-
1 vīmen
-
2 vimen
I.Lit., Varr. R. R. 1, 23, 5; Caes. B. G. 2, 33; 7, 73; id. B. C. 1, 54; 2, 2; Verg. E. 2, 72; id. A. 6, 137; Tib. 2, 3, 15; Ov. M. 6, 345 al.—II.Transf.A.A set, slip; of willow, Col. 4, 30, 3.—B.The staff or wand of Mercury, Stat. Th. 2, 30.—C. -
3 длинный гибкий побег
Русско-английский биологический словарь > длинный гибкий побег
-
4 vimentum
-
5 длинный гибкий побег
General subject: vimenУниверсальный русско-английский словарь > длинный гибкий побег
-
6 ince dal
n. twig, rod, sprig, switch, vimen* * *twig -
7 издънка
1. offshoot, sprout, shoot(при братене) tiller(от коренната система) suckerпускам издънки sprout, grow offshoots, tiller2. прен. offspring; scion* * *издъ̀нка,ж., -и 1. offshoot, sprout, shoot;2. бот. ( при братене) tiller; (от кореновата система) sucker; пускам \издънкаи бот. sprout, grow offshoots, tiller;3. прен. offspring; scion.* * *burgeon; offshoot: grow издънкаs - пускам издънки; outgrowth; rod; tiller; vimen (бот.)* * *1. (от коренната система) sucker 2. (при братене) tiller 3. offshoot, sprout, shoot 4. прен. offspring; scion 5. пускам издънки sprout, grow offshoots, tiller -
8 īn-sequor
īn-sequor cūtus (quūtus), ī, dep., to follow, follow after, come next: huic, V.: Orphea, H.: fugientem lumine pinum, keep in view, O.—In time, to follow, succeed: hunc proximo saeculo: mea quem aetas Insequitur, approaches, V.—To pursue, follow up, press upon: in abditas regiones sese, S.: cedentes, Cs.: ad hostem insequendum, L.: Reliquias Troiae cineres, V.: illum gladio: iacto semine arva, traverse, V.: ora manibus, keeps striking, O.—Fig., to follow up: improborum facta suspicio insequitur.—To strive after, endeavor: te rhetoricis libris, ut erudiam.—To proceed, go on: pergam atque insequar longius: hunc, prosecute, H.: lentum convellere vimen Insequor, V.—To overtake: at mors insecuta est Gracchum.—Of speech, to pursue, censure, reproach: accusatorem: turpitudinem vitae.—In order, to follow, come next: nisi vocalis insequebatur. -
9 vīminālis
vīminālis c, adj. [vimen], of osiers, of the willow-copse: Viminalis Collis, the Viminal hill (in Rome), L. -
10 vīmineus
vīmineus adj. [vimen], made of osiers, of wicker-work: tegumenta, Cs.: crates, V.* * *viminea, vimineum ADJ -
11 mihimen
[from Lat. "vimen", with possible interference from mihi (tongue)] iz. ( zumea) wicker, willow -
12 длинный гибкий побег
( pl -mina) vimen бот.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > длинный гибкий побег
-
13 insequor
in-sĕquor, cūtus (quūtus), 3, v. dep. n. and a., to follow, to follow after or upon a person or thing (class.).I.Lit.A.In gen.:B.proximus huic, longo sed proximus intervallo Insequitur Salius,
Verg. A. 5, 321:fugientem lumine pinum,
with her eyes follows the flying ship, Ov. M. 11, 468.—In partic., to pursue, follow up, press upon: [p. 964] gens eadem quae te bello Insequitur, Verg. A. 8, 146:C.hostem,
Curt. 4, 9, 13; 7, 9, 13; Suet. Claud. 1:ad hostem insequendum,
Liv. 26, 6, 7:reliquias Troiae cineres atque ossa peremptae,
Verg. A. 5, 786:aliquem gladio stricto,
Cic. Phil. 2, 9, 21; so Caes. B. G. 1, 15; 1, 23 fin. al.—Of time, to follow, succeed (in verb. fin. rare; cf. P. a. infra):II.hunc proximo saeculo Themistocles insecutus est,
Cic. Brut. 10, 41; Quint. 3, 1, 8.—Trop.A.In gen.:B.improborum facta suspicie insequitur,
Cic. Fin. 1, 16, 50. —In partic.1.To strive after, endeavor:2.nec vero te rhetoricis quibusdam libris insequor, ut erudiam,
Cic. de Or. 2, 3, 10.—To proceed:3.pergam atque insequar longius,
Cic. Verr. 2, 3, 20, § 51.— Poet. with inf.:rursus et alterius lentum convellere vimen Insequor,
Verg. A. 3, 32.—To overtake:4.at mors insecuta est Gracchum,
Cic. Div. 2, 29, 62. —To pursue in a hostile manner with words, to censure, reproach, etc.:5.homines benevolos contumeliā,
Cic. Att. 14, 14, 5:irridendo,
id. Sest. 11, 25:clamore ac minis,
id. Clu. 8, 24:turpitudinem vitae,
Cic. Sull. 29, 81:dissimiles,
Plin. Pan. 53, 2.—Of order or succession, to follow, come next:2.postremam litteram detrahebant, nisi vocalis insequebatur,
Cic. Or. 48, 161:praesagium insequentis casus,
Suet. Galb. 6.—Hence, insĕquens, entis, P. a., of time, following:annus,
Hirt. B. G. 8, 48, 10; Liv. 2, 18, 1:diei insequentis pars,
id. 26, 14, 5:nocte insequenti,
Hirt. B. G. 8, 23, 1:anno,
Plin. 18, 28, 67, § 259:tempore,
Vell. 1, 6:insequentium aetatum principes,
Suet. Aug. 31.—Of logical order:ex prioribus geometria probat insequentia,
Quint. 1, 10, 37; cf. id. 8, 4, 17 al. — -
14 quernus
quernus, a, um, adj. [quercus; cf. querneus], of oaks, oaken, oak- ( poet.):quernas glandes tum stringere tempus,
Verg. G. 1, 305:vimen,
id. A. 11, 65:stipes,
Ov. F. 4, 333:corona,
a garland of oak-leaves, id. Tr. 3, 1, 36. -
15 vieo
vĭĕo, no perf., ētum, 2, v. a. [root in Sanscr. vjā-, cover; Gr. itus, border; cf. Lat. vitex, vitta, vimen, vitis, etc.], to bend or twist together, to plait, weave (ante-class.):viere vincire: a quo est in Sota Ennii: Ibant malaci viere Veneriam corollam,
Varr. L. L. 5, § 62 Müll. (Enn. p. 164 Vahl.); cf. Fest. p. 375 Müll.; Non. p. 189, 20:ut habeas vimina, unde viendo quid facias, ut sirpeas, vallos, crates,
Varr. R. R. 1, 23, 5.— Hence, vĭētus (per synæresin scanned as a dissyl., Hor. Epod. 12, 7), a, um, P. a., prop., bent together, bent up; hence, shrunken, shrivelled, withered, wrinkled (cf. viesco):aliquid vietum et caducum,
Cic. Sen. 2, 5:membra,
Hor. Epod. 12, 7:ficus,
Col. 12, 15, 1.— Transf.:cor,
Cic. Div. 2, 16, 37:senex,
Ter. Eun. 4, 4, 21:vestis,
decayed, Lucr. 3, 385. -
16 ἰτέα
-
17 εἱμάδες
Grammatical information: ? pl.Meaning: ποιμένων οἰκίαι H.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Formation like δειράς etc.; from *Ϝεῖμα = Lat. vīmen `rod, wickerwork'? Hypothesis by H. Petersson Fran Filol. fören. i Lund. Språkl. upps. IV (1915) 139.Page in Frisk: 1,462Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > εἱμάδες
-
18 ἴτυς
ἴτυς, - υοςGrammatical information: f.Meaning: `felloe, rim of a shield', also metaph., `shield' (Il.).Derivatives: No deriv.Etymology: Aeol. Ϝίτυς (gramm.; cf. also Chantraine Gramm. hom. 1, 144) proves connection with ἰτέα, οἶσος, ἶρις, so prop. `bowing' (from where first `willow'?) as τυ-deriv. of a verb `bow, twist' in Lat. viēre `bind, twist', Skt. vyáyati `wind, wrap, envelop', ptc. vītá- (cf. Ϝῖ-ρις, Ϝῑ-τέα), Lith. vejù, výti, ptc. výtas (= Skt. vītá-), Slav., e. g. Russ. vjú, vítь `turn, wind'. With Ϝίτυς agrees exactly Lat. vitus `felloe' (with vitūtus `provided with a felloe' (concluded from βιτωτός Ed. Diocl.), but rather as a loan (W.-Hofmann s. v.). Also elsewhere there are traces of tu-derivv. both in Greek and in Balto-Slavic: ἰτέα, οἶσος; OPr. witwan `willow', OCS větvь, Russ. vítvina `twig, rod'; direct connection with ἴτυς is however doubtful, cf. Porzig Satzinhalte 340. - Further cognates (e. g. Lat. vītis, OHG wīda `willow', Lat. vīmen) W.-Hofmann s. vīeō, Vasmer Russ. et. Wb. s. vetvь und vítvina.Page in Frisk: 1,743-744Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἴτυς
См. также в других словарях:
VIMEN — ex vico vel vincio, quasi Vincimen, olim, cannabis usu nondum cognitô, funibus contexendis inserviebat. Inde est apud Calpurnium, Eclog. 3. Quod si dura times etiam nunc verbera Phylli, Tradimus ecce manus, licet illae Vimine tortô Scilice, et… … Hofmann J. Lexicon universale
Vimen — Vi men, n. [L., a twig.] (Bot.) A long, slender, flexible shoot or branch. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Vimen — (lat.), Ruthe, holziger, biegsamer Trieb … Pierer's Universal-Lexikon
vimen — [vī′men] n. pl. vimina [vim′ə nə] [L, an osier, twig, akin to viere, to bend, twist < IE base * wei > WITHE, WIRE] Bot. a long, flexible shoot or branch vimineous [vi min′ē əs] adj. viminal [vim′ə nəl] … English World dictionary
vimen — viminal /vim euh nl/, adj. /vuy meuhn/, n., pl. vimina /vim euh neuh/. Bot. a long, flexible shoot of a plant. [ < L vimen osier, withe, twig] * * * … Universalium
vimen — viminal /vim euh nl/, adj. /vuy meuhn/, n., pl. vimina /vim euh neuh/. Bot. a long, flexible shoot of a plant. [ < L vimen osier, withe, twig] … Useful english dictionary
vimen — /ˈvaɪmən/ (say vuymuhn) noun (plural vimina /ˈvɪmənə/ (say vimuhnuh)) a long, flexible shoot of a plant. {Latin: twig} –viminal /ˈvɪmənəl/ (say vimuhnuhl), adjective …
vimen — n. (pl. mina ) long thin branch or twig. ♦ vimineous, a. pertaining to or made of twigs … Dictionary of difficult words
Wiemen — Wie|men 〈m. 4; nddt., westdt.〉 1. Latte, Lattengerüst zum Trocknen u. Räuchern 2. Sitzstange für Hühner [<mndrl. wim(m)e „Lattenwerk im Rauchfang“ <lat. vimen „Weide, biegsame Rute“; zu viere „binden, flechten“] * * * Wie|men, der; s,… … Universal-Lexikon
osier — Osier, Semble venir de {{t=g}}oisos,{{/t}} id est, Vimen. Osier court, Vimen breue. Osier qui se plie aiséement, Lentum vimen. Quand quelque chose se plie facilement, comme l osier, Lentitia … Thresor de la langue françoyse
vimbre — (del lat. «vimen, ĭnis») m. *Mimbre. * * * vimbre. (Del lat. vimen, ĭnis). m. mimbre … Enciclopedia Universal