-
1 vellere
вырывать (1. 2 C. Th. 10, 10).Латинско-русский словарь к источникам римского права > vellere
-
2 disvellere
-
3 svellere
ś vèllere* vt 1) вырывать, выкорчёвывать 2) fig искоренять, уничтожать svellere un vizio — искоренить порок svellere una passione — заглушить страсть -
4 auris
is f.1) ухоa. ima PM — ушная мочкаadhibēre (dare, praebere) aures C etc. — слушать со вниманиемservire (dare) auribus alicujus C — говорить в угоду кому-л.in aurem utramvis otiose dormire погов. Ter, тж. in dextram aurem dormire PJ — спать на оба уха (т. е. безмятежно)aurem vellere погов. V (pervellere Sen) alicui — ущипнуть кого-л. за ухо (т. е. напомнить о чём-л.)2) слухaures alicujus implere L, QC — прожужжать кому-л. уши, но тж. C, T полностью удовлетворить кого-л.descendere in aures alicujus H — предстать перед чьим-л. судом ( о литературном произведении)3) слушатель ( aures eruditae C)4) отдал ( у плуга) ( binae aures V) -
5 axis
I (assis), is m.доска ( в отличие от tabula) необструганная, брус Cs, Vtr, PM etc.II axis, is m. (abl. axe, редко axī)1) ось повозки (axes rotarum L; axes amurcā ungĕre Cato, PM)2) тех. вал, ворот (a. versatilis Vtr)3) (тж. a. mundi Lcr) земная ось ( terra circum axem se convertit C)4) полюс (северный или южный) (a. inocciduus Lcn); поэт. преим. северный полюс (posita sub axe loca O; asper ab axe ruit Boreas Man)5) страна светаa. borēus O — север6) небе7) ось дверной петли, болт ( axem emoto cardine vellere St)8) поэт. повозка, колесница (igniferus или purpureus a., sc. Solis O)spoliis oneratus a. Prp — колесница, нагруженная военной добычей -
6 barba
ae f.1) борода (prominens Sen; hirsuta Amm; longa O; barbam promittere L, radere Su; tondere C); pl. длинная и густая борода Pt, Apbarbam alicui vellere H — дёргать кого-л. за бороду ( оскорбление)licet barbam auream habeas погов. Pt — будь у тебя хоть золотая борода (ср. «хоть семи пядей во лбу») ( бороды наиболее чтимых богов часто покрывались позолотой)2) у животных (b. hirci, caprae, gallinacei PM)b. lupi H — волчья морда3) у растений пучки волосков, пушок (b. nucum PM) -
7 carpo
psī, ptum, ere1) срывать, рвать, собирать (flores ab arbore и arbore frondes O; fructūs V)2) щипать, есть (herbam V; carpunt gramen equi V; apes carpunt mel Vr); объедать, пожирать ( jecur O); подбирать, брать ( cibos digitis O)4) разрезать ( obsonium Pt); дробить, разделять, расщеплять, разлагатьc. fluvium QC — разделить реку (расщепить на каналы)in multas parvasque partes c. exercitum L — разбить армию на множество мелких частей5) перен. срывать, похищать (oscula Prp, O, Ph)6) ирон. ощипывать, обирать (stolidum pleno vellere pecus Prp; amantem O)7) вкушать, наслаждаться, ловить (breve ver O; molles somnos V; diem H; fugitiva gaudia M; auras V, Sil)8) извлекать ( aliquid in legendo AG); выбирать ( paucos ad ignominiam C)9) истощать, ослаблять, изнурять, утомлять, мучитьc. agmen adversariorum Cs, L — изматывать неприятельское войско10) нападать, порицать, осуждать, хулить, поносить, клеветать (maligno sermone Su; maledico dente C)Caligula Titum Livium, ut verbosum in historia, carpebat Su — Калигула ругал Т. Ливия за то, что он (якобы) многословен в своём историческом повествовании11) пойти, отправитьсяc. viam V, O — пуститься в дорогуc. supremum iter H — отправиться в последний путь (т. е. умереть)aĕra c. alis O — летать по воздушным пространствамfugam c. Sil — пуститься бежатьvolatūs c. St — улетатьpedibus terras, pontum c. remis Prp — обходить страны пешком, проплывать море на вёслах -
8 plantaria
I plantāria, ium n. [ planta I \]1) молодые деревья, саженцы (p. transferre PM); рассадник, питомник (p. instituere PM)2) растительность, зелень, овощи (p. horti J)3) поэт. волосы ( plantaria vellere Pers)II plantaria, ium n. [ planta II \] -
9 postis
is (abl. иногда i) m.1) столб, устой (p. lapideus VP); дверной косяк2) преим. pl. поэт. дверь ( postes a cardĭne vellere V) -
10 sedes
