorem Pamphili,

    Ter. Hec. 3, 2, 6 sq.:

    quae Paphon visit,

    Hor. C. 3, 28, 15:

    altos Visere montes,

    id. ib. 1, 2, 8 et saep.— Pass., of places:

    propter quem Thespiae visuntur,

    is visited, Cic. Verr. 2, 4, 2, § 4:

    Cn. Octavii domus cum vulgo viseretur,

    id. Off. 1, 39, 138.—
    (β).
    With ad:

    aegram esse simulant mulierem: nostra ilico It visere ad eam,

    Ter. Hec. 1, 2, 114; cf.: L. Piso ap. Gell. 6, 9, 5; Lucr. 6, 1238; Ov. Am. 2, 2, 22.

    Lewis & Short latin dictionary > viso

  • 7 vísendi

    n. pl. = vísindi.
    * * *
    (mod. vísindi), n. pl. knowledge, intelligence; af kvæðum Hallfreðar tökum vér helzt vísendi ok sannindi þat er sagt er frá Ólafi konungi, i. e. we draw information from H.’s poems, Hkr. i. 289; Saul bað hann segja sér hvárt hann skyldi sækja eptir Philisteis, en hann fékk þar um engin vísendi, Stj. 455; Sturla skáld Þórðarson sagði fyrir Íslendinga sögur ok hafði hann þar til vísindi af fróðum mönnum, Sturl. i. 107; hví muntú vilja taka af mér vísindi eðr sagnir, Orkn. 138; at hann megi af þeim dæmum marka ok taka vísendi, Sks. 497; hann (the well) er fullr af vísindum, Edda 10; svá er sagt í fornum vísindum (in old lore, old songs) at þaðan af vóru dægr greind ok ára-tal, 5; fara með vísendi ok spádóm, Orkn. 138; Óðinn hafði spádóm, ok af þeim vísindum fann hann, at …, Edda (pref.), Post. 645. 89; fá vísenda-svör af e-m, Sks. 531 B; kómu engi vísindi af þeirra eyrendi, hvert orðit var, Fms. viii. 302; vita með vísendum at segja, to know for certain, Pr. 418.
    COMPDS: vísendabók, vísendakona, vísindamaðr, vísendatré, vísindavegr.

    Íslensk-ensk orðabók > vísendi

  • 8 mīrus

        mīrus adj.    [2 MI-], wonderful, marvellous, astonishing, extraordinary, amazing: populi R. aequitas: miris modis odisse Sostratam, exceedingly, T.: visenda modis animalis miris, wonderful to the view, V.: mirum in modum, surprisingly, Cs.: quod vos ignorare non mirum est: sibi mirum videri, quid esset, etc., Ct.: quid istuc tam mirumst, si, etc., what is so strange in that? T.: nisi hoc mirum est, si, etc.: id mirum quantum profuit ad, etc., i. e. extraordinarily, L.: Mirum ni cantem? Is it strange I don't sing, Naev. ap. C.—As subst n.: si quid miri faciat natura, H.: Mira loquar, O.
    * * *
    mira, mirum ADJ
    wonderful, strange, remarkable, amazing, surprising, extraordinary

    Latin-English dictionary > mīrus

  • 9 quis-que

        quis-que quaeque, quidque, and    (adj.) quodque, pron. indef, whoever it be, whatever, each, each one, every, everybody, every one, everything (of more than two): ut quisque venerat, Accedebam, i. e. whoever arrived, T.: mens cuiusque is est quisque, the mind is the man: quod quisque imperator habeat: statuere, quid quemque cuique praestare oporteat: sibi quoque tendente, ut periculo prius evaderet, L.: quis quosque nostrum loquatur: Quantulum enim summae curtabit quisque dierum, Si, etc., H.: quo quisque est sollertior, hoc docet laboriosius: Quanto quisque sibi plura negaverit, H.—Sing. with plur apposit.: decimus quisque ad supplicium lecti, L.: ultimi cum suis quisque ducibus, Cu.— Plur: ut quosque studium aut gratia occupaverunt, i. e. them severally, L.: quae apud quosque visenda sunt: Singula quaeque locum teneant, H.—After a sup., of an entire class: optimus quisque ita loquebatur, i. e. all noblemen: doctissimus quisque, every man of learning: asperrima quaeque ad laborem deposcimus, L.: antiquissimum quodque tempus, Cs.—Plur. (usu. when the whole consists of several groups): in optimis quibusque gloriae certamen, i. e. in cases of friendship between eminent men: multi mortales convenere... maxime proximi quique, L.: litterae longissimae quaeque.—With primus or proximus, always the first, at each earliest time, as soon as possible in each case: primum quidque videamus, i. e. let us take up the first point first: si quis fecerit... de eius honore primo quoque die referant: ne proxima quaeque amoliendo aditum facerent, L.: primo quoque tempore, as soon as possible, the earliest possible moment, C., L.—After an ordinal num: tertio quoque verbo excitabantur, at every other word: quinto quoque anno, i. e. every four years.—After a pron reflex., each for himself, severally, individually, without exception: pro se quisque: ut quanti quisque se ipse faciat, tanti fiat ab amicis: quo ferat natura sua quemque: ut pro suā quisque patriā dimicent ferro, L.—Rarely before the pron: quisque suos patimur Manes, V.: quos Poenus in civitates quemque suas dimisit, L.—For uter, each: Oscula quisque suae matri properata tulerunt, O.—Quisque as fem. for quaeque: quo quisque pacto hic vitam vostrorum exigit, T.

    Latin-English dictionary > quis-que

См. также в других словарях:

  • Crataegus visenda — Scientific classification Kingdom: Plantae (unranked): Angiosperms (unranked): Eudic …   Wikipedia

  • Crataegus visenda Beadle — Symbol CRFL2 Synonym Symbol CRVI3 Botanical Family Rosaceae …   Scientific plant list

  • Crataegus — Hawthorn Fruit of four different species of Crataegus Scientific classification Kingdom …   Wikipedia

  • List of Tetragnathidae species — This page lists all described species of the spider family Tetragnathidae as of May 27, 2008.Agriognatha Agriognatha O. P. Cambridge, 1896 * Agriognatha argyra Bryant, 1945 Hispaniola * Agriognatha bella O. P. Cambridge, 1896 Costa Rica *… …   Wikipedia

  • List of Bactrocera species — This is a list of species of fruit flies (Tephritidae) in the genus Bactrocera , as of 2006.* Bactrocera abbreviata (Hardy, 1974) * Bactrocera abdoangusta (Drew, 1972) * Bactrocera abdoaurantiaca Drew, 1989 * Bactrocera abdofuscata (Drew, 1971) * …   Wikipedia

  • List of ship names of the Royal Navy (U-Z) — This is a list of Royal Navy ship names starting with U, V, W, X, Y and ZMain A B C D F G H I L M N O Q R T U ZU* U1407 * Ufton * Uganda * Ulex * Ullswater * Ulster Monarch * Ulster Queen * Ulster * Ultimatum * Ultor * Ulysses * Umbra * Umpire *… …   Wikipedia

  • Liste deutscher U-Boote (1935–1945)/U 501–U 750 — Deutsche U Boote (1935–1945): U 1–U 250 | U 251–U 500 | U 501–U 750 | U 751–U 1000 | U 1001–U 1250 | U 1251–U 1500 | U 1501–U 4870 Diese Liste behandelt ausschließlich die deutschen U Boote U 501 bis U 750 des Zweiten Weltkrieges der Jahre 1935… …   Deutsch Wikipedia

  • Novaesium — hf Novaesium Alternativname Castrum Novaesium Castra Novaesia (pl.) Limes Niedergermanischer Limes Datierung (Belegung) A) 20/15 bis um 10 v. Chr.[A 1] B) 12/9 v …   Deutsch Wikipedia

  • U 551 — (vorheriges/nächstes –alle U Boote) Typ: VII C Feldpostnummer: 26 026 Werft: Blohm Voss …   Deutsch Wikipedia

  • Bactrocera — Bactrocera …   Wikipédia en Français

  • Anexo:Especies de Bactrocera — Esta es una lista de especies de moscas de la fruta perteneciente al gñenero Bactrocera de la familia Tephritidae, en el año 2006. Bactrocera abbreviata (Hardy, 1974) Bactrocera abdoangusta (Drew, 1972) Bactrocera abdoaurantiaca Drew, 1989… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»