-
1 verum tamen
vērum-tămen ( vērun-tămen; in recent edd. more freq. as two words, vē-rum tămen;sometimes separated,
Plaut. Am. 1, 1, 45; Cic. Verr. 2, 2, 41, § 101 infra), conj. [verum-tamen], but yet, notwithstanding, however, nevertheless (class.): cum pugnabant maxume, ego fugiebam maxime;verum quasi adfuerim tamen simulabo,
Plaut. Am. 1, 1, 45:consilium capit primo stultum, verum tamen clemens,
Cic. Verr. 2, 5, 39, § 101; id. Fam. 12, 30, 3:malā defensione, verum aliquā tamen uti videretur,
id. Verr. 2, 2, 41, § 101; id. Off. 2, 8, 26; cf. Quint. 8, 3, 32:animadvertebas igitur, etsi tum nemo erat admodum copiosus, verum tamen versus ab his admisceri orationi,
Cic. Tusc. 2, 11, 26:nondum manifesta sibi est... verum tamen aestuat intus,
Ov. M. 9, 465.—Sometimes, in resuming the thread of discourse, after a parenthetical clause:cum essem in Tusculano (erit hoc tibi pro illo tuo cum essem in Ceramico), verum tamen cum ibi essem, etc.,
but as I was saying, Cic. Att. 1, 10, 1; id. Verr. 2, 3, 2, § 4. -
2 vērum tamen
vērum tamen (less correctly as one word, vērum-tamen or vērun-tamen), but yet, notwithstanding, however, nevertheless: consilium capit primo stultum, verum tamen clemens: nondum manifesta sibi est... verum tamen aestuat intus, O.—In resuming a thought after a parenthesis or diversion, however, as I was saying: cum essem in Tusculano (erit hoc tibi pro illo tuo ‘cum essem in Ceramico’), verum tamen cum ibi essem, etc. -
3 veruntamen
vērun-tamen v. l. = verumtamen -
4 verumtamen
vērum-tămen ( vērun-tămen; in recent edd. more freq. as two words, vē-rum tămen;sometimes separated,
Plaut. Am. 1, 1, 45; Cic. Verr. 2, 2, 41, § 101 infra), conj. [verum-tamen], but yet, notwithstanding, however, nevertheless (class.): cum pugnabant maxume, ego fugiebam maxime;verum quasi adfuerim tamen simulabo,
Plaut. Am. 1, 1, 45:consilium capit primo stultum, verum tamen clemens,
Cic. Verr. 2, 5, 39, § 101; id. Fam. 12, 30, 3:malā defensione, verum aliquā tamen uti videretur,
id. Verr. 2, 2, 41, § 101; id. Off. 2, 8, 26; cf. Quint. 8, 3, 32:animadvertebas igitur, etsi tum nemo erat admodum copiosus, verum tamen versus ab his admisceri orationi,
Cic. Tusc. 2, 11, 26:nondum manifesta sibi est... verum tamen aestuat intus,
Ov. M. 9, 465.—Sometimes, in resuming the thread of discourse, after a parenthetical clause:cum essem in Tusculano (erit hoc tibi pro illo tuo cum essem in Ceramico), verum tamen cum ibi essem, etc.,
but as I was saying, Cic. Att. 1, 10, 1; id. Verr. 2, 3, 2, § 4. -
5 veruntamen
vērum-tămen ( vērun-tămen; in recent edd. more freq. as two words, vē-rum tămen;sometimes separated,
Plaut. Am. 1, 1, 45; Cic. Verr. 2, 2, 41, § 101 infra), conj. [verum-tamen], but yet, notwithstanding, however, nevertheless (class.): cum pugnabant maxume, ego fugiebam maxime;verum quasi adfuerim tamen simulabo,
Plaut. Am. 1, 1, 45:consilium capit primo stultum, verum tamen clemens,
Cic. Verr. 2, 5, 39, § 101; id. Fam. 12, 30, 3:malā defensione, verum aliquā tamen uti videretur,
id. Verr. 2, 2, 41, § 101; id. Off. 2, 8, 26; cf. Quint. 8, 3, 32:animadvertebas igitur, etsi tum nemo erat admodum copiosus, verum tamen versus ab his admisceri orationi,
Cic. Tusc. 2, 11, 26:nondum manifesta sibi est... verum tamen aestuat intus,
Ov. M. 9, 465.—Sometimes, in resuming the thread of discourse, after a parenthetical clause:cum essem in Tusculano (erit hoc tibi pro illo tuo cum essem in Ceramico), verum tamen cum ibi essem, etc.,
but as I was saying, Cic. Att. 1, 10, 1; id. Verr. 2, 3, 2, § 4. -
6 verumtamen
vērum-tamen (vērun-tamen) (тж. раздельно)1) однако, всё же, хотяconsilium primo capit stultum, v. clemens C — он принял нелепое, хотя на первых порах и безобидное решение2) ( при возобновлении прерванной речи) так вотquum essem in Tusculano (erit hoc tibi pro illo tuo «quum essem in Ceramico»), — v. quum ibi essem... C — когда я был в Тускулане (это я говорю в тон твоему «когда я был в Керамике»), — так вот (говорю я), когда я там был..
Перевод: с латинского на все языки
со всех языков на латинский- Со всех языков на:
- Латинский
- С латинского на:
- Все языки
- Английский
- Русский