sēdēs, is (gen. pl. um и ium) f. [ sedeo ]1)а) сиденье, седалище, кресло (s. honoris ac dignitatis C)s. judicialis CJ — судейская трибуна, судилищеб) стул, скамья ( sedes ponere L); престол, трон ( patriā sede sedere V)s. apostolica Eccl — папский престол2)а) место жительства, жилище, обиталище, местопребывание (sedem sibi deligere C; in suas sedes reverti Cs); место (sedem bello legere L; priores sedes tenet Homerus H)animi s. et locus cerebro est C — психические явления локализованы в мозгуinfernae abdominis s. Ap — нижняя часть животаsedes Tartareae или silentum O — подземное царствоfigere sedem J — осесть, поселитьсяpatria s. O и s. patriae T — patriaaliquid reducere in sedem vice H — восстановить что-л. в прежнем виде3) место отдохновения (s. meae senectae H); место упокоения ( sedibus placidis in morte quiescere V)4) почва, основание, устойaliquid a sedibus eruere V или sede sua moliri L и vellere Sil — сдвинуть что-л. с места5) ритор. остановка (во фразе), пауза (s. orationis Q)6) анат. седалище PM, Ap -
11 vello
, velli, vulsum, vellere 3рвать, щипать
См. также в других словарях:
vellere — vèl·le·re v.tr. (io vèllo) OB svellere {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal lat. vellĕre. NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. svellere … Dizionario italiano
VELLERE Signa — phrasis militaris Romanorum, de quo vide infra voce Vexillum … Hofmann J. Lexicon universale
NACCAE — Varroni, Festo et Paulo vulgo Fullones dicti, quod omnia fere opera ex lana, nacae dicantur a Graecis. Νάκη enim et νάκος, pro caprae pelle, palam usurpatur Homero Odyss. ξ. v. 530. et Theocrito Idyll. 5. pro ovillo vellere, Simonidi. Quô quidem… … Hofmann J. Lexicon universale
ARIES — I. ARIES Danieli visus c. 8. v. 3. qui cornibus suis omnes orbis partes ita impetebat, ut nullus ei obsisteret, Persarum Rex est: qui sedisse dicitut ad Euleum, quia Susa, Regni Metropolis, ad eum amnem sita erat; et cornua duo habuisse, h. e.… … Hofmann J. Lexicon universale
PHRYXUS — melius Phrixus, Athamas Aeoli fil. frater Cretheos, patruus Aesonis et Peliae; ex Nephele uxore Phryxum et Hellen sustulit: postea vero Nephele in nubcm conversâ, Inonem Cadmi filiam duxit, Ea. cum morenovercarum privignos odisset, Aeolicis… … Hofmann J. Lexicon universale
Wald — Hain; Tann; Forst; Holz * * * Wald [valt], der; [e]s, Wälder [ vɛldɐ]: größeres Stück Gelände, das dicht mit Bäumen bewachsen ist: riesige Wälder; im Wald spazieren gehen; sich im Wald verirren; einen Wald abholzen. Syn.: ↑ Forst. Zus.:… … Universal-Lexikon
MARINUM Vellus — in Glossis Πίννινον, de quo Tertullian. de Pall. c. 3. Nam et de mari vellera, quo muscosae lanositatis lautiores conchae comant: pinnae est scu conchae margaritiferae lana, quam ut hirsutam et villosam describunt prisci Scriptores, Androsthenes… … Hofmann J. Lexicon universale
TONSIO Ovium — antiqua admodum, vulsione tamen posterior. Prius enim vulsam, quam tonsam esle lanam, discimus ex Varrone de L. L. l. 4. de R. R. l. 2. c. 11. et ipso velleris nomine inde lanae tributo. Imo nedeum Varronis aevô in desuetudinem abiisle penirus,… … Hofmann J. Lexicon universale
VELLUS — Aureum, cuius desideriô ardens Iason, illustre Thessaliae suae sidus, Colchidem, non sine periculo cum Argonautis ingressus est, illôque tandem, magnos post labores exantlatos, potitus, domum rediit, a variis varie exponitur. Georg. Hornius, Hist … Hofmann J. Lexicon universale
VELUM — I. VELUM an ex volare, an ex vellere, an ex verbo velare? dictum, multiplicem in vita usum habet. Deorum sane simulacra antiquitus obiectô velô abdebantur. Appuleius, l. 11. Metam. Ac dum, Velis candentibus reductis in diversum, Deae venerabilem… … Hofmann J. Lexicon universale
Löwe — 1. Auch ein gefangener Löwe ist noch ein Löwe. Dän.: En fangen løve beholder dog løve mod. (Prov. dan., 396.) 2. Auch ein Löwe im Walde brüllet, wenn er keinen Raub hat. – Petri, II, 52. 3. Auch mit einem Löwen ohne Mähne darf der Fuchs nicht… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon